Also, it was stressed that the idea behind the development dimension was not to develop a code of conduct for transnational corporations but to examine how international investment agreements could contribute to the growth and development of all countries. | UN | كما تم التشديد على أن الفكرة التي تكمن خلف البعد الانمائي لا تتمثل في وضع مدونة لقواعد السلوك بالنسبة للشركات عبر الوطنية بل في دراسة الكيفية التي يمكن بها لاتفاقات الاستثمار الدولية أن تسهم في تحقيق نمو وتنمية جميع البلدان. |
(a) To identify and clarify standards of corporate responsibility and accountability for transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights; | UN | (أ) تحديد وتوضيح معايير تتعلق بمسؤولية الشركات ومساءلتها بالنسبة للشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان؛ |
United Nations Centre for transnational corporations | UN | مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية |
The former United Nations Commission on Transnational Corporations, which recently merged with UNCTAD as the Programme for transnational corporations, assists Governments in relations with transnational corporations. | UN | ويقوم مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية سابقا، الذي دمج مؤخرا في مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، تحت اسم برنامج الشركات عبر الوطنية، بمساعدة الحكومات فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية. |
F. Division for transnational corporations and Investment | UN | واو - شعبة شؤون الشركات عبر الوطنية والاستثمار |
8. The difficulty that the team found with the research activities of the Division for transnational corporations and Investment is that sectoral studies can be too close to the mandates of other divisions. | UN | ٨ - إن الصعوبة التي وجدها الفريق في اﻷنشطة البحثية لشعبة شؤون الشركات عبر الوطنية والاستثمار تكمن في أن الدراسات القطاعية يمكن أن تكون قريبة جدا من ولايات شعب أخرى. |
This is especially true for transnational corporations that transfer knowledge and technology and invest in human capital formation. | UN | ويصح هذا بالخصوص على الشركات عبر الوطنية التي تنقل المعارف والتكنولوجيا وتستثمر في تكوين الرأسمال البشري. |
11A.158 The estimated requirements ($8,689,800) would provide for existing established posts ($6,390,200), common staff costs ($2,276,400) and general temporary assistance ($23,200) related to the activities for transnational corporations of the UNCTAD secretariat at Geneva and of the joint units with the regional commissions. | UN | ١١ ألف-١٥٨ تغطي الاحتياجات المقدرة )٨٠٠ ٦٨٩ ٨ دولار( الوظائف الثابتة الحالية )٢٠٠ ٣٩٠ ٦ دولار(، والتكاليف العامة للموظفين )٤٠٠ ٢٧٦ ٢ دولار(، والمساعدة المؤقتة العامة )٢٠٠ ٢٣ دولار( فيما يتصل باﻷنشطة المتعلقة بالشركات عبر الوطنية التي تضطلع بها أمانة اﻷونكتاد في جنيف، والوحدات المشتركة مع اللجان اﻹقليمية. |
(c) To research and clarify the implications for transnational corporations and other business enterprises of concepts such as " complicity " and " sphere of influence " ; | UN | (ج) القيام ببحث وتوضيح ما تعنيه مفاهيم مثل " التواطؤ " و " مجال النفوذ " بالنسبة للشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال؛ |
(a) To identify and clarify standards of corporate responsibility and accountability for transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights; | UN | (أ) تحديد وتوضيح معايير تتعلق بمسؤولية الشركات ومساءلتها بالنسبة للشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان؛ |
(c) To research and clarify the implications for transnational corporations and other business enterprises of concepts such as " complicity " and " sphere of influence " ; | UN | (ج) القيام ببحث وتوضيح ما تعنيه مفاهيم مثل " التواطؤ " و " مجال النفوذ " بالنسبة للشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال؛ |
(a) To identify and clarify standards of corporate responsibility and accountability for transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights; | UN | (أ) تحديد وتوضيح معايير تتعلق بمسؤولية الشركات ومساءلتها بالنسبة للشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان؛ |
Guidelines for the Organization of Caribbean States in the negotiation of bilateral investment treaties, done on behalf of the United Nations Centre for transnational corporations. | UN | مبادئ توجيهية لمنظمة دول منطقة البحر الكاريبي من أجل التفاوض بشأن معاهدات الاسثتمار الثنائية، أجري باسم مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية. |
1988 Seminar leader on bilateral investment protection treaties, sponsored by the United Nations Centre for transnational corporations, in Trinidad and Tobago, for the Caribbean. | UN | ١٩٨٨ أدار حلقة دراسية تناولت موضوع المعاهدات الثنائية لحماية الاستثمار - عقدت برعاية مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية في ترينيداد وتوباغو لمنطقة الكاريبي |
1986 Seminar Leader on Bilateral Investment Protection Treaties -- sponsored by the United Nations Centre for transnational corporations in Trinidad and Tobago for the Caribbean. | UN | 1986 رئيس حلقة دراسية بشأن المعاهدات الثنائية لحماية الاستثمار - برعاية مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية في ترينيداد وتوباغو من أجل منطقة البحر الكاريبي. |
23. Chaired and lectured at a Workshop on Joint Ventures in Fisheries for Asian-Pacific Countries, organized by the United Nations Centre for transnational corporations in Colombo, Sri Lanka (1980). | UN | ٢٣ - رئيس ومحاضر في حلقة العمل لمركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية عن المشاريع المشتركة في مجال مصائد اﻷسماك، المعقودة في كولومبو، سري لانكا )١٩٨٠(. |
Likewise, as mentioned above, the question of foreign direct investment is dealt with in both the Division for transnational corporations and Investment and the Global Interdependence Division. | UN | وبالمثل، وكما ورد أعلاه، فإن مسألة الاستثمار المباشر اﻷجنبي يجري بحثها في شعبة شؤون الشركات عبر الوطنية والاستثمار وشعبة الترابط العالمي. |
(a) Conversion of the temporary D-2 post to established status in order to provide continuing direction and guidance to the Division for transnational corporations and Investment; | UN | )أ( تحويل الوظيفة المؤقتة برتبة مد - ٢ الى وظيفتين ثابتتين بهدف تقديم التوجيه والمشورة باستمرار الى شعبة شؤون الشركات عبر الوطنية والاستثمار؛ |
Not too long ago the United Nations used to maintain at Headquarters a watchdog centre for transnational corporations to monitor their nefarious global activities and sinister dirty tricks against the interests of the people. | UN | ومنذ وقت ليس ببعيد اعتادت الأمم المتحدة أن تستبقي في مقرها مركز رقابة على الشركات عبر الوطنية لرصد أنشطتها العالمية الشائنة وألاعيبها القذرة الوخيمة ضد مصالح الناس. |
(c) A similar scenario can be constructed for transnational corporations (TNCs) from the South. | UN | (ج) يمكن أن ينطبق نفس السيناريو على الشركات عبر الوطنية من بلدان الجنوب. |
1983-1986 At the special session of the Commission on Transnational Corporations for the drafting of a Code of Conduct for transnational corporations. | UN | ٣٨٩١-٦٩٩١ الدورة الاستثنائية للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية لصياغة مدونة قواعد السلوك للشركات عبر الوطنية. |