"for unops services" - Traduction Anglais en Arabe

    • على خدمات المكتب
        
    • لخدمات المكتب
        
    • على خدمات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    • أمام خدمات المكتب
        
    The record acquisition level of $1.477 billion in 2007 indicates strong demand for UNOPS services. UN ويدل المستوى القياسي للأعمال التي تم الحصول عليها في عام 2007 والبالغ 1.477 بليون دولار على قوة الطلب على خدمات المكتب.
    This considerable growth in demand for UNOPS services constitutes a welcome expression of confidence in the organization. UN وهذه الزيادة الكبيرة في الطلب على خدمات المكتب تمثل تعبيرا جديرا بالترحيب عن الثقة في المكتب.
    UNDP demand for UNOPS services remained stable, at 41 per cent of total business acquired. UN وظل طلب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على خدمات المكتب مستقرا، عند نسبة 41 في المائة من مجموع الأعمال المكتسبة.
    Increased partner confidence translated into record levels of demand for UNOPS services. UN وتجسدت زيادة ثقة الشركاء في تسجيل مستويات قياسية في الطلب على خدمات المكتب.
    Executive Board decisions since the establishment of UNOPS in 1995, culminating in decision 2005/36, provide the framework for UNOPS services to support the development, humanitarian, and peacekeeping mandates of the United Nations. UN وتوفر مقررات المجلس التنفيذي منذ إنشاء المكتب في عام 1995؛ التي تُوجت بالمقرر 2005/36، الإطار لخدمات المكتب دعما لولايات الأمم المتحدة في مجالات التنمية والشؤون الإنسانية وحفظ السلام.
    This growth projection should be seen in the context of growing demand for UNOPS services in the past year. UN وينبغي النظر إلى إسقاط النمو هذا في سياق الطلب المتنامي على خدمات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في السنة الماضية.
    3. The current global financial crisis may affect near-term requests for UNOPS services. UN 3 - قد تؤثر الأزمة المالية العالمية الراهنة في الطلب على خدمات المكتب على المدى القصير.
    The overall demand for UNOPS services was approximately $200 million higher for 2002 and UNOPS had increased firmly signed project documents by as much as 30 per cent as a safety net. UN وذلك أن الطلب الإجمالي على خدمات المكتب زاد بزهاء 200 مليون دولار بالنسبة إلى عام 2002، كما أن المكتب زاد عدد وثائق المشاريع الموقعة نهائيا بنسبة وصلت إلى 30 في المائة على سبيل توفير شبكة أمان.
    The high volume of acquisitions reflects a continued robust demand for UNOPS services from traditional and new clients. UN 18 - ويعكس الحجم الكبير للمشاريع المتحصل عليها طلبا قويا مستمرا على خدمات المكتب من زبائن تقليديين وزبائن جدد.
    3. The global financial crisis may affect near-term requests for UNOPS services. UN 3 - قد تؤثر الأزمة المالية العالمية في الطلب على خدمات المكتب في الأجل القصير.
    He maintained that UNOPS did not engage in business for business sake, but the prevailing business acquisition trends clearly showed that there was demand for UNOPS services. UN وأكد أن المكتب لا ينخرط في أعمال تجارية من أجل ممارسة التجارة، غير أن التوجهات السائدة لحيازة عمل تجاري تبين بوضوح أن هناك طلبا على خدمات المكتب.
    This represents a 15 per cent increase over the 1994-1995 biennium, which is lower than the rate of increase for the demand for UNOPS services. UN وهذا يمثل زيادة بنسبة ١٥ في المائة عن عدد الوظائف الثابتة في فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، وهو أقل من معدل الزيادة في الطلب على خدمات المكتب.
    Actual requests for UNOPS services by a few United Nations entities also turned out to be smaller than what was foreseen in the terms of the initial agreements. UN 21 - كما اتضح أن الطلبات الفعلية على خدمات المكتب والمقدمة من بضعة كيانات تابعة للأمم المتحدة كانت أصغر مما كان متوقعا من حيث الاتفاقات الأولية.
    4. UNOPS business acquisition rose to $1.5 billion, an increase of 3.32 per cent over the previous year and an all-time record demand for UNOPS services. UN 4 - وبلغت قيمة الأعمال التي حصل عليها المكتب 1.5 بلايين دولار، بزيادة نسبتها 3.32 في المائة عن العام الماضي، مما شكل رقما قياسيا للطلب على خدمات المكتب.
    In terms of new business, UNOPS figures were strong, with $1.35 billion in new projects, or 10 per cent above target -- a clear sign of continued high demand for UNOPS services. UN وفيما يتعلق بالأعمال الجديدة، كانت أرقام المكتب قوية وكان منها مبلغ 1.35 بليون دولار يخص مشاريع جديدة، بما يتجاوز الهدف بنسبة 10 في المائة - وهذه علامة جلية على استمرار الطلب المرتفع على خدمات المكتب.
    In terms of new business, UNOPS figures were strong, with $1.35 billion in new projects, or 10 per cent above target - a clear sign of continued high demand for UNOPS services. UN وفيما يتعلق بالأعمال الجديدة، كانت أرقام المكتب قوية وكان منها مبلغ 1,35 بليون دولار يخص مشاريع جديدة، بما يتجاوز الهدف بنسبة 10 في المائة - وهذه علامة جلية على استمرار الطلب المرتفع على خدمات المكتب.
    Another delegation recognized the increased demand for UNOPS services and its organizational efficiency, but expressed concern about the indication in the annual statistical report of a move towards sustainable or `green'procurement, which had not been mandated by the General Assembly guidelines and, should not be pursued independently. UN واعترف وفد آخر بازدياد الطلب على خدمات المكتب وعلى كفاءته التنظيمية، ولكنه أعرب عن قلقه إزاء الإشارة في التقرير الإحصائي السنوي إلى الانتقال نحو مشتريات مستدامة أو " مراعية للبيئة " ، لم يصدر بها تكليف في المبادئ التوجيهية للجمعية العامة، ولا ينبغي اتباعها بشكل مستقل.
    (b) Exceptions to the use of formal methods of solicitation, while allowed by UNOPS financial rule 118.05 in exceptional cases, do not carry the benefits that would be derived from effective competition for UNOPS services. UN (ب) فيما تظل الاستثناءات من استخدام الطرائق الرسمية في استدراج العطاءات مسموحة بموجب القاعدة المالية للمكتب رقم 118/5 في حالات استثنائية، لكنها لا تنطوي على المنافع التي يمكن استقاؤها من خلال تنافس فعّال على خدمات المكتب.
    The Committee has also recognized that the demand for UNOPS services is increasingly calling for specialized capacity for the management of multi-disciplinary initiatives and that UNOPS must respond quickly, efficiently and in the most cost-effective manner (see, for example, DP/2000/38, paras. 14 to 17). UN وأدركت اللجنة أيضا أن الطلب على خدمات المكتب يستدعي بشكل متزايد قدرة متخصصة لإدارة المبادرات المتعددة التخصصات وأن على المكتب أن يتحرك بسرعة، وفعالية وبأفضل طريقة فعالـــة من حيث التكلفـة (انظر، على سبيل المثال، الوثيقة DP/2000/38، الفقرات من 14 إلى 17).
    53. The greater number of concrete requests in 1997 for UNOPS services was from Departments of the United Nations Secretariat and other entities under its purview. UN ٣٥ - ورد أكبر عدد من الطلبات الفعلية لخدمات المكتب في ٧٩٩١ من إدارات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ووكالات أخرى خاضعة ﻹشرافها.
    UNDP demand for UNOPS services remained stable, accounting for 37 per cent of total business acquired, of which 7 per cent was direct service to UNDP core-funded projects. 23 per cent of business was with other United Nations organizations. UN وظل طلب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على خدمات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مستقرا، إذ بلغ37 في المائة من مجموع المشاريع التي تم الحصول عليها، وتمثل الخدمات المباشرة المقدمة إلى المشاريع الممولة من الموارد الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي 7 في المائة من ذلك. بينما تمثل المشاريع التي اضطـلع بهـا مع منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة 23 في المائة من مجمـوع المشاريع.
    Growing infrastructure investments and the important United Nations role in peacebuilding and post-conflict reconstruction, through increasingly integrated missions, expand opportunities for UNOPS services. UN وإن تنامي الاستثمار في الهياكل الأساسية وأهمية دور الأمم المتحدة في بناء السلام وإعادة البناء في مرحلة ما بعد الصراع، من خلال بعثات يتزايد تكاملها ويفضي إلى توسيع الفرص أمام خدمات المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus