"for this evening" - Traduction Anglais en Arabe

    • لهذا المساء
        
    • لهذه الليلة
        
    • هذا المساء
        
    • لهذه الأمسية
        
    Hi, I'm Deuce Bigalow, your man-whore for this evening. Open Subtitles هاى انا دوس بيجالو رجلك الغانيه لهذا المساء
    And with that last trick, ladies and gentlemen, we end our entertainment for this evening. Open Subtitles ، وبتلك الخدعة الصغيرة سيداتي وسادتي سسنُنهي فقرة الترفيهيه لهذا المساء
    I'm over at the Barclay and I was calling about the availability of one of your escorts for this evening. Open Subtitles أنا في أكثر من باركلي وكان يدعو حول توفر واحد من المرافقين بك لهذا المساء.
    Daddy, this is Mae Ellen Waterloo, your dance partner for this evening. Open Subtitles أبي هذه ماي إلين واترلو شريكك في الرقص لهذه الليلة
    You get four tickets for this evening for Rio, first class. Open Subtitles اشترى 4 تذاكر درجه اولى متجهه الى ريو هذا المساء
    I distinctly remember we had a dinner reservation for this evening which took me months to procure. Open Subtitles أذكر بلا شك أننا حظينا بحجز للعشاء لهذه الأمسية وهو ما .قضيت أشهر لأحصل عليه
    And we have four of our best couples locked and loaded for this evening. Open Subtitles و لدينا اربعة من افضل اصدقائنا قادمون و مستعدون لهذا المساء
    Ladies and Gentlemen, please welcome your host for this evening, the President of the Monegasque Red Cross, Open Subtitles أيها السيدات والسادة، رجاءً رحبوا بمضيفكم لهذا المساء رئيسة الصليب الأحمر الموناكي
    I wondered if any of the sideshows might be available for this evening. Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كان أي من الشرائح قد تكون متاحة لهذا المساء.
    Okay, so we have three dishes for this evening. Open Subtitles حسناً، لدينا ثلاث أطباقٍ هنا لهذا المساء.
    I have on the agenda the reading of the ordinances for this evening. Open Subtitles لدي جدول الأعمال وهي قرآءة الإقتراحات لهذا المساء.
    I'm just calling to confirm my reservation for this evening for a party of two, 6:30 P.M. Open Subtitles أنا مجرد الدعوة لتأكيد حجزي لهذا المساء لحزب من اثنين، 06: 30
    I made an appointment for this evening, so I'll need my day cleared tomorrow. Open Subtitles أخذت موعداَ لهذا المساء وسأحتاج يوماَ فارغاَ في الغد
    I was told that you would call. I got hung up on a few details for this evening. Open Subtitles ـ لقد أخبرت أنكِ ستتصلين ـ لقد كنت ارتب بعض التفاصيل لهذا المساء
    I'm Shiva the destroyer and your harbinger of doom for this evening. Open Subtitles أنا الفتاه المدمرة و كنذير‏ الموت لهذا المساء
    There it is. Ladies and gentlemen, your speaker for this evening will not be Richard Hammond, because he won the race. Open Subtitles هاذا هو ، سيداتي سادتي خطيبكم لهذه الليلة
    Unfortunately my cook got invited to an orgy at Delia's smiths house, and so our shef for this evening is the men who cleans out the septic tank. Open Subtitles للأسف, فقد ذهب طبّاخي إلى حفلة عربدةٍ في منزل ديليا سميث، فأصبح طباخنا لهذه الليلة, هو الرجل الذي ينظف البالوعات.
    That concludes our object lesson for this evening. Open Subtitles هذا ينهي موضوع درسنا لهذه الليلة
    I'd like to present... the man responsible for this evening's event... Open Subtitles .. يسعدني أن أقدم .. المسؤول عن تنظيم هذا المساء
    Make certain all preparations are complete for this evening. Open Subtitles تأكدوا من انتهاء كل التجهيزات فى هذا المساء
    They made a signature cocktail for this evening called the Otter Bay. Open Subtitles لقد أضافوا توقيع الكوكتيل هذا المساء اسمه ذي اوتر باي
    However, it leaves us with some adjustments for this evening. Open Subtitles على العموم، يتركنا هذا مع بعض التعديلات لهذه الأمسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus