"for visiting" - Traduction Anglais en Arabe

    • لزيارة
        
    • الزائرين
        
    • لزيارتك
        
    • والاختصاصيين
        
    • الزائرة
        
    • للزيارة
        
    • لقيامه بزيارة
        
    • لغرض الالتقاء
        
    • على زيارتكم لعالم
        
    • زائرين
        
    • على زيارتها
        
    Independent and impartial mechanisms should be established for visiting and inspecting all places of detention, including mental-health institutions. UN وينبغي إنشاء آليات مستقلة ومحايدة لزيارة جميع مرافق الاحتجاز وتفتيشها، بما في ذلك مؤسسات الصحة العقلية.
    The main reason given for visiting the Yucatán peninsula are the beach resorts and the cultural attractions. UN ويتمثل السبب الرئيسي الذي يذكر لزيارة شبه جزيرة يوكاتان هو المنتجعات الموجودة على شواطئها ومعالمها الثقافية.
    The Unit also conducted five group tours of the media facilities at Headquarters for visiting international journalists. UN وأجرت الوحدة أيضا خمس جولات جماعية في المقر للصحفيين الدوليين الزائرين للاطلاع على المرافق الإعلامية.
    No matter what they done to you in that jail... they didn't do no more than you deserve... for visiting white trash in a jail! Open Subtitles مهماعاملوكِفي ذلكالسجن... فلم يعاملوكِ بأكثر مما تستحقين .. لزيارتك ذلك الشمالي الحقير بالسجن
    (v) Guided tours of the Library and League of Nations Museum for visiting governmental officials, information science professionals and student groups. UN ' ٥` تنظيم جولات مصحوبة بمرشدين لزائري المكتبة ومتحف عصبة اﻷمم من المسؤولين الحكوميين والاختصاصيين في علم المعلومات وللمجموعات الطلابية.
    :: Political briefings, field visits and escort for visiting Member States' delegations, representatives of international, governmental and media organizations, as requested UN :: إحاطات سياسية وزيارات ميدانية ودوريات حراسة مرافِقة لوفود الدول الأعضاء الزائرة ولممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإعلامية حسب الطلب
    We don't have much time for visiting. Open Subtitles نحن ما عندنا وقت كثير للزيارة.
    You have listed a medical conference as the reason for visiting the United States. Open Subtitles أنت مسجل ضمن قائمة المؤتمر الطبي كسبب لزيارة الولايات المتحدة.
    There's gotta be some constitutional right for visiting the sick. Open Subtitles يجب ان يكون هناك بعض الدستور في حقى لزيارة المرضى
    In 2013, 225,410 medical-related permits were issued, 100,145 for patients, 121,967 for family members accompanying patients and 3,298 for visiting patients receiving treatment in Israel. UN ففي عام 2013، تم إصدار 410 225 تصاريح ذات علاقة بالجانب الطبي، منها 145 100 تصريحا لمرضى، و 967 121 تصريحا لذويهم المرافقين لهم، و 298 3 تصريحا لزيارة مرضى يتلقون العلاج في إسرائيل.
    They were obliged to obtain military permits for visiting family in the South Lebanon camps, significantly hampering their freedom of movement. UN ويضطر هؤلاء اللاجئون إلى الحصول على تصاريح عسكرية لزيارة عائلاتهم في مخيمات جنوب لبنان، الأمر الذي يحدّ بشكل كبير من حريتهم في التنقل.
    They were obliged to obtain military permits for visiting family in the South Lebanon camps, significantly hampering their freedom of movement. UN ويضطر هؤلاء اللاجئون إلى الحصول على تصاريح عسكرية لزيارة عائلاتهم في مخيمات جنوب لبنان، الأمر الذي يحدّ بشكل كبير من حريتهم في التنقل.
    Seminars for visiting student groups organized by the UN Office of Public Information in New York UN حلقات دراسية لمجموعات الطلبة الزائرين نظمها مكتب شؤون الإعلام في نيويورك
    (xii) Seminars for visiting student groups organized by the UN Office of Public Information in New York. UN ' 12` حلقات دراسية لمجموعات الطلبة الزائرين نظمها مكتب شؤون الإعلام في نيويورك.
    The Office provided regular briefings for visiting and resident diplomats and researchers and representatives of international organizations. UN وقدم المكتب بصفة منتظمة جلسات إحاطة إعلامية للدبلوماسيين والباحثين وممثلي المنظمات الدولية الزائرين والمقيمين.
    Thank you for visiting, sister. Open Subtitles . شكراً لزيارتك , أختى
    Thank you for visiting, Senator. Open Subtitles شكرا لزيارتك , ايه السيناتور
    (v) Guided tours of the Library and League of Nations Museum for visiting governmental officials, information science professionals and student groups. UN ' ٥` تنظيم جولات مصحوبة بمرشدين لزائري المكتبة ومتحف عصبة اﻷمم من المسؤولين الحكوميين والاختصاصيين في علم المعلومات وللمجموعات الطلابية.
    82. At the same time, the Department continues to organize a full calendar of briefing programmes for visiting groups. UN ٨٢ - وفي الوقت ذاته، تواصل اﻹدارة تنظيم جدول زمني كامل من برامج اﻹحاطة لصالح المجموعات الزائرة.
    Dear friends, thank you for visiting. Open Subtitles اعزائي الاصدقاء, شكرا للزيارة.
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict must be commended for visiting the Republic of Macedonia in the midst of the crisis. UN وأثنت على الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال والصراع المسلح لقيامه بزيارة إلى جمهورية مقدونيا أثناء اﻷزمة.
    26F.23 The estimate of $15,900 relates to the travel of staff for visiting suppliers, meetings at Headquarters and for security coordination meetings. UN ٢٦ واو - ٢٣ تتعلق التقديرات البالغة ٩٠٠ ١٥ دولار بسفر الموظفين لغرض الالتقاء بالموردين، وحضور الاجتماعات التي تقعد في المقر واجتماعات تنسيق اﻷمن.
    Thank you for visiting Westworld. Open Subtitles شكرًا لكم على زيارتكم لعالم الغرب
    Occasionally, UNCTAD provides training and information sessions for visiting parliamentarians from developing countries. UN وفي بعض الأحيان يعقد الأونكتاد دورات تدريبية وإعلامية لفائدة برلمانيين زائرين من البلدان النامية.
    He also thanked both Special Representatives for their work, congratulating Ms. Bangura for visiting and signing the joint communiqué. UN وشكر أيضا أعمال الممثلتين الخاصتين للأمين العام، وهنأ السيدة بانغورا على زيارتها وتوقيعها البيان المشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus