"for this approach is" - Traduction Anglais en Arabe

    • لهذا النهج هو
        
    • لهذا النهج في
        
    The main reason for this approach is that the draft Convention is more comprehensive both in the scope and in the issues covered. UN والسبب الرئيسي لهذا النهج هو أن مشروع الاتفاقية أكثر شمولا من حيث النطاق ومن حيث المسائل المشمولة، على السواء.
    The rationale for this approach is that, by accepting the competing secured creditor as its customer, the depository bank effectively agrees to subordinate its claim. UN والأساس المنطقي لهذا النهج هو أن المصرف الوديع، بقبوله الدائن المضمون المنازع زبونا لديه، فقد وافق بالفعل على التنازل عن أولوية مطالبته.
    The rationale for this approach is that the holders of such security rights would likely have relied on the existence of the assets being reclaimed when extending credit. UN والأساس المنطقي لهذا النهج هو أن حائزي هذه الحقوق الضمانية يكونون على الأرجح قد اعتمدوا عند تقديم الائتمان على وجود الموجودات التي يطالب باستردادها.
    Another rationale for this approach is that it minimizes the risk to the grantor that subsequent extensions of credit under the security agreement will be interrupted if the secured creditor determines that a future advance does not have the same priority as the initial advances. UN والأساس المنطقي الآخر لهذا النهج هو أنه يقلل إلى أدنى حد من احتمال تعرض المانح لخطر انقطاع الدفعات اللاحقة من الائتمان المقدّمة في إطار اتفاق الضمان إذا ما قرر الدائن المضمون أن سلفة آجلة ليست لها الأولوية التي منحت للسلف الأصلية.
    The standard justification for this approach is that external and domestic public debt have different default risks and hence cannot be simply added to each other to form a single indicator of total public debt. UN ويتمثل التبرير المتداول لهذا النهج في أن الديون العامة الخارجية والمحلية تنطوي على مخاطر ضمنية مختلفة ولا يمكن بالتالي جمعها في مؤشر وحيد لمجموع الدين العام.
    The rationale for this approach is that, by accepting the competing secured creditor as its customer, the depository bank generally releases its claim in the deposit agreement that it enters into with its customer. UN والأساس المنطقي لهذا النهج هو أن المصرف الوديع، بقبولـه الدائن المضمون المنازع زبونا لديه، يتنازل عموما عن مطالبته في اتفاق الإيداع الذي أبرمه مع زبونه.
    The main reason for this approach is that negotiable instrument law is a distinct body of law that treats certain key issues in a way other than the way in which they are addressed in the draft Convention. UN والسبب الرئيسي لهذا النهج هو أن قانون الصكوك القابلة للتداول هو مجموعة قوانين متميزة تعالج مسائل رئيسية معينة بطريقة تختلف عن الطريقة التي يجري تناولها بها في مشروع الاتفاقية.
    The standard justification for this approach is that external and domestic public debt have different default risk and hence cannot be simply added to each other to form a single indicator of total public debt. UN والتبرير المعتاد لهذا النهج هو أن الديون العامة الخارجية والمحلية تختلف بالنسبة لها مخاطر التخلف عن السداد، وبالتالي فإنه ليس من الممكن أن تضاف، ببساطة، إلى بعضها كي تشكل مؤشرا واحدا لإجمالي الدين العام.
    The rationale for this approach is that the guarantor/issuer, confirmer or other nominated person cannot be obliged towards anyone other than the beneficiary and only the beneficiary may request payment of the independent undertaking. UN والأساس المنطقي لهذا النهج هو أن الكفيل/المُصدر أو المُثبت أو الشخص الآخر المسمّى لا يمكن أن يكون ملزما تجاه أي شخص سوى المستفيد، ولا يجوز إلاّ للمستفيد أن يطلب سداد التعهد المستقل.
    The rationale for this approach is that the guarantor/issuer, confirmer or other nominated person cannot be obliged towards anyone other than the beneficiary and only the beneficiary may request payment of the independent undertaking. UN والأساس المنطقي لهذا النهج هو أن الكفيل/المُصدر أو المُثبت أو الشخص الآخر المسمّى لا يمكن أن يكون ملزما تجاه أي شخص سوى المستفيد، ولا يجوز إلاّ للمستفيد أن يطلب سداد التعهّد المستقل.
    9. The rationale for this approach is that full and effective participation in the emerging global information network is increasingly of fundamental importance for a country to benefit from globalization and to avoid marginalization. UN ٩ - اﻷساس المنطقي لهذا النهج هو أن المشاركة التامة والفعالة في الشبكة العالمية الجديدة للمعلومات أصبحت أمرا تتزايد أهميته اﻷساسية بالنسبة لكل بلد لكي يستفيد من عملية العولمة وينجو من التهميش.
    8. The rationale for this approach is that full and effective participation in the emerging global information network is increasingly of fundamental importance for a country to benefit from globalization and to avoid marginalization. UN ٨ - اﻷساس المنطقي لهذا النهج هو أن المشاركة التامة والفعالة في الشبكة العالمية الجديدة للمعلومات أصبحت أمرا تتزايد أهميته اﻷساسية بالنسبة لكل بلد لكي يستفيد من عملية العولمة وينجو من التهميش.
    The key global instrument for this approach is the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, a comprehensive set of recommendations aimed at preventing and eradicating the illicit manufacture, transfer and circulation of small arms and light weapons. UN والصك العالمي الرئيسي لهذا النهج هو برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، وهو طائفة شاملة من التوصيات التي تهدف إلى منع والقضاء على صناعة ونقل وتداول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بصورة غير مشروعة.
    The rationale for this approach is that it is the most cost-efficient approach (e.g. the secured creditor need not determine priority each time it extends credit) and minimizes the risk to the grantor that subsequent extensions of credit under the security agreement will be interrupted if the secured creditor determines that a future advance does not have priority. UN والأساس المنطقي لهذا النهج هو أنه الأجدى من حيث التكلفة (فالدائن المضمون على سبيل المثال ليس محتاجا لتحديد الأولوية في كل مرة يقدّم فيها الائتمان) وأنه يقلل إلى أدنى حد من احتمال تعرض المانح لخطر وقف الدفعات اللاحقة من الائتمان المقدّمة في إطار اتفاق الضمان إذا ما رأى الدائن المضمون أنه ليست لها أولوية.
    The rationale for this approach is that it encourages subordinate financing by encouraging prospective subordinate creditors to extend credit on the " equity " in encumbered assets (e.g. the value of the encumbered assets in excess of the maximum amount secured by the higher-ranking security right referred to in the registered notice). UN والأساس المنطقي لهذا النهج هو أنه يشجّع على توفير تمويل بمرتبة أدنى من الأولوية بتشجيع دائنين محتملين يمنحون أولوية أدنى على تقديم ائتمانات اعتمادا على " القيمة الزائدة " للموجودات المرهونة (مثلا قيمة الموجودات المرهونة التي تتجاوز المبلغ الأقصى المضمون بالحق الضماني الأعلى مرتبة المشار إليه في إشعار التسجيل).
    The main rationale for this approach is that a systematic and integrated plan, identifying tangible actions, will maximize the efficiency and effectiveness of existing capacities and resources as well as ensuring new initiatives are well targeted and have maximum impact. UN ويتمثل المبرر الرئيسي لهذا النهج في أن وضع خطة منهجية ومتكاملة تحدد إجراءات عملية سيحقق أعلى درجات الكفاءة والفعالية في الاستفادة من القدرات والموارد المتوفرة مع ضمان أن تكون المبادرات الجديدة محددة الهدف وأشد أثراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus