"for trade facilitation" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتيسير التجارة
        
    • أجل تيسير التجارة
        
    • المتعلقة بتيسير التجارة
        
    • لتسهيل التجارة
        
    • في مجال تيسير التجارة
        
    • بغية تيسير التجارة
        
    • في تيسير التجارة
        
    • من أجل التيسير التجاري
        
    • على تيسير التجارة
        
    • أجل تسهيل التجارة
        
    • إلى تيسير التجارة
        
    • فيما يتعلق بتيسير التجارة
        
    • المتعلقة بتيسير التبادل التجاري
        
    • لأغراض تيسير التجارة
        
    • عن اللجنة بهدف تيسير التجارة
        
    It was also funding several projects for Trade Facilitation and customs modernization in landlocked developing countries. UN ويقوم أيضاً بتمويل عدة مشاريع لتيسير التجارة وتحديث الإجراءات الجمركية في البلدان النامية غير الساحلية.
    Some experts highlighted the need for Trade Facilitation measures. UN وألقى بعض الخبراء الضوء على الحاجة إلى وضع تدابير لتيسير التجارة.
    As a result of a reorganization of the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT), the Steering Group was abolished in 2004 UN نتيجة لإعادة تنظيم مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية، أُلغي الفريق التوجيهي في سنة 2004
    regional infra-structure integration for Trade Facilitation. UN :: التكامل الإقليمي في مجال الهياكل الأساسية من أجل تيسير التجارة
    One session discussed ongoing negotiations about trade facilitation at the WTO, and their implications for Trade Facilitation initiatives. UN وجرى في إحدى الدورات نقاش حول المفاوضات الجارية بشأن تيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية وأثرها على المبادرات المتعلقة بتيسير التجارة.
    His Government also welcomed the new UNIDO trust fund established to support capacity development for Trade Facilitation. UN وأن حكومة بلاده ترحب أيضا بصندوق اليونيدو الاستئماني الذي أنشئ لدعم تنمية القدرات لتسهيل التجارة.
    In cooperation with ITC, UNIDO has started a regional programme for Trade Facilitation in Central America. UN وبالتعاون مع المركز الدولي للتجارة، شرعت اليونيدو في برنامج اقليمي لتيسير التجارة في أمريكا الوسطى.
    The United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business, which it manages, supports the joint development of electronic business standards by the public and private sectors. UN ويدعم مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية، الذي تديره اللجنة الاقتصادية لأوروبا، عملية وضع معايير للأعمال التجارية الإلكترونية يشترك فيها القطاعان العام والخاص.
    41. ECE manages the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business. UN 41- تدير اللجنة الاقتصادية لأوروبا مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية.
    Estimate 2010-2011: 24 recommendations, norms, standards and tools for Trade Facilitation and electronic business UN تقديرات الفترة 2010-2011: 24 من التوصيات والقواعد والمعايير والأدوات لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية
    Target 2012-2013: 24 recommendations, norms, standards and tools for Trade Facilitation and electronic business UN هدف الفترة 2012-2013: 24 من التوصيات والقواعد والمعايير والأدوات لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية
    The Secretariat had been invited by the World Customs Organization (WCO) and the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT), to consider possible topics of cooperation with those organizations in that area. UN وقد دعت المنظمةُ العالمية للجمارك ومركزُ الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية الأمانةَ إلى أن تنظر في مواضيع التعاون المحتملة مع هاتين المنظمتين في هذا المجال.
    Meetings of expert groups under the Centre for Facilitation of Procedures and Practices for Administration, Commerce and Transport will be used to develop recommendations and norms for Trade Facilitation and electronic business. UN وسوف تستخدم اجتماعات أفرقة الخبراء في إطار مركز تيسير إجراءات وممارسات الإدارة والتجارة والنقل لوضع توصيات وقواعد لتيسير التجارة والأنشطة التجارية الالكترونية.
    ECE, which is hosting the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business, has accumulated considerable experience in trade facilitation and electronic business. UN وقد اكتسبت اللجنة الاقتصادية لأوروبا التي تستضيف حاليا مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية خبرة كبيرة في مجال تيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية.
    GHS also provides a basis for the harmonization of rules and regulations on chemicals at the national, regional and worldwide levels, an important factor also for Trade Facilitation. UN كما يوفّر النظام أساسا لمواءمة القواعد والأنظمة المتعلقة بالمواد الكيميائية على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية وذلك من أجل تيسير التجارة في جملة عوامل هامة أخرى.
    UNCTAD workshops, round tables and expert meetings on such issues prepared developing country officials for Trade Facilitation negotiations at WTO and contributed to their awareness of trade facilitation and transport issues. UN وساعدت حلقات العمل واجتماعات المائدة المستديرة واجتماعات الخبراء التي عقدها الأونكتاد بشأن تلك المواضيع، في إعداد مسؤولي البلدان النامية لخوض مفاوضات تيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية ساهمت في إذكاء وعيهم بالمسائل المتعلقة بتيسير التجارة والنقل التجاري.
    Priority projects include Comtel, the Nile Basin Initiative and strengthening of the Stakeholders Association for Trade Facilitation. UN وتتضمن المشروعات ذات الأولوية مبادرة حوض النيل وتعزيز رابطة أصحاب المصلحة لتسهيل التجارة.
    Table . Some strategic objectives and issues for Trade Facilitation stakeholders UN بعض الأهداف والقضايا الاستراتيجية لأصحاب المصلحة في مجال تيسير التجارة
    These activities enable legal professionals, policy makers, and private sector representatives to achieve a common understanding of ecommerce legal and regulatory issues for Trade Facilitation and harmonization of regional and national legal frameworks. UN وتُمكِّن هذه الأنشطة الأخصائيين القانونيين وصانعي السياسات وممثلي القطاع الخاص من تحقيق فهم عام للمسائل القانونية والتنظيمية المتعلقة بالتجارة الإلكترونية بغية تيسير التجارة ومناسقة الأُطر القانونية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Activities aimed at increasing coordination among trade facilitation stakeholders in those countries and strengthening collaborative forums for Trade Facilitation also complemented this effort. UN كما أكملت هذه الجهودَ الأنشطةُ الرامية إلى زيادة التنسيق فيما بين الجهات صاحبة المصلحة في تيسير التجارة في هذه البلدان، وإلى تعزيز منتديات التعاون من أجل تيسير التجارة.
    A study on the impact of the simplification of rules of origin for Trade Facilitation and market access UN دراسة بشأن آثار تبسيط قواعد المنشأ على تيسير التجارة والنفاذ إلى الأسواق
    (a) (i) Number of new and/or updated ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for Trade Facilitation and electronic business agreed upon by member States UN (أ) ' 1` عدد التوصيات والقواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية والأدوات الجديدة و/أو المستكملة للجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل تسهيل التجارة والتجارة الإلكترونية، الموافق عليها من قبل الدول الأعضاء
    Consequently, reforms in LDCs are likely to be more costly in terms of required financing and time, while LDCs have less capacity to assess their needs, formulate requests and effectively absorb assistance available for Trade Facilitation reforms. UN ومن ثم، يرجح أن تكون الإصلاحات في أقل البلدان نمواً أكثر تكلفة من حيث التمويل والوقت اللازمان، بينما تكون هذه البلدان أقل قدرة على تقييم احتياجاتها وصياغة طلباتها والاستفادة بفعالية من المساعدة المتاحة للإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة.
    The secretariat was also providing technical assistance to LDCs on identifying needs and priorities for Trade Facilitation and establishing trade facilitation platforms. UN وتقوم الأمانة أيضاً بتقديم المساعدة الفنية إلى أقل البلدان نمواً بشأن تحديد احتياجاتها وأولوياتها فيما يتعلق بتيسير التجارة وإنشاء منصات لتيسير التجارة.
    (iii) Three expert group meetings on institutional issues for Trade Facilitation and electronic commerce; regional trade and investment information networking; and commodity-related issues; UN ' ٣ ' ثلاثة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء بشأن القضايا المؤسسية المتعلقة بتيسير التبادل التجاري والتجارة اﻹلكترونية؛ وبشأن إقامة الشبكات اﻹقليمية لمعلومات التجارة والاستثمار؛ وبشأن المسائل المتعلقة بالسلع اﻷساسية.
    Technical assistance for Trade Facilitation was a priority for donors and funds had been mobilized. UN وتشكل المساعدة التقنية المقدمة لأغراض تيسير التجارة أولوية بالنسبة للجهات المانحة، وقد تمت تعبئة الأموال لهذا الغرض.
    (a) Adoption and increased implementation by member States of ECE recommendations, norms, standards, guidelines and tools for Trade Facilitation and electronic business UN (أ) اعتماد الدول الأعضاء للتوصيات والقواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية والأدوات الصادرة عن اللجنة بهدف تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية وزيادة تنفيذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus