"for tomorrow" - Traduction Anglais en Arabe

    • للغد
        
    • ليوم غد
        
    • ليوم غدٍ
        
    • ليوم الغد
        
    • أجل الغد
        
    • غدا
        
    • للمستقبل
        
    • لأجل الغد
        
    • حتى الغد
        
    • لغداً
        
    • غدًا
        
    • في الغد
        
    • يوم غد
        
    • أجل بناء الغد
        
    • على الغد
        
    And the best part is, they doubled our order for tomorrow. Open Subtitles و اروع ما فى الأمر انهم ضاعفوا الكمية المطلوبة للغد
    I'm in a hotel trying to get some work done for tomorrow. Open Subtitles أنا فى فندق أحاول أن أحضر بعضا ً من الأعمال للغد
    Well, maybe we could arrange something for tomorrow during homeroom, then? Open Subtitles يمكن إذاً أن نجهّز شيئاً للغد عند قيامنا بتسجيل الحضور؟
    I just want to make sure you're okay with everything for tomorrow. Open Subtitles أريد فقط للتأكد من أنك بخير مع كل شيء ليوم غد.
    Oh, let's save some of the fun for tomorrow. Open Subtitles أوه، دعنا نُوفّرُ البعض مِنْ المرحِ ليوم غدٍ.
    "We did it yesterday" or "It's scheduled for tomorrow" or something. Open Subtitles أننا فعلنا يوم أمس و وضع على الجدول ليوم الغد
    There are papers I need to read for tomorrow. Open Subtitles هُناك أوراق أحتاج إلى قراذتها من أجل الغد.
    We also welcome the holding of the high-level meeting on nuclear safety and security, scheduled for tomorrow. UN كما نرحب بالاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالسلامة والأمن النوويين المقرر أن يعقد غدا.
    The international community had no choice but to work together to create a more reliable and more secure Internet for tomorrow. UN فلا خيار للمجتمع الدولي سوى العمل معاً لإيجاد شبكة إنترنت أكثر موثوقية وأمناً للغد.
    We cannot find the solutions for tomorrow without addressing the problems of today. UN ولا يمكن أن نجد حلولا للغد ما لم نواجه مشاكل اليوم.
    Building peace for tomorrow requires that justice be done today. UN فبناء السلام للغد يقتضي إقرار العدالة اليوم.
    However paradoxical, this is a requirement for today, rather than for tomorrow. UN غير أن المفارقة هي أن هذا شرط لليوم لا للغد.
    Brought you a revised witness list for tomorrow. Open Subtitles أحضرت لك نسخة مُنقحة من قائمة الشهود للغد
    "Leave for tomorrow what you could do today", is my motto. Open Subtitles " اترك للغد ما يمكنك فعله اليوم " هذا شعاري
    So, listen, I texted Alfredo, and we're all set for tomorrow. Open Subtitles اذن, اسمع,لقد بعثت رسالة لالفريدو, و نحن جاهزون ليوم غد
    However, I do not see it listed either for today or for tomorrow. UN إلا أنني لا أراه مدرجا لهذا اليوم ولا ليوم غد.
    So the whole programme for tomorrow would look as follows: the morning would remain unchanged. UN وبذلك يصبح كامل البرنامج ليوم غد على النحو التالي: تظل الفترة الصباحية على ما هي.
    Let's save all the surprises for tomorrow night. Open Subtitles دعنا نُوفّرُ كُلّ المفاجئات ليوم غدٍ ليل.
    I just need to borrow some toothpaste and a toothbrush and your lady razor, oh, and an outfit for tomorrow. Open Subtitles سأحتاجُ فقط استعارةَ بعض معجون الأسنان و فرشاة أسنان، و شفرة حلاقة، و ثياباً ليوم الغد. لا أعلم.
    You take the day off. Get your head on straight for tomorrow. Open Subtitles خُذ اليوم استراحة قم بتصفية ذهنك من أجل الغد
    Copies of the provisional list of speakers, number 2, for tomorrow's meeting are now being distributed. UN ويجري حاليا تعميم قائمة المتكلمين المؤقتة، رقم 2، للاجتماع الذي سيعقد غدا.
    We are confident that the Youth Olympic Games pre-Games activities will contribute to the growth of our young people to become better leaders for tomorrow. UN ونحن على ثقة بأن الأنشطة التي ستسبق الألعاب الأوليمبية للشباب ستسهم في نمو شبابنا لكي يصبحوا قادة أفضل للمستقبل.
    Great questions for tomorrow when I promise I will help you hit the ground running, but right now my little girl's waiting for me. Open Subtitles أسئلة عظيمة لأجل الغد حيث أعد أن أساعدكم
    Then stay. Stay for tomorrow, have Christmas dinner with us. Open Subtitles فلتبقي إذن، ابقي حتى الغد وتناولي عشاء الكريسماس معنا
    I'm just trying to figure out a theme for tomorrow's Thanksgiving feast. Open Subtitles أنا أحاول فقط معرفه حالته لغداً ليله عيد الشكر
    Listen, um, something's come up, and, uh, I need you to reschedule all my appointments for tomorrow. Open Subtitles أسمعي، لقد طرأ شيء ما، لذا،أريدكِأن .. ـ تعيدي إعادة تحديد مواعيدي غدًا ـ حسنًا
    But that is for tomorrow; now she is exhausted. Open Subtitles ولكن ذلك سيكون في الغد لأنها الآن مُنهَكة.
    I'd like to keep her overnight and schedule surgery for tomorrow afternoon, Open Subtitles أود أنْ أبقيها هنا الليلة وأنْ أعين موعد العملية يوم غد
    for tomorrow, in case you need back-up. Open Subtitles من أجل بناء الغد ، في حالة احتياجك للدعم
    Meeting to finalize the details has been set for tomorrow with Mrs. Zajac and the representative from the Walsh campaign. Open Subtitles جرى لقاء لإنهاء التفاصيل مرتب صدوره على الغد مع السيدة " زايجاك " والممثلين " من حملة " والش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus