Implementation began in early 2008 and will continue for three years. | UN | وبدأ التنفيذ في أوائل 2008 وسوف يستمر لمدة ثلاث سنوات. |
Each demobilization site will house a maximum capacity of 200 ex-combatants; the camps are expected to be operational for three years. | UN | وسيتسع كل موقع للتسريح لإيواء عدد أقصاه 200 مقاتل سابق؛ ويُتوقع أن يستمر العمل في المعسكرات لمدة ثلاث سنوات. |
In addition, one audit specialist was seconded in 2007 by the Swiss Agency for Development and Cooperation for three years. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعارت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في عام 2007 أخصائيا في مراجعة الحسابات لمدة ثلاث سنوات. |
If he's been working this board for three years, he's heard everything that's been said in that brewery. | Open Subtitles | إذا كان يعمل هذا المجلس لثلاث سنوات هو سمع كل شيء قيل في مصنع الخمور ذلك |
His four brothers were also secretly detained for three years until information was made available that they were detained at Abu Salim prison. | UN | واحتجز أشقاؤه الأربعة أيضاً سراً لفترة ثلاث سنوات حتى تاريخ الكشف عن معلومات تفيد بأنهم كانوا محتجزين في سجن أبو سليم. |
for three years the mechanism had adopted a thematic analytical focus. | UN | وقد اعتمدت الآلية منذ ثلاث سنوات تحليلاً يركز على المواضيع. |
Mr. Al-Bachr has been detained for three years and nine months. | UN | وقد تم احتجاز السيد البشر لمدة ثلاث سنوات وتسعة أشهر. |
A fourth family had been living there for three years but was absent when the soldiers occupied it. | UN | أما اﻷسرة الرابعة فكانت تسكن في العمارة لمدة ثلاث سنوات وكانت غائبة عندما احتل الجنود بيتها. |
He appealed for funding for the programme, which will run for three years and cost approximately $33.6 million. | UN | ودعا إلى تقديم التمويل للبرنامج الذي سيستمر لمدة ثلاث سنوات بتكلفة تقريبية تبلغ ٣٣,٦ مليون دولار. |
Under those circumstances, the punishment of suspending its consultative status for three years seems very harsh to us. | UN | وفي ظل هذه الظروف، تبدو العقوبة بتعليق مركزه الاستشاري لمدة ثلاث سنوات قاسية جدا بالنسبة لنا. |
He has been detained for two years in Siwaqa, and was previously held for three years on remand in Juweidah. | UN | واحتُجز لمدة عامين في مركز السواقة وكان من قبلها قد احتُجز لمدة ثلاث سنوات احتجازاً مؤقتاً في الجويدة. |
for three years, the violent conflict has been raging throughout Europe. | Open Subtitles | لمدة ثلاث سنوات كان الصراع عنيف في جميع أنحاء أوروبا |
It was nice staring at your naked body for three years. | Open Subtitles | كان من اللطيف التحديق إلى جسمك العاري لمدة ثلاث سنوات |
I won't be able to leave for three years. | Open Subtitles | فانأ لن أتمكن من الرحيل لمدة ثلاث سنوات. |
Yes, she is. I've been living with this for three years. | Open Subtitles | أجل، أنها تتحكم، أنني أعيش مع هذا لمدة ثلاث سنوات |
They're all alike. I've been looking for mine for three years. | Open Subtitles | انهم جميعا متشابهون لقد كنت ابحث عن زوجي لثلاث سنوات |
It's been sitting there for three years until he saw it. | Open Subtitles | ثم نسيت أمره، وبقى هناك لثلاث سنوات حتى رآه هو |
The thematic rapporteurs and working groups are established for three years. | UN | أما المقررون المواضيعيون واﻷفرقة العاملة فتنشأ ولايتهم لفترة ثلاث سنوات. |
She's been sick for three years. Radiation, chemotherapy, the works. | Open Subtitles | إنها مريضة منذ ثلاث سنوات الإشعاع والعلاج الكيميائي والتجريبي |
Seven staff members had been in between assignments for three years and two for four years. | UN | وكان هناك 7 موظفين في الفترات الفاصلة بين المهام لمدة ثلاثة أعوام واثنان لمدة أربعة أعوام. |
for three years, the programme has been planning to replace its four outdated loan management information databases. | UN | وظل البرنامج على مدى ثلاث سنوات يخطط للاستعاضة عن قواعد بياناته الأربع القديمة للمعلومات الإدارية. |
Besides I've been wearing pants round here for three years. | Open Subtitles | بالأضافه أنني كنت أرتدي البنطالات هنا لثلاثة أعوام .. |
Right, that's why you were never with Angel for three years. | Open Subtitles | صحيح . لهذا السبب كنت مع آنجيل مدة ثلاث سنوات |
His sophomore year, he played varsity soccer for three years. | Open Subtitles | في سنواته الجامعية الأولى لعب كرة القدم لثلاثة سنوات |
Moreover, the author stated that he was active in the communist party and that he worked for its security services for three years. | UN | وعلاوة على ذلك، قال صاحب البلاغ إنه كان عضواً نشطاً في الحزب الشيوعي وعمل في الخدمات الأمنية للحزب طيلة ثلاث سنوات. |
Found out they've been out of business for three years. | Open Subtitles | إكتشفَ هم كَانوا خارج العملِ لثلاث سَنَواتِ. |
You can't bail on this trip. We've been planning it for three years. | Open Subtitles | لا يُمكنُك أن تُلغي الرحله، فقد كُنا نُخططُ لها منذ ثلاثة أعوام |
The big novel you've been working on for three years, huh? | Open Subtitles | الرواية الكبيرة التي كنت تعمل عليها لثلاث سنين ، صحيح؟ |
for three years you've been bringing her smell here! | Open Subtitles | لمدة ثلاثة سنوات كنت تجلب رائحتها إلى هنا |
Your file says you were in the school band for three years. | Open Subtitles | ملفك يقول بأنّك كنت في الدّاخل فرقة المدرسة لمدّة ثلاثة سنوات. |