As a father, uh, it keeps you up at night, hoping that you're providing everything for your children. | Open Subtitles | بصفتك أب , هذا يوقظك بالليل تأمل أنك توفر كل شئ لأطفالك |
I do not want them to inherit a war any more than you want that for your children. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يخوضوا الحرب مثلما تريدي أنتِ ذلك لأطفالك |
And maybe what was best for your children was wiping them out before they had to lead miserable fucking lives. | Open Subtitles | وربما ما كان افضل لأطفالك هو بأن تقضي عليهم قبل أن يعيشوا حياه تعيسه ولعينه |
Say it was only a nightmare to be here because you were concerned for your children. | Open Subtitles | يقول انه لم يكن سوى كابوس أن أكون هنا لأنك كنت قلقة على أطفالك. غريس مصابة ببرد |
Take this money and get some food for your children. | Open Subtitles | خد هذا المال. واشتر بعض الطعام لأبنائك |
All you wanted was a second chance for yourselves and for your children. | Open Subtitles | كل ما أردتموه هو فرصة ثانية لأنفسكم و لأبنائكم |
Now, that's more jobs, more stores, and a Community Center for your children. | Open Subtitles | الآن , هذا يوفّر وظائف أكثر , تجارة أكثر و مركز إجتماعيّ لأطفالكم |
Killing Jaime Lannister would not buy life for your children, but returning him to King's Landing may buy life for mine. | Open Subtitles | قتل جيمي لانستر لن يهب الحياة,لأولادك ولكن إعادته لأرض الملك |
You abandoned me. You haven't sent a penny home for your children. | Open Subtitles | أنت هجرتنيّ ولم ترسل أيّ أموال من أجل أطفالك. |
Is it right to devote resources to those who will succumb to some ailment or other, or is it sensible to discover cures for your children so they'll have... better lives? | Open Subtitles | هل من الصحيح تكريس مواردنا لمن يعانون من علَّة خطيرة، أم من الأفضل إكتشاف علاج لأطفالك ليعيشوا حياة أفضل ؟ |
Your child gets sick, you have someone there you trust, who loves your children, someone with a warm home who cooks healthy, homemade meals for your children and has a lovingly prepared dinner waiting for you when you walk in the door, | Open Subtitles | أبنك يمرض, لديكِ شخص تأتمنيه يحب أطفالك, شخص ما له منزل دافيء يطهو بطريقة صحية وجبات منزلية لأطفالك |
I'm doing this for my children. You're doing it for your children too. | Open Subtitles | أعمل هذا لأطفالي أنتى تقومين به لأطفالك أيضا |
Do not take this ring off, because it would be extremely painful... for your children. | Open Subtitles | لا تنزعي هذا الخاتم ... لأنه سيكون مؤلم للغاية لأطفالك |
safer for your children. | Open Subtitles | بل تجعل العالم أكثر أماناً لأطفالك |
Also, keep your "parental concern for your children" in check. | Open Subtitles | أيضا، حافظ على "قلقك الأبوي لأطفالك" ضمن السيطرة |
Just get your ass in that temple and set a good example for your children. | Open Subtitles | ادخل للكنيس وأعطِ المتل الحميد لأطفالك |
I offered you support out of pity for your children and you ruined me? | Open Subtitles | عرضت عليك المساعدة بدافع الشفقة على أطفالك وأنت حطمتنى؟ |
♪ run for your children, for your sisters and your brothers. ♪ | Open Subtitles | * أركضي لأبنائك * * أركضي لأخوانك وأخواتك * |
You're setting a terrible example for your children. | Open Subtitles | أنتم تضعون مثال فضيع لأبنائكم |
A small cost-of-living increase and better equipment and supplies for your children. | Open Subtitles | زيادة بسيطة في الرواتب ، ومقتنيات ولوازم تعليمية أفضل لأطفالكم |
As for your children, you will definitely make them miserable. | Open Subtitles | بالنسبه لأولادك,أنتى بالتأكيد ستجعليهم تعساء.ا |
I'm begging you, for your children! | Open Subtitles | أنا أتوّسل إليك، من أجل أطفالك.. |
You can't experience the love your parents have for you or you for your children, when old habits and belief systems-- all the things your mind is telling you about who they are, who you are-- stand in the way. | Open Subtitles | لاتستطيع ان تجرب الحب الذي كان لدى والديك لك او حبك لاطفالك والاشياء القديمة عقلك يخبرك عما هم |
You cannot imagine what pain it is to have such love for your children and realize that they could tear the very fabric of our universe. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتخيل ما مدي الالم لان تحصل على مثل هذا الحب لاولادك ويمكن لهذا ان يقطع البناء لهذا الكون |
Mrs. Croft... hunters from several villages have agreed to assist in the search for your children. | Open Subtitles | السيدة كروفت ... وقد وافق الصيادين من عدة قرى لمساعدة في البحث عن أطفالك. |