"for united nations field" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة الميدانية
        
    • الميدانية للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الميدانيين
        
    • الميداني الذي تقدمه الأمم المتحدة
        
    • الميدانية التابعة للأمم المتحدة
        
    Support for Member States' predeployment training of military and police personnel for United Nations field operations UN دعم التدريب السابق للنشر الذي تقدمه الدول الأعضاء للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة عن عمليات الأمم المتحدة الميدانية
    :: Support for Member States' predeployment training of military and police personnel for United Nations field operations UN :: دعم التدريب السابق للنشر الذي تقدمه الدول الأعضاء للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة عن عمليات الأمم المتحدة الميدانية
    The Special Committee requests a briefing on the preparation of the implementation plan of the Environmental Policy for United Nations field Missions. UN وتطلب اللجنة الخاصة إحاطة عن إعداد خطة تنفيذ السياسة البيئية لبعثات الأمم المتحدة الميدانية.
    17. The Secretariat is reviewing the budget development process for United Nations field operations. UN 17 - تستعرض الأمانة العامة حاليا عملية إعداد ميزانيات العمليات الميدانية للأمم المتحدة.
    In addition, the Mission will actively contribute to the implementation of environmentally friendly plans in line with the environmental policies and guidelines for United Nations field missions. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستسهم البعثة بشكل فعال في تنفيذ خطط مراعية للبيئة تنسجم مع السياسات والمبادئ التوجيهية البيئية للبعثات الميدانية للأمم المتحدة.
    Within that Group, UNODC contributed to the development and implementation of a unified rule of law training programme for United Nations field staff. UN وفي إطار هذا الفريق، ساهم المكتب في وضع وتنفيذ برنامج موحد للتدريب في مجال سيادة القانون لموظفي الأمم المتحدة الميدانيين.
    Training materials were being produced to support the implementation of the Environmental Policy for United Nations field missions. UN ويجري إنتاج مواد تدريبية دعماً لتنفيذ السياسة البيئية لبعثات الأمم المتحدة الميدانية.
    20 inspections per quarter for compliance with the Department of Peacekeeping Operations environmental policy and guidelines for United Nations field missions UN الاضطلاع بـ 20 عملية تفتيش فصلية للتحقق من مدى الامتثال للسياسة البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام والمبادئ التوجيهية لبعثات الأمم المتحدة الميدانية
    20 inspections per quarter for compliance with the Department of Peacekeeping Operations environmental policy and guidelines for United Nations field missions UN الاضطلاع بـ 20 عملية تفتيش فصلية لمدى الامتثال للسياسة البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام والمبادئ التوجيهية لبعثات الأمم المتحدة الميدانية
    20 inspections per quarter for compliance with the Department of Peacekeeping Operations environmental policy and guidelines for United Nations field missions. UN الاضطلاع بـ 20 عملية تفتيش فصلية لمدى الامتثال للسياسة البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام والمبادئ التوجيهية لبعثات الأمم المتحدة الميدانية.
    20 inspections per quarter for compliance with the Department of Peacekeeping Operations environmental policy and guidelines for United Nations field missions UN الاضطلاع بـ 20 عملية تفتيش فصلية لمدى الامتثال للسياسة البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام والمبادئ التوجيهية لبعثات الأمم المتحدة الميدانية
    The Group urges Member States to accept this evolution as the norm, not the exception, for United Nations field missions in the aftermath of conflict. UN ويحث الفريق الدول الأعضاء على قبول هذا التطور باعتباره قاعدة، وليس استثناء، لبعثات الأمم المتحدة الميدانية العاملة في المرحلة التي تعقب انتهاء النزاعات.
    20 inspections per quarter for compliance with the Department of Peacekeeping Operations environmental policy and guidelines for United Nations field missions. UN إجراء 20 عملية تفتيش ربع سنوية لمدى الامتثال للسياسة العامة والمبادئ التوجيهية البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام بالنسبة لبعثات الأمم المتحدة الميدانية.
    Box 3: DPKO/DFS Environmental Policy for United Nations field Missions UN الإطار 3 السياسة البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني بشأن البعثات الميدانية للأمم المتحدة
    Support for Member States' predeployment training of military and police personnel for United Nations field operations UN تقديم الدعم لما تقوم به الدول الأعضاء من تدريب في مرحلة ما قبل الانتشار للأفراد العسكريين وأفرد الشرطة من أجل العمليات الميدانية للأمم المتحدة
    The inability to attract, recruit and retain high-quality personnel for United Nations field missions relates in great part to the fact that mission staff members operate in some of the harshest, most dynamic and dangerous operational environments. UN كما أن عدم القدرة على جذب موظفين رفيعي المستوى للعمل في البعثات الميدانية للأمم المتحدة وتوظيفهم واستبقائهم ناجم في جزء كبير منه عن عمل موظفي البعثات في بعض أكثر البيئات العملياتية قسوة ودينامية وخطورة.
    :: Introduction and implementation of the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support Environmental Policy and Guidelines for United Nations field missions in all locations in the mission UN :: التعريف بالمبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام والسياسات البيئية لإدارة الدعم الميداني للبعثات الميدانية للأمم المتحدة وتنفيذها في جميع مواقع البعثة
    Box 3: DPKO/DFS Environmental Policy for United Nations field Missions UN الإطار 3 السياسة البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني بشأن البعثات الميدانية للأمم المتحدة
    UNODC also contributes to the work of the core training group to develop unified rule of law training for United Nations field staff. UN ويساهم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أيضا في عمل فريق التدريب الأساسي من أجل إعداد تدريب موحد بشأن سيادة القانون لصالح موظفي الأمم المتحدة الميدانيين.
    Furthermore, UNODC worked with the core training group to develop and implement a unified rule of law training programme for United Nations field staff. UN وعلاوة على ذلك، عمل المكتب مع فريق التدريب الأساسي على صوغ وتنفيذ برنامج موحد لتدريب موظفي الأمم المتحدة الميدانيين في مجال سيادة القانون.
    In that report, a proposed way forward for broadening the shared services approach will be presented within an overall integrated model for United Nations field support. UN وسوف يُقترح في ذلك التقرير مسارٌ للمضي قدماً في توسيع نطاق نهج الخدمات المشتركة ضمن نموذج عام متكامل للدعم الميداني الذي تقدمه الأمم المتحدة.
    It must adapt, evolve and proactively respond to a future for United Nations field missions dominated by three overarching realities. UN ويجب أن تتكيف وتتطور وتستجيب بشكل استباقي لمستقبل للبعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة تتحكم فيه ثلاثة حقائق شاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus