Projected total resource requirements for Umoja, by biennium and source of funds | UN | مجموع الاحتياجات المتوقعة من الموارد لنظام أوموجا لكل فترة سنتين وحسب مصدر الأموال |
Resource requirements for Umoja, by biennium and source of funds | UN | الاحتياجات من الموارد لنظام أوموجا لكل فترة سنتين وحسب مصدر الأموال |
The Secretary-General proposed to carry out those initiatives over a four-year period from 2012 to 2015 and to fund them on the basis of the cost-sharing arrangement approved for Umoja. | UN | ويقترح الأمين العام تنفيذ تلك المبادرات على مدى فترة أربع سنوات تمتد من عام 2012 إلى عام 2015، وتمويلها على أساس ترتيب تقاسم التكاليف المعتمد لنظام أوموجا. |
Similarly, the programme budget will assume responsibility for Umoja operating costs after deployment in late 2015; | UN | وبالمثل، ستتحمل الميزانية البرنامجية تكاليف تشغيل نظام أوموجا بعد نشره في أواخر عام 2015؛ |
IPSAS requirements are incorporated into the Umoja design and a significant part of the change management associated with the transition to IPSAS is anticipated to be handled together with the change management for Umoja. | UN | فمتطلبات تلك المعايير تندرج في صلب تصميم أوموجا بل إن من المتوقع أن يُضطلع بجزء كبير من إدارة التغيير المرتبط بالانتقال إلى العمل بالمعايير، جنبا إلى جنب مع إدارة التغيير لأوموجا. |
Approved and projected resources for Umoja by biennium and source of funds | UN | الموارد المعتمدة والموارد المسقطة لمشروع أوموجا حسب فترات السنتين ومصادر الأموال |
These investments will be utilized for Umoja as well as by all other enterprise and peacekeeping applications deployed in the enterprise data centres. | UN | وستُستخدم هذه الاستثمارات لنظام أوموجا وجميع التطبيقات المؤسسية الأخرى والتطبيقات المتعلقة بحفظ السلام المنشورة في مركزَي البيانات المشتركَين. |
Overview of projected total resource requirements for Umoja | UN | ألف - لمحة عامة عن إجمالي الاحتياجات المتوقعة من الموارد لنظام أوموجا |
The Assistant Secretary-General for Umoja would play a significant role in developing a clear understanding of and support for organizational change management with the senior leadership and throughout the Organization. | UN | سيضطلع الأمين العام المساعد لنظام أوموجا بدور هام في بلورة فهم واضح وتوفير الدعم لإدارة التغيير التنظيمي بالاشتراك مع القيادات العليا وعلى نطاق المنظمة. |
Data collection tools for Umoja were created | UN | وأنشئت أدوات جمع المعلومات لنظام أوموجا |
Resource requirements budgeted under programme support for Umoja and IPSAS will provide for the tasks of rolling out both the functionality and the information technology components. | UN | وستموَّل عمليات نشر عنصر القدرات الوظيفية وعنصر تكنولوجيا المعلومات كليهما من رصيد الاحتياجات من الموارد المدرجة في ميزانية الدعم البرامجي لنظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
OIOS recommended that the Office should update the ICT strategy in accordance with the priorities established for Umoja and the International Public Sector Accounting Standards. | UN | وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يقوم المكتب بتحديث استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفقاً للأولويات المحددة لنظام أوموجا وللمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
This will involve close collaboration with the logistics and supply chain process owners for Umoja. | UN | وسيتطلب ذلك التعاونَ بشكل وثيق مع مالكي عمليات اللوجستيات وسلاسل الإمداد على مستوى نظام أوموجا. |
In the view of the Committee, any additional resources required for Umoja implementation should be of a temporary nature. | UN | وترى اللجنة أن أي موارد إضافية تُطلب لتنفيذ نظام أوموجا ينبغي أن تكون ذات طابع مؤقت. |
The build phase for Umoja Extension 1 is in 2013-2014, with deployment planned for completion by the end of 2015. | UN | وستُجرى مرحلة بناء نظام أوموجا الموسَّع 1 في الفترة 3013-2014، ومن المقرر نشره بالكامل بحلول نهاية عام 2015. |
Those improvements remained essential organizational goals that must be achieved within the budget approved for Umoja. | UN | وما زالت تلك التحسينات أهدافا أساسية للمنظمة يتعين تحقيقها في إطار الميزانية المعتمدة لأوموجا. |
Plan, design, operate and manage the network, server and physical infrastructure necessary to support the hosting and connectivity requirements of 2 integrated solution systems for Umoja | UN | تخطيط وتصميم وتشغيل وإدارة الشبكة والخادوم والبنى الأساسية المادية اللازمة لدعم احتياجات الاستضافة والاتصال لنظامين متكاملين من الحلول لأوموجا |
The Administration has not developed an overarching commercial strategy for Umoja. | UN | لم تضع الإدارة استراتيجية تجارية جامعة لمشروع أوموجا. |
Tables 2 and 3 of the fourth progress report provide, respectively, a summary of the projected resource requirements and funds availability and the approved and projected resources for Umoja by biennium and source of funds. | UN | ويرد في الجدولين 2 و 3 من التقرير المرحلي الرابع، على التوالي، موجز بتوقعات الاحتياجات من الموارد وتوافر الأموال، والموارد المعتمدة والمتوقعة لمشروع أوموجا موزعة بحسب الفترات السنتانية ومصدر الأموال. |
87. Timely recruitment has historically been a challenge for Umoja. | UN | 87 - ومثل استقدام الموظفين في الوقت المناسب تحديا لمشروع أوموجا على مر تاريخه. |
The Board recommends that the Administration assess the feasibility of combining the business change activities for Umoja and IPSAS. | UN | يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة بتقييم جدوى الجمع بين أنشطة تغيير إدارة الأعمال في أوموجا وفي مشروع المعايير المحاسبية الدولية |
The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide information in his next progress report on the feasibility of combining any of the business change activities for Umoja and IPSAS and for achieving cost savings and efficiency gains. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المرحلي المقبل معلومات عن جدوى الجمع بين أي من أنشطة تغيير أساليب تصريف الأعمال لمشروعي أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ولتحقيق وفورات في التكاليف والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة. |
As the results-based management working group is comprised of senior programme managers drawn from the different functional areas of the Organization, their active participation in the confirmation of the business requirements for Umoja will help the Organization achieve the mandates stated in paragraph 5 (b) of resolution 67/253 | UN | لمّا كان الفريق العامل المعني بالإدارة القائمة على النتائج يضم في عضويته كبار مديري البرامج من مختلف المجالات الوظيفية للمنظمة، فإن مشاركتهم الفعالة في إقرار متطلبات العمل فيما يتعلق بنظام أوموجا ستساعد المنظمة في تنفيذ ولاياتها المنصوص عليها في الفقرة 5(ب) من القرار 67/253 |
At that time, responsibility for Umoja will be transferred ( " mainstreamed " ) to the Chief Information Technology Officer, who will take over the management and execution of ICT-related activities including the deployment of Umoja Extension 2. | UN | وفي ذلك الوقت، ستُنقل المسؤولية عن مشروع أوموجا ( ' ' المعمم``) إلى كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، الذي سيتولى إدارة وتنفيذ الأنشطة ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما فيها نشر نظام أوموجا الموسع 2. |