"for tobacco control" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمكافحة التبغ
        
    • لمراقبة التبغ
        
    • في مجال مكافحة التبغ
        
    • في مكافحة التبغ
        
    • المتعلقة بمكافحة التبغ
        
    This decision was taken in order to intensify a joint United Nations response and to strengthen global support for tobacco control. UN وقد اتخذ هذا القرار بهدف تكثيف الاستجابة المشتركة للأمم المتحدة وتعزيز الدعم العالمي لمكافحة التبغ.
    That decision was taken in order to intensify a joint United Nations response and to strengthen global support for tobacco control. UN وقد اتخذ هذا القرار بهدف تكثيف الاستجابة المشتركة للأمم المتحدة وتعزيز الدعم العالمي لمكافحة التبغ.
    The report, inter alia, calls for the promulgation of an international framework convention for tobacco control and implementing protocols. UN ويدعو التقرير، ضمن جملة أمور، إلى وضع اتفاقية إطارية دولية لمكافحة التبغ وبروتوكولات لتنفيذها.
    The decision was taken in order to intensify a joint United Nations response and to strengthen global support for tobacco control. UN وقد اتخذ هذا القرار بهدف تكثيف الاستجابة المشتركة للأمم المتحدة وتعزيز الدعم العالمي لمكافحة التبغ.
    IFNGO has collaborated with WHO to increase global awareness on the harms associated with alcohol abuse and on the hearings on the framework convention for tobacco control. UN تعاون الاتحاد مع منظمة الصحة العالمية لزيادة الوعي الدولي بالأضرار الناتجة عن إساءة استعمال الكحول، وجلسات الاستماع المتعلقة بالاتفاقية الإطارية لمراقبة التبغ.
    However, in order to adequately address these goals in the future, and to deepen inter-agency collaboration for tobacco control, increased support from all partners, as well as the mobilization of additional resources, will be required. UN ولكن هذه الأهداف على النحو المناسب في المستقبل، وتعزيز التعاون بين الوكالات في مجال مكافحة التبغ سيتعين زيادة الدعم من جميع الشركاء فضلا عن تعبئة موارد إضافية.
    This decision was taken in order to intensify a joint United Nations response and to galvanize global support for tobacco control. UN وقد اتخذ هذا القرار بهدف تعزيز استجابة مشتركة للأمم المتحدة وحفز الدعم العالمي لمكافحة التبغ.
    This decision was taken in order to intensify a joint United Nations response and to galvanize global support for tobacco control. UN وقد اتخذ هذا القرار بهدف تعزيز استجابة مشتركة للأمم المتحدة وحفز الدعم العالمي لمكافحة التبغ.
    The purpose of establishing the Task Force was to intensify a joint United Nations response and to galvanize global support for tobacco control. UN وكان الغرض من إنشاء فرقة العمل هذه هو تكثيف الاستجابة المشتركة من من جانب الأمم المتحدة وحشد الدعم العالمي لمكافحة التبغ.
    Our activities are based on three main strategies: a strategy for the control and prevention of chronic noncommunicable diseases, a national strategy for tobacco control, and an action plan for food and nutrition. UN وتقوم أنشطتنا على ثلاث استراتيجيات رئيسية هي: استراتيجية الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها واستراتيجية وطنية لمكافحة التبغ وخطة عمل للغذاء والتغذية.
    Framework Convention Alliance for tobacco control UN تحالف الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ
    A draft plan to strengthen capabilities for tobacco control at the country level, based on an assessment of countries' needs, is now being considered by the countries and partners. UN كما تنظر البلدان وشركاؤها في مشروع خطة لتعزيز القدرات لمكافحة التبغ على المستوى القطري، استنادا على تقدير احتياجات هذه البلدان.
    The Director-General submitted his report on the feasibility of developing an international instrument for tobacco control to the WHO Executive Board at its ninety-seventh session. UN وقدم المدير العام تقريره عن جدوى وضع صك دولي لمكافحة التبغ إلى المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية في دورته السابعة والتسعين.
    An international strategy for tobacco control UN استراتيجية دولية لمكافحة التبغ
    International framework convention for tobacco control UN اتفاقية إطارية دولية لمكافحة التبغ
    Framework Convention Alliance for tobacco control UN تحالف الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ
    Framework Convention Alliance for tobacco control UN تحالف الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ
    Applying such legislation to second-hand smoke would require the development of specific rules for smoke control, involving labour inspection in the enforcement of such rules and the mobilization of occupational health services for tobacco control at the workplace. UN ويتطلب تطبيق هذه التشريعات على التدخين غير المباشر وضع قواعد محددة لمكافحة خطر التدخين، وإشراك مفتشي العمل في إنفاذ هذه القواعد، وتعبئة خدمات الصحة المهنية لمكافحة التبغ في مكان العمل.
    12.38 The Public Health Act No. 22 of 1994 contains provisions for tobacco control;. UN 12-38 وقانون الصحة العامة رقم 22 لعام 1994 يتضمن أحكاما لمكافحة التبغ.
    The Assembly also adopted resolution WHA48.11 of 12 May 1995, entitled " An international strategy for tobacco control " , in which it requested the Director-General to report to the forty-ninth World Health Assembly on the feasibility of developing an international instrument to be adopted by the United Nations, taking into account existing trade conventions and other treaties. UN كما اعتمدت الجمعية القرار ج ص ع ٤٨-١١ المؤرخ ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥، والمعنون " استراتيجية دولية لمراقبة التبغ " ، الذي طلبت فيه إلى المدير العام أن يقدم تقريرا الى جمعية الصحة العالمية التاسعة واﻷربعين بشأن جدوى وضع صك دولي تعتمده اﻷمم المتحدة، آخذا في الاعتبار الاتفاقيات التجارية وغيرها من المعاهدات القائمة.
    :: Trade and investment issues: the implications for tobacco control of global trade liberalization and trade and investment patterns represent an area where WHO could collaborate with FAO, UNCTAD and the World Trade Organization; UN :: مسائل التجارة والاستثمار: تشكل الآثار المترتبة عن تحرير التجارة العالمية وأنماط التجارة والاستثمار في مجال مكافحة التبغ مجالا قد تتعاون فيه منظمة الصحة العالمية مع منظمة الأغذية والزراعة، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية؛
    8 Report of the Malta consultation on effective collaboration between health and financial sectors for tobacco control: www5.who.int/tobacco/ page.cfm?tld=114. UN (8) تقرير مشاورة مالطة بشأن التعاون الفعال بين القطاعين الصحي والمالي في مكافحة التبغ): www.who.int/page.cfm?tld=114.
    The report highlights three required levels of interventions for tobacco control -- political, technical and operational -- and the need to make the link to non-communicable disease control. UN مستويات للأنشطة المتعلقة بمكافحة التبغ - وهي المستوى السياسي، والمستوى التقني، والمستوى التنفيذي - وضرورة ربط ذلك بمكافحة الأمراض غير المعدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus