"for these posts" - Traduction Anglais en Arabe

    • لهذه الوظائف
        
    • بالنسبة لهاتين الوظيفتين
        
    • لهذه المناصب
        
    • إلى هذه الوظائف
        
    • لملء هذه الوظائف
        
    The estimated staff costs for these posts amount to $508,100. UN وتكاليف الموظفين المقدرة لهذه الوظائف تبلغ ٠٠١ ٨٠٥ دولار.
    The requirements estimated for these posts would amount to $2,023,600. UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة لهذه الوظائف ٦٠٠ ٠٢٣ ٢ دولار.
    The resources estimated for these posts would amount to $3,340,400. UN وتبلغ الموارد المقدرة لهذه الوظائف ٤٠٠ ٣٤٠ ٣ دولار.
    The estimated staff costs for these posts amount to $508,100. UN وتكاليف الموظفين المقدرة لهذه الوظائف تبلغ ٠٠١ ٨٠٥ دولار.
    The recruitment process for these posts has commenced. UN وقد بدأت عملية التوظيف بالنسبة لهاتين الوظيفتين.
    Accordingly, I started my tenure with consultations, involving all the regional coordinators and China, on the nomination of candidates for these posts. UN وبناء على ذلك, بدأت مشاوراتي بشأن تسمية مرشحين لهذه المناصب بمشاركة جميع المنسقين الإقليميين والصين.
    A plan was implemented to expand the pool of potential female candidates within the Chadian National Police for DIS. Close to 5,000 applications were received for these posts and 250 new policewomen were recruited UN نُفّذت خطة لتوسيع مجموعة النساء الممكن ترشيحهن من الشرطة الوطنية التشادية إلى المفرزة الأمنية المتكاملة وما يقرب من 000 5 طلبا وردت لهذه الوظائف وتم تجنيد 250 من الشرطيات المستجدات
    The World Health Organization (WHO) has assisted in this recruitment process by providing the job descriptions and detailed roles and responsibilities for these posts. UN وقد ساعدت منظمة الصحة العالمية في هذه العملية عن طريق توفير توصيفات لهذه الوظائف وتحديد أدوارها ومسؤولياتها بالتفصيل.
    Contracts of two years’ duration are offered for these posts. UN وتعرض عقود عمل مدتها سنتان لهذه الوظائف.
    Recruitment procedures for these posts have either been completed or are at an advanced stage. UN وقد اكتملت إجراءات التعيين لهذه الوظائف أو هي في مراحلها النهائية.
    During the reporting period, Chairman Bryant submitted the names of eight nominees for these posts to the National Transitional Government of Liberia for confirmation. UN وخلال الفترة المستعرضة، قدم الرئيس براينت أسماء ثمانية مرشحين لهذه الوظائف إلى الحكومة الانتقالية لإقرار تعيينهم فيها.
    The increased budget standard costs for these posts also contributed to the increase in budget UN كما أسهمت الزيادة في التكاليف الميزانوية القياسية لهذه الوظائف في إحداث زيادة في الميزانية.
    Accordingly, the Secretary-General proposes the regularization of those posts, as shown in annex I. Detailed justifications for these posts appear in the previous report of the Secretary-General and the report of the Advisory Committee thereon. UN وعليه يقترح اﻷمين العام إضفاء طابع عادي على الوظائف المذكورة، حسبما هو مبين في المرفق اﻷول. وتظهر المبررات التفصيلية لهذه الوظائف في التقرير السابق لﻷمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية المتعلق به.
    The resources estimated for these posts amount to $4,262,200, including $24,500 for general temporary assistance. UN وتبلغ الموارد المقدرة لهذه الوظائف ٢٠٠ ٢٦٢ ٤ دولار بما فيها ٥٠ ٢٤ دولار للمساعدة المؤقتة العامة.
    The estimated requirements for these posts amount to $5,239,200. UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة لهذه الوظائف ٠٢٠ ٢٣٩ ٥ دولار.
    The average vacancy rate for these posts during the period was 9 per cent, resulting in an unencumbered balance of $142,600. UN وبلغت نسبة معدل الشواغر لهذه الوظائف في أثناء هذه الفترة ٩ في المائة، مما أسفر عن وجود رصيد غير مثقل بمبلغ ٦٠٠ ١٤٢ دولار.
    Recruitment for these posts is at present under way. UN ويجري حالياً التعيين لهذه الوظائف.
    This is in respect of three additional posts approved and included in the United Nations regular budget and for 18 posts for which there will be recruitment only if adequate UN or donor funding is received specifically for these posts. UN تتعلق هذه الفئة بثلاث وظائف إضافية أُقرت وأُدخلت في الميزانية العادية للأمم المتحدة وبعدد 18 وظيفة سيجري شغلها فقط لو تم تلقي تمويل كاف من الأمم المتحدة أو من مانحين لهذه الوظائف على وجه التحديد.
    89. Classification specialists of the Office of Human Resources Management examined and reviewed the job descriptions for these posts against the criteria for language posts. UN 89 - وقد درس أخصائيو التصنيف العاملين في مكتب إدارة الموارد البشرية التوصيف الوظيفي لهذه الوظائف واستعرضوها في ضوء المعايير الخاصة بالوظائف اللغوية.
    Therefore no elections of replacement officers for these posts were necessary. UN ولذلك ليست هناك ضرورة لإجراء انتخابات يحل بموجبها أعضاء محل أعضاء في المكتب بالنسبة لهاتين الوظيفتين.
    The funding for these posts would be drawn from the US$ 15 million additional resources proposed for the 2008 - 2009 biennium. UN وسيؤخذ التمويل لهذه المناصب من الموارد الإضافية البالغة 15 مليون دولار المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009.
    The need for these posts should be re-examined after the completion of the field assets control system. UN وينبغي إعادة دراسة الحاجة إلى هذه الوظائف بعد إكمال نظام مراقبة اﻷصول الميدانية.
    Moreover, the skill set required for these posts makes it very difficult to find appropriately qualified applicants willing to perform those functions at that level. UN كما أن مجموعة المهارات المطلوب توافرها لملء هذه الوظائف تجعل من الصعوبة بمكان العثور على المرشحين المؤهلين على النحو اللازم المستعدين أن يؤدوا هذه المهام على هذه الرتبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus