"for your husband" - Traduction Anglais en Arabe

    • لزوجك
        
    • لزوجكِ
        
    • لأجل زوجك
        
    • أجل زوجك
        
    • عن زوجك
        
    • على زوجك
        
    • لدى زوجك
        
    • لصالح زوجك
        
    • على زوجكِ
        
    • من أجل زوجكِ
        
    So I hear there's a big old fund-raiser tonight for your husband. Open Subtitles سمعت أن هناك حفلة جمع تبرعات كبيرة الليلة لزوجك أجل، صحيح
    You make this for your husband when he comes walking through the door? Open Subtitles كنت جعل هذا لزوجك عندما يأتي المشي من خلال الباب؟
    My fondness for your husband holds no currency here. Open Subtitles ولائي وإعتزازي لزوجك ليس له أى قيمة بحديثنا هُنا
    We've raised $20 million for your husband since he was a freshman. Open Subtitles لقد أنفقنا أكثر من 20 مليون دولار لزوجكِ مذ كان لا يزال مبتدءًا
    We met once at a fund-raiser - for your husband. - Oh, yes, of course. Open Subtitles -تقابلنا سابقاً في أمسية خيرية لأجل زوجك
    I can't be doing this for your husband anymore. Open Subtitles أنا لا يمكن القيام بذلك لزوجك بعد الآن.
    Ah. The things that you do for your husband's second ex-wife. Open Subtitles الأشياء التي تفعلها للزوجة الثانية السابقة لزوجك
    I know you've had a rough ride recently, but you should have a bit more respect for your husband, after all he's been through. Open Subtitles , أعرف بأنه كان لديك ِ فترة قاسية مؤخرا لكن يجب ان يكون لديك ِ القليل من الأحترام لزوجك , بعد ما مر به
    Well, you're the one who told the whole world that you won't be praying for your husband while he's in space. Open Subtitles حسناً, أنت التي أخبرت العالم بأكمله انك لن تدعين لزوجك بينما يكون بالفضاء
    One minute, you're having A lighter engraved for your husband, and the next minute, Katie's name is being paged. Open Subtitles في احدى الدقائق تكون هناك ولاعة تحفر لزوجك و في الدقيقة التالية يتم مناداة اسم كايتي
    Same for your husband, his brother, and Miss Hemphill. Open Subtitles نفس الشيء بالنسبة لزوجك و أخيه و الآنسة هامفيل.
    Cut off her finger, stuck it in the mint tin, and left it for your husband. Open Subtitles قطعت إصبعها,و حشرته في علبة نعناع و تركته لزوجك
    This document guarantees that the Justice Department will not pursue the death penalty for your husband. Open Subtitles هذه ضمانات الوثيقة التي وزارة العدل سوف لن يتابع عقوبة الموت لزوجك.
    None of us would have made it had it not been for your husband. Open Subtitles لا أحد منا كان سيجعله عنده انه ليس لزوجك
    As for your husband, I don't know. You should ask him. Open Subtitles بالنسبة لزوجكِ لا أدري، يجدر بكِ سؤاله بنفسكِ
    I'd gleaned some of the passionate feelings you have for your husband. Open Subtitles لقد أدركت بعضاً من المشاعر التي تكنينها لزوجكِ
    for your husband? Borden. B-O-R-D-E-N? Open Subtitles لأجل زوجك ؟ " بوردين " رائع شكراً
    It's about time you started to fight for your husband. Open Subtitles فقد شعرت أخيراً أنك بدأت القتال من أجل زوجك
    [Walt] Is it possible that you drove out to look for your husband and daughter? Open Subtitles هل من المحتمل أنك ِقد خرجتي للبحث عن زوجك و إبنتك ؟
    Such thick pride, and no mourning for your husband. Open Subtitles أنت مغروره جداً لدرجة أنك لم تبكى على زوجك
    And I'm so proud to be working for your husband. Open Subtitles وأنا فخورة جدا أن أعمل لدى زوجك
    Thank you for testifying for your husband. Open Subtitles شكرا لشهادتك لصالح زوجك
    At least not for your husband. Open Subtitles على الأقل ليس على زوجكِ
    And the Pranodan for your husband. He knows how to take it? Open Subtitles و براندون من أجل زوجكِ هل يجيد أستخدامها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus