"for women with disabilities" - Traduction Anglais en Arabe

    • أجل المعوقات
        
    • للنساء المعوقات
        
    • النساء ذوات الإعاقة
        
    • للمرأة المعوقة
        
    • المرأة ذات الإعاقة
        
    • للنساء المعاقات
        
    • للمرأة المعاقة
        
    • للمرأة ذات الإعاقة
        
    • بالنسبة للمعوقات
        
    • بالنساء ذوات الإعاقة
        
    • أجل المرأة المعوقة
        
    • من أجل المعوّقات
        
    • لمصلحة المرأة المعوقة
        
    • لدى المعوقات
        
    • لصالح المعوقات
        
    The first task undertaken by the network was to draw up a specific goal programme for Women with Disabilities. UN وقد تضمنت أول مهمة تنهض الشبكة بأعبائها وضع برنامج هادف محدد من أجل المعوقات.
    The law guaranteed free legal assistance for Women with Disabilities and those in other categories covered by the law on effective equality. UN ويضمن القانون المساعدة القانونية المجانية للنساء المعوقات ولفئات أخرى يشملها قانون المساواة الفعلية.
    The reason for Women with Disabilities' lack of access to science, technology, engineering and mathematics is multilayered. UN والسبب في نقص فرص التحاق النساء ذوات الإعاقة بمجالات العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات سبب متعدد الجوانب.
    Improvements were also needed in the delivery of sexual and reproductive health services for Women with Disabilities. UN وقالت إن هناك حاجة أيضا إلى تحسين خدمات الصحة الإنجابية والجنسية المقدمة للمرأة المعوقة.
    303. In terms of proactive measures for Women with Disabilities, the Ministry has worked to ensure that women with disabilities find employment suitable to their abilities. UN 303- وفيما يتعلق بالتدابير الاستباقية المتخذة لأجل النساء ذوات الإعاقة، تعمل الوزارة على ضمان أن تجد المرأة ذات الإعاقة العمل المناسب لإعاقتها.
    Please provide information on measures taken to develop a plan of action for Women with Disabilities. UN يرجى تقديم معلومات بشأن التدابير المتخذة لإعداد خطة عمل للنساء المعاقات.
    Victoria's Women's Leadership Forums and Training program for Women with Disabilities identified the leadership needs of women with disabilities. UN وحددت منتديات القيادة النسائية وبرنامج التدريب للمرأة المعاقة في فيكتوريا الاحتياجات القيادية للمرأة المعاقة.
    The only initiative mentioned specific to women with disabilities was a one-time financial assistance for Women with Disabilities. UN والمبادرة الوحيدة المذكورة التي تتعلق بالمرأة ذات الإعاقة هي مساعدة مالية لمرة واحدة للمرأة ذات الإعاقة.
    316. According to data from the Plan of Action for Women with Disabilities 2007, women account for 58% of all persons with disabilities. UN 316 - وتشكل المرأة نسبة 58 في المائة من جميع الأشخاص المعوقين، وفقا لبيانات من خطة العمل من أجل المعوقات لعام 2007.
    342. The Women's Institute has published and distributed a health guide for Women with Disabilities. UN 342 - وقام معهد المرأة بإصدار وتوزيع دليل صحي من أجل المعوقات.
    Some shelters also have beds specifically designated for Women with Disabilities. UN وتوجد في بعض أماكن الإيواء أسرة مخصصة على وجه التحديد للنساء المعوقات.
    These apartments are designated for women of all sectors, and are also adapted for Women with Disabilities. UN وهذه الشقق مخصصة للنساء من جميع القطاعات، وهي مكيفة أيضا للنساء المعوقات.
    It included setting up an SOS telephone line for Women with Disabilities who become victims of violence, and a manual was developed with the guidelines for media reporting on domestic violence. UN وشملت هذه الحملة إنشاء خط هاتفي للإغاثة لفائدة النساء ذوات الإعاقة اللواتي يصبحن ضحية للعنف، وأُعد دليل يتضمن مبادئ توجيهية من أجل إبلاغ وسائط الإعلام عن العنف المنزلي.
    Some changes are needed in mental health and to provide for Women with Disabilities. UN وتدعو الحاجة إلى إجراء بعض التغييرات فيما يتعلق بالصحة العقلية وإدراج نصوص بشأن النساء ذوات الإعاقة
    - To make information and communications systems accessible for Women with Disabilities. UN - إتاحة سبل الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمرأة المعوقة.
    Advice for Women with Disabilities in Lower Saxony (Lower Saxony) UN تقديم المشورة للمرأة المعوقة في ساكسونيا السفلى (ساكسونيا السفلى)
    In accordance with the provision, the government has designated 16 relevant agencies across the country to operate programs for the development of basic learning skills, health and welfare education, social adjustment and participation, and cultural experience and enjoyment for Women with Disabilities. UN وعملاً بأحكام هذا القانون، عيّنت الحكومة 16 وكالة في البلد لتنفيذ البرامج المتعلقة بتطوير مهارات التعلّم الأساسية، والتثقيف في مجالي الصحة والرعاية الاجتماعية، والتكيف الاجتماعي والمشاركة الاجتماعية، وتمكين المرأة ذات الإعاقة من خوض التجربة الثقافية.
    Fusi Alofa Association Tuvalu (Fusi Alofa) has been doing hands-on practical work on sewing, cooking, making handicrafts, etc, for Women with Disabilities UN وتقدم رابطة فوسي ألوفا دورات تدريبية عملية في مجال الحياكة والطهي والأشغال اليدوية، إلخ، موجهة للنساء المعاقات.
    Given regulations does not comprise special measures for Women with Disabilities. UN ولا تتضمن الأنظمة المذكورة تدابير خاصة للمرأة المعاقة.
    Services for Women with Disabilities UN الخدمات المقدمة للمرأة ذات الإعاقة
    The disparity for Women with Disabilities in primary and secondary education is a precursor to ongoing disadvantages; it creates a negative feedback loop that increases the risk of poverty and social isolation into adulthood. UN ويؤدي التفاوت بالنسبة للمعوقات في التعليم الابتدائي والثانوي إلى أضرار مستمرة، حيث يُحدث حلقة من التغذية المرتدة السلبية التي تزيد من خطر الفقر والعزلة الاجتماعية إلى غاية مرحلة البلوغ.
    It was a pleasure for me to meet with the representatives of Korean and Asian organizations for Women with Disabilities as well as many of those who were instrumental in lobbying for the inclusion in the Convention of Article 6 on women with disabilities. UN وكان من دواعي سروري أن أجتمع مع ممثلي المنظمات الكورية والآسيوية للنساء ذوات الإعاقة إضافة إلى كثير من تلك المنظمات التي شكلت أداة رئيسية في حشد الدعم لإدراج المادة 6 المتعلقة بالنساء ذوات الإعاقة في الاتفاقية.
    Network for Women with Disabilities Support for the Hesse coordination office for Women with Disabilities (Hesse) UN شبكة للمرأة المعوقة دعم كتب هيس للتنسيق من أجل المرأة المعوقة (هيس)
    The Plan of Action for Women with Disabilities 2007 is the operative instrument intended to respond to the needs and requirements brought about by the double discrimination to which women with disabilities are subject, and in particular to promote equal opportunity and full enjoyment of their civil and political rights. UN تمثّل خطة العمل من أجل المعوّقات لعام 2007 الأداة التشغيلية التي تهدف إلى الاستجابة للاحتياجات والمتطلبات الناشئة عن التمييز المزدوج الذي تتعرض له المعوّقات، وبالتحديد تهدف إلى تعزيز تكافؤ الفرص للمعوّقات وتمتعهن الكامل بحقوقهن المدنية والسياسية.
    We must advocate further affirmative action for Women with Disabilities and women belonging to ethnic and religious minorities. UN وعلينا أن ندعو إلى من المزيد من العمل اﻹيجابي لمصلحة المرأة المعوقة والمرأة المنتمية إلى اﻷقليات العرقية والدينية.
    Viable statistics on rates of pregnancy and maternal mortality for Women with Disabilities do not exist. UN ولا توجد إحصاءات سليمة عن معدلات الوفيات أثناء الحمل والوفيات النفاسية لدى المعوقات.
    In accordance with this, comprehensive measures for Women with Disabilities as well as for men with disabilities have been promoted to create a society in which every individual can actively participate. UN ووفقا لذلك، جرى تعزيز اتخاذ تدابير شاملة لصالح المعوقات وكذلك المعوقين لإقامة مجتمع يستطيع فيه كل فرد المشاركة بنشاط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus