"for this year's" - Traduction Anglais en Arabe

    • لهذا العام
        
    • لهذه السنة
        
    Well, if it isn't my competition for this year's mayoral race. Open Subtitles حسنا، أذا لم تكن منافستي لهذا العام في سباق مايورال
    They make the theme for this year's debate both timely and necessary. UN وتبين أن موضوع المناقشة لهذا العام جاء في أوانه ولا مندوحة منه.
    That gives us much-needed hope for this year's session of the First Committee and for the future of the disarmament agenda. UN وذلك يمنحنا الأمل الذي نحتاجه بشدة خلال دورة اللجنة الأولى لهذا العام ولمستقبل جدول أعمال نزع السلاح.
    The theme for this year's high-level segment was well chosen. UN وقد كان اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى لهذا العام جيداً.
    Austria welcomes President Al-Nasser's choice of theme for this year's general debate. UN ترحب النمسا بالموضوع الذي اختاره الرئيس النصر للمناقشة العامة لهذه السنة.
    for this year's High-level Meeting, the Board could make its contribution in the specific areas of trade and investment UN ويمكن للمجلس أن يقدم إلى الاجتماع الرفيع المستوى لهذا العام مساهمة في مجالي التجارة والاستثمار المحدّدين.
    for this year's High-level Meeting, the Board could make its contribution in the specific areas of trade and investment. UN ويمكن للمجلس أن يقدم إلى الاجتماع الرفيع المستوى لهذا العام مساهمة في مجالي التجارة والاستثمار المحدّدين.
    Looks like the field's up to snuff for this year's football match. Open Subtitles حضرة الرقيب الأول. يبدو أنّ الميدان ملائمٌ للعب مباراة كرة القدم لهذا العام.
    [Chuckles] You guys, I am so excited for this year's block party. Open Subtitles يارفاق، أنا متحمسة جداً لحفلة الحي لهذا العام
    He says the Hajj committee is inviting applications for this year's trip Open Subtitles يقول أن لجنة الحج بالقرعة بدأت بقبول الطلبات لهذا العام
    In addition, negotiations for this year's draft resolution on oceans included discussion of a number of new and emerging issues. UN بالإضافة إلى ذلك، شملت المفاوضات المتعلقة بمشروع القرار بشأن المحيطات لهذا العام مناقشة عدد من المسائل الجديدة والناشئة.
    Let me be clear -- during the course of the negotiations, we proposed language reaffirming article 42 and the right of transit passage for this year's omnibus resolution. UN واسمحوا لي أن أقول بوضوح إننا خلال المفاوضات اقترحنا نصا يكرر التأكيد على المادة 42 وعلى حق المرور العابر في القرار الجامع لهذا العام.
    A cut-off date for the analysis is chosen, which for this year’s analysis was 30 November 1998. UN فيختار تاريخ لانتهاء التحليل يكون بالنسبة لهذا العام ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    The theme for this year's Africa Industrialization Day is `Strengthening Productive Capacity for Poverty Reduction within the Framework of the New Partnership for Africa's Development'. UN وموضوع يوم التصنيع في أفريقيا لهذا العام هو ' تعزيز القدرات الإنتاجية لخفض الفقر في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا`.
    Three items have been placed on the agenda for this year's session of the Disarmament Commission: the process of nuclear disarmament, international arms transfers and the review of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. UN وأدرجت ثلاثة بنود في جدول أعمال دورة هيئة نزع السلاح لهذا العام هي: عملية نزع السلاح النووي، ونقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي واستعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح.
    For Switzerland, an important goal for this year's Meeting of States Parties is to strengthen an implementation architecture that effectively responds to the needs of States parties. UN وبالنسبة لسويسرا، يتمثل هدف هام لاجتماع الدول الأطراف لهذا العام في تعزيز هيكل للتنفيذ يستجيب بفعالية لاحتياجات الدول الأطراف.
    That was the impetus for this year's intersessional theme of international assistance and cooperation on disease surveillance so that we may strengthen the Convention and enhance the use of biology for peaceful purposes. UN وشكّل ذلك القوة الدافعة لموضوع ما بين الدورتين لهذا العام المتعلق بالمساعدة والتعاون الدوليين بشأن مراقبة الأمراض بغية أن نتمكن من تدعيم الاتفاقية وتعزيز استخدام علم الأحياء للأغراض السلمية.
    So, here it is one more time, the dark horse for this year's Christmas number one, Open Subtitles وها هي مرة اخرى... الحصان الاسود لهذا العام لأغنية عيد الميلاد الحائزة على المرتبة الأولى
    And speaking of rules, I would like to outline the rules for this year's invitational. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن القواعد أُريد أن أُوضح اللوائح للبطولة الودية لهذه السنة
    Marjoe saint sparks and champers! And the winner for this year's dr. Dre dog-dancing competition Open Subtitles مارجو سانت سباركس وشامبرز والفائز لهذه السنة لمسابقة دكتور دري للرقص
    And now a round of applause to your top three finalists for this year's National Show Choir Championship. Open Subtitles والآن في جو التصفيقات للمتأهلين النهائين الثلات للبطولة الوطنية لمنافسات العروض الموسيقية لهذه السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus