Han, there's also something here for you from city hall. | Open Subtitles | هان , هذا أيضا شيء لك من مجلس المدينة |
Agent Prentiss, there's a call for you from Interpol. | Open Subtitles | أيتها العميلة برينتس,هناك اتصال لك من الإنتربول |
I had it made for you from one of Dad's old silk ties. | Open Subtitles | صنع خصيصا لك من احدى ربطات عنق والدي الحريرية القديمة |
I have a message for you from this man who is too choked up to speak. | Open Subtitles | عِنْدي a رسالة لَك مِنْ هذا الرجلِ الذي يُمْلَأُ أيضاً للكَلام. |
Which reminds me, Han, there's something here for you from the health department. | Open Subtitles | والذي يذكرني يا هان بأن هناك شيء من أجلك من وزارة الصحة |
These are for you from the guy at the end of the bar. He was pretty insistent. | Open Subtitles | هذه لك من الرجل الماكث لدى طرف المشرب، فقد أصرّ بشدّة. |
There's an urgent call for you from an Elizabeth Clayton. | Open Subtitles | " هناك إتصال عاجل لك من " آليزابيث كليتون |
I see a path for you from scholar to rabbi, from rabbi to, perhaps, a seat on the Sanhedrin. | Open Subtitles | ارى طريقا لك من الباحث الى القائد من قائد لـ، ربما بمقعد في سنهدرين |
He collects the toll for you from the Great North Road.Thank you. | Open Subtitles | يجمع الضرائب لك من الطريق الشمالي العظيم شكرا لك |
I got a message for you from your brother. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة لدي رسالة لك من أخوكِ |
A message for you from somebody named Bunny. I just took it for you. We couldn't find you upstairs. | Open Subtitles | هذه رسالة لك من جريدة السان تايمز لقد أحضرتها لكِ باني، كان يمكن أن تجديها فوق في العلية |
Chief, this just came in for you from Officer Swanson. | Open Subtitles | أيها القائد, هذه جائت لك من الموظف سوانسون |
It's for you, from my ex-boyfriend. | Open Subtitles | ..إنه لك من حبيبي السابق 410 00: 18: 55,716 |
We found this for you from the Dirtyhair Chief. | Open Subtitles | وجدنا هذا لك من رئيس ذوو الشعر القذر. |
Saved a nice little bit of bacon for you from the master's breakfast. | Open Subtitles | وفرت قطعة صغيرة من لحم الخنزير لك من فطور سيدي |
Oh, I forgot to tell you. The mail came and there's a letter for you from Chicago. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرك لقد أتى البريد و يوجد رسالة لك من شيكاغو |
That came for you from London in the plane, in the diplomatic pouch. | Open Subtitles | بالمناسبة ، هذا جاء لك من لندن هذا الصباح ، فى الطائرة فى الحقيبة الديبلوماسية |
I have a transmission for you from Dr Sanderson. | Open Subtitles | لدي اتصال لك من الطبيب ساندرسون. تفضل طبيب ساندرسون. |
Look what I printed out for you from the disk. | Open Subtitles | أنظر ماذا طَبعَ لَك مِنْ القرصِ |
I've selected a few books about the Great War for you from my library. | Open Subtitles | لقد إخترت عدّة كُتُب عن الحرب العظيمة من أجلك من مكتبتي. |
Oh, this is for you from the gentleman outside. | Open Subtitles | هذا لكِ من الرجل اللطيف الذى يجلس بالخارج |
Another fax just came in for you from the lawyers. | Open Subtitles | فاكس آخر وصل لأجلك من المحامين |