"for women and development" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمرأة والتنمية
        
    • المرأة والتنمية
        
    • فيما يتعلق بالمرأة والتنمية
        
    • المتعلقة بالمرأة والتنمية
        
    • المعني بالمرأة والتنمية
        
    • فيما يتصل بالمرأة والتنمية
        
    Legal Adviser to Belize Organization for Women and Development (BOWAND). UN مستشارة قانونية لمنظمة بليز للمرأة والتنمية.
    In 1992, the Belize Organization for Women and Development (BOWAND) had launched a minimum wage campaign which propounded one minimum wage for all workers and an annual cost-of-living adjustment. UN وفي عام 1992، قامت المنظمة البليزية للمرأة والتنمية بتنظيم حملة تقترح حدا أدنى واحدا للأجور ينطبق على جميع العاملين وتسوية سنوية لغلاء المعيشة.
    In last ten years the Isis felt the decline in resource availability for Women and Development work. UN وقد لاحظت الدائرة في السنوات العشر الأخيرة تضاؤل حجم الموارد المتاحة للعمل في مجال المرأة والتنمية.
    The Government had therefore established a special unit to undertake population studies and to prepare a draft policy plan for Women and Development. UN ولذلك فقد قامت الحكومة بإنشاء وحدة خاصة لاجراء دراسات سكانية وإعداد مشروع خطة للسياسة العامة بشأن المرأة والتنمية.
    MEDIUM-TERM PLAN for Women and Development UN نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمرأة والتنمية
    D. Special project on the development of communications materials for Women and Development UN دال - مشروع خاص - وضع مواد للاتصالات المتعلقة بالمرأة والتنمية
    From March 2007 to present, shelters of the Centre for Women and Development of the Viet Nam Women's Union has provided shelter for 149 victims of domestic violence. UN وفي الفترة من آذار/مارس 2007 إلى الوقت الحاضر، وفّرت المآوى التابعة للمركز المعني بالمرأة والتنمية التابع للاتحاد النسائي في فييت نام مأوى لـ 149 ضحية من ضحايا العنف العائلي.
    Belize Organization for Women and Development (BOWAND) UN المنظمة البليزية للمرأة والتنمية
    51. A project entitled " Development of Communications Materials for Women and Development " was initiated in 1991 with funds provided by the Government of Italy and carried out in collaboration with the Italian Association for Women in Development. UN ١٥ - بدأ مشروع بعنوان " وضع مواد للاتصالات المتعلقة بالمرأة والتنمية " في عام ١٩٩١ بأموال قدمتها حكومة إيطاليا، ونُفذ بالتعاون مع الرابطة اﻹيطالية للمرأة والتنمية.
    (b) Two non-recurrent publications: regional plan of action for Women and Development (second quarter, 1994);* and impact of emergency situations and crises in the region on Arab women: the feminization of poverty (third quarter, 1994); UN )ب( منشوران غير متكررين: خطة العمل الاقليمية للمرأة والتنمية )الربع الثاني من عام ١٩٩٤(*؛ وأثر حالات الطوارئ واﻷزمات التي تشهدها المنطقة على المرأة العربية: تأنيث الفقر )الربع الثالث من عام ١٩٩٤(؛
    Member of the Arab Association for Women and Development UN عضو " الرابطة العربية للمرأة والتنمية "
    Several key women's organizations such as the Belize Organization for Women and Development, Belize Rural Women's Association and Women Against Violence Movement are either defunct or marginally operational due to a lack of resources to maintain permanent offices and personnel to carryout the work. UN فقد انقرضت أو أصبحت ذات أداء هامشي عدة منظمات نسائية رئيسية مثل المنظمة البليزية للمرأة والتنمية وجمعية المرأة الريفية البليزية والحركة النسائية لمكافحة العنف، وذلك بسبب الافتقار إلى الموارد اللازمة للاحتفاظ بالمكاتب الدائمة والموظفين اللازمين لتنفيذ الأعمال.
    In line with the Beijing Platform for Action and under the guidance of the Viet Nam Women's Union, the Center for Women and Development has been implementing the following activities: UN تمشيا مع منهاج عمل بيجين، وبتوجيه من الاتحاد النسائي في فييت نام، يعكف مركز المرأة والتنمية على تنفيذ الأنشطة التالية:
    In implementing the Beijing Platform for Action and its agenda under the guidance of the Viet Nam Women's Union, the Center for Women and Development has benefited from the following favourable conditions: UN استفاد مركز المرأة والتنمية في تنفيذ منهاج عمل بيجين، بتوجيه من اتحاد نساء فييت نام، من الظروف المواتية التالية:
    :: Owing to its effective performance, the Center for Women and Development has gained a good reputation among international and national partners. UN :: وبفضل الأداء الفعال، اكتسب مركز المرأة والتنمية سمعة جيدة لدى الشركاء على الصعيدين الدولي والوطني.
    The Center for Women and Development is facing the following challenges: UN يواجه مركز المرأة والتنمية التحديات التالية:
    for Women and Development UN فيما يتعلق بالمرأة والتنمية
    MEDIUM-TERM PLAN for Women and Development IN THE PROGRAMMES AND PLANS OF THE ORGANIZATIONS OF THE SYSTEM 7 - 18 4 UN فيما يتعلق بالمرأة والتنمية في برامج وخطط مؤسسات المنظومة ... ٧ -١٨ ٣
    Close attention will continue to be given to cooperation with relevant organizations of the United Nations system in elaborating and developing the system-wide plan for Women and Development for the year 2000, the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, as well as future system-wide action plan that may be decided at the intergovernmental level. UN وسيستمر إيلاء اهتمام بالغ للتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمـم المتحــدة ذات الصلة في صياغة وتطويـر الخطـة الموضوعـة علـى نطـاق المنظومة المتعلقة بالمرأة والتنمية لعام ٢٠٠٠، وبرنامج عمل اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات، وكذلك خطط العمل المقبلة علـى نطـاق المنظومـة التـي يتم تقريرهـا علـى المستوى الحكومي الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus