However, for three reasons the economy remains vulnerable to changes in exogenous factors. First, the Namibian economy is extremely open. | UN | بيد الاقتصاد ظل معرضا للتضرر من التغيرات في العوامل اﻷجنبية لثلاثة أسباب هي: أولا الاقتصاد الناميبي شديد الانفتاح. |
Victims of discrimination may be reluctant to file formal accusations for three reasons. | UN | وقد يتردد ضحايا التمييز في رفع شكاوى رسمية لثلاثة أسباب. |
We realize, however, that this is no cause for celebration, for three reasons. | UN | ولكننا ندرك أن هذا ليس سببا للاحتفال وذلك لثلاثة أسباب. |
The author responded that this judgement had no practical significance for his case for three reasons. | UN | ورد صاحب البلاغ بقوله إنه ليس لذلك الحكم أي أثر عملي على قضيته لأسباب ثلاثة. |
The author responded that this judgement had no practical significance for his case for three reasons. | UN | ورد صاحب البلاغ بقوله إنه ليس لذلك الحكم أي أثر عملي على قضيته لأسباب ثلاثة. |
Those strategies, which have already been outlined in past issues of the survey, are significant for three reasons. | UN | وهذه الاستراتيجيات، التي سبق ذكرها بإيجاز في أعداد سابقة من هذه الدراسة، مهمة لأسباب ثلاثة. |
The present budget projection is estimated to be $219.6 million over the approved budget for three reasons. | UN | فتقديرات الميزانية الحالية تزيد بما قيمته 219.6 مليون دولار عن الميزانية التي سبقت الموافقة عليها، لثلاثة أسباب. |
8. In his message, Mr. Grossman emphasized that the twenty-sixth meeting of Chairs was of special importance for three reasons. | UN | 8 - وأكد السيد غروسمان في رسالته أن الاجتماع السادس والعشرين لرؤساء الهيئات يتسم بأهمية خاصة لثلاثة أسباب. |
However, we have problems with the draft resolution before us for three reasons. | UN | ومع ذلك، لدينا مشاكل مع مشروع القرار المعروض علينا لثلاثة أسباب. |
This official figure certainly underestimates the true situation for three reasons. | UN | ومن المؤكد أن هذا الرقم الرسمي أقل من العدد الحقيقي للضحايا لثلاثة أسباب. |
The improvement of Release 3 is particularly critical for three reasons. | UN | ولتحسين اﻹصدار ٣ أهمية حاسمة بصفة خاصة لثلاثة أسباب. |
People only betray their country for three reasons... revenge, money, and blackmail. | Open Subtitles | الناس يخونون أوطانهم' ',لثلاثة أسباب فقط. الانتقام '.المال |
By August 2012, however, official exports had nearly disappeared, for three reasons. | UN | ولكن، بحلول آب/أغسطس 2012، انعدمت الصادرات الرسمية تقريبا لثلاثة أسباب. |
The policy advisory services provided through the Global Programme, including via Practice Leaders in regional service centres, are noted for three reasons. | UN | وجرى التنويه بالخدمات الاستشارية المقدَّمة في مجال السياسات عن طريق البرنامج العالمي، بما في ذلك بواسطة رؤساء مجالات الممارسة في مراكز الخدمات الإقليمية، لثلاثة أسباب. |
We realize, however, that that is no cause for celebration, for three reasons. | UN | ومع ذلك، فإننا ندرك أن هذه ليست مناسبة للاحتفال لأسباب ثلاثة. |
In his delegation's view, the text of the draft resolution was not yet fully satisfactory, for three reasons. | UN | ومن رأي الوفد السويسري أن نص مشروع القرار لم يصل بعد إلى المستوى المنشود، وذلك لأسباب ثلاثة. |
Yet we realize that that is no cause for celebration, for three reasons. | UN | وبالرغم من ذلك، فإننا ندرك أن هذا ليس مناسبة للاحتفال لأسباب ثلاثة. |
He wished to caution against that exclusion for three reasons. | UN | وأضاف أنه يود أن يحذر من هذا الاستبعاد لأسباب ثلاثة. |
The decision of the Commission to take as a starting point the articles on State responsibility deserves full support for three reasons. | UN | ومن هنا، يستحق قرار اللجنة باعتماد المواد المتعلقة بمسؤولية الدول كنقطة انطلاق كامل التأييد لأسباب ثلاثة. |
This is unlikely to herald external financing difficulties, however, for three reasons. | UN | غير أن من المستبعد أن يسبب ذلك صعوبات في التمويل الخارجي لأسباب ثلاثة. |
So, why do we think Mr. Reich is acting like this? for three reasons. | UN | والآن، ما هو في اعتقادنا السبب وراء تصرف السيد رايش على هذا النحو؟ يرجع ذلك إلى ثلاثة أسباب. |