"for your children" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأطفالك
        
    • على أطفالك
        
    • لأبنائك
        
    • لأبنائكم
        
    • لأطفالكم
        
    • لأولادك
        
    • من أجل أطفالك
        
    • لاطفالك
        
    • لاولادك
        
    • عن أطفالك
        
    As a father, uh, it keeps you up at night, hoping that you're providing everything for your children. Open Subtitles بصفتك أب , هذا يوقظك بالليل تأمل أنك توفر كل شئ لأطفالك
    I do not want them to inherit a war any more than you want that for your children. Open Subtitles لا أريدهم أن يخوضوا الحرب مثلما تريدي أنتِ ذلك لأطفالك
    And maybe what was best for your children was wiping them out before they had to lead miserable fucking lives. Open Subtitles وربما ما كان افضل لأطفالك هو بأن تقضي عليهم قبل أن يعيشوا حياه تعيسه ولعينه
    Say it was only a nightmare to be here because you were concerned for your children. Open Subtitles يقول انه لم يكن سوى كابوس أن أكون هنا لأنك كنت قلقة على أطفالك. غريس مصابة ببرد
    Take this money and get some food for your children. Open Subtitles خد هذا المال. واشتر بعض الطعام لأبنائك
    All you wanted was a second chance for yourselves and for your children. Open Subtitles كل ما أردتموه هو فرصة ثانية لأنفسكم و لأبنائكم
    Now, that's more jobs, more stores, and a Community Center for your children. Open Subtitles الآن , هذا يوفّر وظائف أكثر , تجارة أكثر و مركز إجتماعيّ لأطفالكم
    Killing Jaime Lannister would not buy life for your children, but returning him to King's Landing may buy life for mine. Open Subtitles قتل جيمي لانستر لن يهب الحياة,لأولادك ولكن إعادته لأرض الملك
    You abandoned me. You haven't sent a penny home for your children. Open Subtitles أنت هجرتنيّ ولم ترسل أيّ أموال من أجل أطفالك.
    Is it right to devote resources to those who will succumb to some ailment or other, or is it sensible to discover cures for your children so they'll have... better lives? Open Subtitles هل من الصحيح تكريس مواردنا لمن يعانون من علَّة خطيرة، أم من الأفضل إكتشاف علاج لأطفالك ليعيشوا حياة أفضل ؟
    Your child gets sick, you have someone there you trust, who loves your children, someone with a warm home who cooks healthy, homemade meals for your children and has a lovingly prepared dinner waiting for you when you walk in the door, Open Subtitles أبنك يمرض, لديكِ شخص تأتمنيه يحب أطفالك, شخص ما له منزل دافيء يطهو بطريقة صحية وجبات منزلية لأطفالك
    I'm doing this for my children. You're doing it for your children too. Open Subtitles أعمل هذا لأطفالي أنتى تقومين به لأطفالك أيضا
    Do not take this ring off, because it would be extremely painful... for your children. Open Subtitles لا تنزعي هذا الخاتم ... لأنه سيكون مؤلم للغاية لأطفالك
    safer for your children. Open Subtitles بل تجعل العالم أكثر أماناً لأطفالك
    Also, keep your "parental concern for your children" in check. Open Subtitles أيضا، حافظ على "قلقك الأبوي لأطفالك" ضمن السيطرة
    Just get your ass in that temple and set a good example for your children. Open Subtitles ادخل للكنيس وأعطِ المتل الحميد لأطفالك
    I offered you support out of pity for your children and you ruined me? Open Subtitles عرضت عليك المساعدة بدافع الشفقة على أطفالك وأنت حطمتنى؟
    ♪ run for your children, for your sisters and your brothers. ♪ Open Subtitles * أركضي لأبنائك * * أركضي لأخوانك وأخواتك *
    You're setting a terrible example for your children. Open Subtitles أنتم تضعون مثال فضيع لأبنائكم
    A small cost-of-living increase and better equipment and supplies for your children. Open Subtitles زيادة بسيطة في الرواتب ، ومقتنيات ولوازم تعليمية أفضل لأطفالكم
    As for your children, you will definitely make them miserable. Open Subtitles بالنسبه لأولادك,أنتى بالتأكيد ستجعليهم تعساء.ا
    I'm begging you, for your children! Open Subtitles أنا أتوّسل إليك، من أجل أطفالك..
    You can't experience the love your parents have for you or you for your children, when old habits and belief systems-- all the things your mind is telling you about who they are, who you are-- stand in the way. Open Subtitles لاتستطيع ان تجرب الحب الذي كان لدى والديك لك او حبك لاطفالك والاشياء القديمة عقلك يخبرك عما هم
    You cannot imagine what pain it is to have such love for your children and realize that they could tear the very fabric of our universe. Open Subtitles لا يمكنك ان تتخيل ما مدي الالم لان تحصل على مثل هذا الحب لاولادك ويمكن لهذا ان يقطع البناء لهذا الكون
    Mrs. Croft... hunters from several villages have agreed to assist in the search for your children. Open Subtitles السيدة كروفت ... وقد وافق الصيادين من عدة قرى لمساعدة في البحث عن أطفالك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus