"for three years" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمدة ثلاث سنوات
        
    • لثلاث سنوات
        
    • لفترة ثلاث سنوات
        
    • منذ ثلاث سنوات
        
    • لمدة ثلاثة أعوام
        
    • على مدى ثلاث سنوات
        
    • لثلاثة أعوام
        
    • مدة ثلاث سنوات
        
    • لثلاثة سنوات
        
    • طيلة ثلاث سنوات
        
    • لثلاث سَنَواتِ
        
    • منذ ثلاثة أعوام
        
    • لثلاث سنين
        
    • لمدة ثلاثة سنوات
        
    • لمدّة ثلاثة سنوات
        
    Implementation began in early 2008 and will continue for three years. UN وبدأ التنفيذ في أوائل 2008 وسوف يستمر لمدة ثلاث سنوات.
    Each demobilization site will house a maximum capacity of 200 ex-combatants; the camps are expected to be operational for three years. UN وسيتسع كل موقع للتسريح لإيواء عدد أقصاه 200 مقاتل سابق؛ ويُتوقع أن يستمر العمل في المعسكرات لمدة ثلاث سنوات.
    In addition, one audit specialist was seconded in 2007 by the Swiss Agency for Development and Cooperation for three years. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعارت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في عام 2007 أخصائيا في مراجعة الحسابات لمدة ثلاث سنوات.
    If he's been working this board for three years, he's heard everything that's been said in that brewery. Open Subtitles إذا كان يعمل هذا المجلس لثلاث سنوات هو سمع كل شيء قيل في مصنع الخمور ذلك
    His four brothers were also secretly detained for three years until information was made available that they were detained at Abu Salim prison. UN واحتجز أشقاؤه الأربعة أيضاً سراً لفترة ثلاث سنوات حتى تاريخ الكشف عن معلومات تفيد بأنهم كانوا محتجزين في سجن أبو سليم.
    for three years the mechanism had adopted a thematic analytical focus. UN وقد اعتمدت الآلية منذ ثلاث سنوات تحليلاً يركز على المواضيع.
    Mr. Al-Bachr has been detained for three years and nine months. UN وقد تم احتجاز السيد البشر لمدة ثلاث سنوات وتسعة أشهر.
    A fourth family had been living there for three years but was absent when the soldiers occupied it. UN أما اﻷسرة الرابعة فكانت تسكن في العمارة لمدة ثلاث سنوات وكانت غائبة عندما احتل الجنود بيتها.
    He appealed for funding for the programme, which will run for three years and cost approximately $33.6 million. UN ودعا إلى تقديم التمويل للبرنامج الذي سيستمر لمدة ثلاث سنوات بتكلفة تقريبية تبلغ ٣٣,٦ مليون دولار.
    Under those circumstances, the punishment of suspending its consultative status for three years seems very harsh to us. UN وفي ظل هذه الظروف، تبدو العقوبة بتعليق مركزه الاستشاري لمدة ثلاث سنوات قاسية جدا بالنسبة لنا.
    He has been detained for two years in Siwaqa, and was previously held for three years on remand in Juweidah. UN واحتُجز لمدة عامين في مركز السواقة وكان من قبلها قد احتُجز لمدة ثلاث سنوات احتجازاً مؤقتاً في الجويدة.
    for three years, the violent conflict has been raging throughout Europe. Open Subtitles لمدة ثلاث سنوات كان الصراع عنيف في جميع أنحاء أوروبا
    It was nice staring at your naked body for three years. Open Subtitles كان من اللطيف التحديق إلى جسمك العاري لمدة ثلاث سنوات
    I won't be able to leave for three years. Open Subtitles فانأ لن أتمكن من الرحيل لمدة ثلاث سنوات.
    Yes, she is. I've been living with this for three years. Open Subtitles أجل، أنها تتحكم، أنني أعيش مع هذا لمدة ثلاث سنوات
    They're all alike. I've been looking for mine for three years. Open Subtitles انهم جميعا متشابهون لقد كنت ابحث عن زوجي لثلاث سنوات
    It's been sitting there for three years until he saw it. Open Subtitles ثم نسيت أمره، وبقى هناك لثلاث سنوات حتى رآه هو
    The thematic rapporteurs and working groups are established for three years. UN أما المقررون المواضيعيون واﻷفرقة العاملة فتنشأ ولايتهم لفترة ثلاث سنوات.
    She's been sick for three years. Radiation, chemotherapy, the works. Open Subtitles إنها مريضة منذ ثلاث سنوات الإشعاع والعلاج الكيميائي والتجريبي
    Seven staff members had been in between assignments for three years and two for four years. UN وكان هناك 7 موظفين في الفترات الفاصلة بين المهام لمدة ثلاثة أعوام واثنان لمدة أربعة أعوام.
    for three years, the programme has been planning to replace its four outdated loan management information databases. UN وظل البرنامج على مدى ثلاث سنوات يخطط للاستعاضة عن قواعد بياناته الأربع القديمة للمعلومات الإدارية.
    Besides I've been wearing pants round here for three years. Open Subtitles بالأضافه أنني كنت أرتدي البنطالات هنا لثلاثة أعوام ..
    Right, that's why you were never with Angel for three years. Open Subtitles صحيح . لهذا السبب كنت مع آنجيل مدة ثلاث سنوات
    His sophomore year, he played varsity soccer for three years. Open Subtitles في سنواته الجامعية الأولى لعب كرة القدم لثلاثة سنوات
    Moreover, the author stated that he was active in the communist party and that he worked for its security services for three years. UN وعلاوة على ذلك، قال صاحب البلاغ إنه كان عضواً نشطاً في الحزب الشيوعي وعمل في الخدمات الأمنية للحزب طيلة ثلاث سنوات.
    Found out they've been out of business for three years. Open Subtitles إكتشفَ هم كَانوا خارج العملِ لثلاث سَنَواتِ.
    You can't bail on this trip. We've been planning it for three years. Open Subtitles لا يُمكنُك أن تُلغي الرحله، فقد كُنا نُخططُ لها منذ ثلاثة أعوام
    The big novel you've been working on for three years, huh? Open Subtitles الرواية الكبيرة التي كنت تعمل عليها لثلاث سنين ، صحيح؟
    for three years you've been bringing her smell here! Open Subtitles لمدة ثلاثة سنوات كنت تجلب رائحتها إلى هنا
    Your file says you were in the school band for three years. Open Subtitles ملفك يقول بأنّك كنت في الدّاخل فرقة المدرسة لمدّة ثلاثة سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus