The UNCTAD Secretariat will continue to provide substantive servicing for these meetings | UN | وستواصل أمانة الأونكتاد تقديم خدمات فنية لهذه الاجتماعات. |
The total estimated cost for these meetings is US$ 65,000, including US$ 40,000 in grants and US$ 25,000 in travel of staff; | UN | ويبلغ مجموع التكاليف المقدرة لهذه الاجتماعات ٠٠٠ ٥٦ دولار، منها ٠٠٠ ٠٤ دولار في شكل منح و٠٠٠ ٥٢ دولار لسفر الموظفين؛ |
Services and facilities for these meetings would be provided from the overall existing provisions approved for the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | وسيتم توفير الخدمات والتسهيلات لهذه الاجتماعات من المخصصات العامة المعتمدة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
The revision that was sought was to remove the minimum, because the ceiling had been agreed earlier, based on the space available in the rooms agreed upon for these meetings. | UN | والتنقيح المنشود تمثل في إزالة الحد الأدنى، لأن السقف كان قد تم الاتفاق عليه في وقت سابق بناء على المساحة التي توفرها القاعات المتفق عليها لهذه الجلسات. |
While the ninth round of informal consultations of States parties to the Agreement and the two-day workshop called for in paragraphs 34 and 128 of the draft resolution, respectively, are not included in the calendar of meetings of 2010 and 2011, interpretation services for these meetings would be provided on an as-available basis. | UN | وبينما لم تُدرج الجولة التاسعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق وحلقة العمل ليومين، اللتان طلب عقدهما في الفقرتين 34 و 128 من مشروع القرار، على الترتيب، في جدول اجتماعات ومؤتمرات عام 2010 ، فإن خدمات الترجمة الفورية لتلك الاجتماعات ستوفر على أساس مدى توفرها. |
The Parties may wish to take that offer into consideration as a formal decision on the venue for these meetings must be taken by the Nineteenth Meeting of the Parties. | UN | وقد ترغب الأطراف في وضع هذا العرض في الاعتبار حيث يتوجب اتخاذ مقرر رسمي في الاجتماع التاسع عشر للأطراف بشأن موقع هذين الاجتماعين. |
Moreover, the Statistics Division and the Economic Commission for Europe (ECE) conducted a joint survey on big data projects and their organizational setting, as part of the input to and preparation for these meetings. | UN | وعلاوة على ذلك، أجرت شعبة الإحصاءات واللجنة الاقتصادية لأوروبا دراسة استقصائية مشتركة بشأن مشاريع البيانات الضخمة وإطارها التنظيمي، وذلك في سياق المساهمة في هذه الاجتماعات والتحضير لها. |
16. Invites the General Secretariat to continue to hold regular meetings and extended conferences of Muslim Community and minority affairs in non-OIC Member States in various parts of the world, preferably in a Muslim community and minority country, once preparations and planning have been done for these meetings. | UN | 16 - يدعو الأمانة العامة إلى مواصلة عقد اجتماعات دورية ومؤتمرات موسعة حول شؤون الجماعات والمجتمعات الإسلامية في الدول غير الأعضاء في مختلف دول العالم، ويفضل أن تكون في إحدى دول المجتمعات الإسلامية بعد الإعداد والتخطيط لهذه المؤتمرات والاجتماعات. |
However, the Unit was required by UNDP to prepare briefings for these meetings. | UN | ومع ذلك، كان البرنامج الإنمائي يطلب من الوحدة الخاصة إعداد جلسات إحاطة لهذه الاجتماعات. |
However, the Unit was required by UNDP to prepare briefings for these meetings. | UN | ومع ذلك، كان البرنامج الإنمائي يطلب من الوحدة الخاصة إعداد جلسات إحاطة لهذه الاجتماعات. |
Further meetings of the Group of Experts may be needed if the work cannot be completed in the time available for these meetings. Annex V | UN | وقد تنشأ حاجة إلى عقد اجتماعات أخرى لفريق الخبراء إذا لم يتسن إنجاز العمل في الوقت المتاح لهذه الاجتماعات. |
INSTRAW prepared position papers for these meetings on the role of research and training for the advancement of women. | UN | وقد أعـد المعهد لهذه الاجتماعات ورقات موقف بشأن دور البحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
Sufficient time should be provided for these meetings so as to encourage a thorough dialogue among those in attendance. | UN | وينبغي توفير الوقت الكافي لهذه الاجتماعات للتشجيع على إجراء حوار شامل بين المشتركين فيها. |
5. Sufficient time should be allocated for these meetings in order to encourage a thorough dialogue. | UN | ٥ - ينبغي تخصيص وقت كاف لهذه الاجتماعات بغية تشجيع إجراء حوار شامل. |
There is need to strengthen support for these meetings by ACC and the executive heads of the organizations of the United Nations system. | UN | ومن الضروري تعزيز الدعم المقدم لهذه الاجتماعات التي تعقدها لجنة التنسيق اﻹدارية والرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة. |
The Secretariat will allow for these meetings in making travel arrangements for those delegates for whom they provide assistance. Thursday and Friday will be convened as a ministerial level segment. | UN | وسوف تتيح الأمانة الفرصة لهذه الاجتماعات لدى إعداد ترتيبات السفر لأولئك المندوبين الذين تقدم لهم المساعدة.وسوف تعقد اجتماعات يومي الخميس والجمعة بوصفها جزء المستوى الوزاري. |
Anyway, I'm really grateful for these meetings so I have somewhere to come and complain... | Open Subtitles | على أي حال، أنا حقا ممتن لهذه الاجتماعات لذلك لدي في مكان ما قادمة ويشكو... |
The financial support of the Governments of Belgium, the Netherlands, Norway and the United States of America for these meetings is gratefully acknowledged. | UN | ويُسجل مع التقدير والإمتنان الدعم المالي من حكومات بلجيكا والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية لهذه الاجتماعات . |
Following the decision of the United Nations Security Council and the African Union Peace and Security Council to hold annual meetings, this Officer will also coordinate preparations for these meetings in close coordination with the United Nations and the secretariat of the African Union Peace and Security Council. | UN | وفي أعقاب اتخاذ مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي لقرار بعقد اجتماعات سنوية، سينسّق هذا الموظف أيضا الأعمال التحضيرية لهذه الاجتماعات بتنسيق وثيق مع الأمم المتحدة والأمانة العامة لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي. |
I should also like to take this opportunity to express my appreciation to the Secretariat for the excellent preparations for these meetings made over such a short period of time. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقديري للأمانة العامة على الإعداد الممتاز لهذه الجلسات والذي تم خلال فترة زمنية قصيرة. |
In particular, the ISU supported the Coordinating Committee in ensuring the success of the June 2005 meetings of the Standing Committees, in part by preparing, on behalf of the Coordinating Committee, a comprehensive package of background materials for these meetings. | UN | وعلى سبيل التحديد، دعمت الوحدة لجنة التنسيق في ضمان نجاح اجتماعات اللجان الدائمة في حزيران/يونيه 2005، ومن جوانب ذلك الدعم إعداد مجموعة شاملة من مواد المعلومات الأساسية لتلك الاجتماعات بالنيابة عن لجنة التنسيق. |
I intend to organize two more thematic debates next spring, one on gender and development, and the other on dialogue among civilizations. I will inform the Assembly regarding the timing and arrangements for these meetings. | UN | وأنوي أن أنظم مناقشتين أخريين في الربيع المقبل، إحداهما حول الجنسانية والتنمية، والأخرى حول الحوار بين الحضارات وسأبلغ الجمعية بتوقيت هذين الاجتماعين وترتيباتهما. |
Major stakeholders have come together for these meetings: the Ministry of National Defence, which presides in the Commission; the Red Cross of Ecuador, which is responsible for providing its secretariat; and the Ministry of Foreign Affairs, Trade and Integration, which holds the presidency of the National Commission on International Humanitarian Law. | UN | وتشارك في هذه الاجتماعات الجهات الهامة التالية: وزارة الدفاع الوطني التي ترأس هذه اللجنة؛ ولجنة الصليب الأحمر الإكوادورية التي تقوم بمهامها أمانة اللجنة؛ ووزارة الشؤون الخارجية والتجارة والتكامل، التي ترأس اللجنة الوطنية لتنفيذ القانون الإنساني الدولي. |
19. INVITES the General Secretariat to continue to hold regular meetings and expanded conferences of Muslim Community and Minority affairs in non-OIC Member States in various parts of the world, preferably in a Muslim minority country, once preparations and planning have been done for these meetings. | UN | 19 - يدعو الأمانة العامة إلى مواصلة عقد اجتماعات دورية ومؤتمرات موسعة حول شؤون الأقليات المسلمة في الدول غير الأعضاء في مختلف دول العالم، ويفضل أن تكون في إحدى دول الأقليات بعد الإعداد والتخطيط لهذه المؤتمرات والاجتماعات. |