Preparations for the tenth anniversary of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | الأعمال التحضيرية والاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للسنة الدولية للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Supplement to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | ملحق برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Follow-up to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond in the Arab Region | UN | متابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها في المنطقة العربية |
World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Supplement to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | ملحق برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Supplement to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | ملحق برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Expert group meeting on regional follow-up to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | اجتماع فريق خبراء بشأن المتابعة الإقليمية لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
(ii) World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond; | UN | ' 2` برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها؛ |
(ii) World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond; | UN | ' 2` برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها؛ |
" Decides to adopt the Supplement to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, annexed to the present resolution. | UN | ' ' تقرر اعتماد ملحق برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها، المرفق بهذا القرار. |
(ii) World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond; | UN | ' 2` برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها؛ |
Report of the Secretary-General on the review of the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
The Lisbon Declaration on Youth Policies and Programmes and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond were very useful in that regard. | UN | ويعتبر إعلان لشبونة وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها مفيدان للغاية في هذا الصدد. |
Report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | تقريــر اﻷمين العــام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
Implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
Summary of actions taken by Governments to implement the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | موجز لﻹجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
Implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
Implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, including a World Conference of Ministers Responsible for Youth | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٠٠٠٢، وما بعدها، بما في ذلك المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب |
In 1995, the international community had adopted the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, but its implementation had been far from adequate. | UN | وأردفت قائلة إن المجتمع الدولي أقر، في عام 1995، برنامج العمل العالمي من أجل الشباب حتى عام 2000 ومابعده، ولكن تنفيذه مازال دون الكفاية بكثير. |
Governments, with the help of the United Nations, must ensure implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, so that young people were able to benefit from national development strategies. | UN | وينبغي أن تسعى الحكومات، بمساعدة اﻷمم المتحدة إلى تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها حتى تتيح للشباب الاستفادة من استراتيجيات التنمية الوطنية. |
42. The Department partnered with the United Nations academic impact to organize a series of e-discussions offering a platform for Youth to express opinions on educational issues within the context of the Economic and Social Council high-level segment in Geneva in July 2011. | UN | 42 - واشتركت الإدارة مع مبادرة التأثير الأكاديمي التابعة للأمم المتحدة من أجل تنظيم سلسلة من المناقشات الإلكترونية تتيح منبرا للشباب كي يعبروا عن آرائهم بشأن القضايا التعليمية الموجودة في سياق الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جنيف في تموز/يوليه 2011. |
To provide training for Youth to build up their capacity to become successful entrepreneurs in the future. | UN | توفير التدريب للشباب من أجل بناء قدرتهم ليصبحوا روّاد أعمال ناجحين في المستقبل. |
Malaysia attached great importance to the Lisbon Declaration and was committed to ensuring that the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond adopted by the General Assembly in 1995 was fully implemented. | UN | وتعلق ماليزيا أهمية كبرى على إعلان لشبونة، وتحرص على تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام ١٩٩٥ تنفيذا تاما. |
In 2005 the Ministry of Education established the Education for Life Office in the National Directorate for Youth to take over the Education for Life Programme. | UN | أنشأت وزارة التعليم عام 2005 مكتب التعليم مدى الحياة في الإدارة الوطنية للشباب لكي يتولى برنامج التعليم مدى الحياة. |
Consistent with paragraph 139 of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond contained in the annex to General Assembly resolution 50/81, which refers to the United Nations Youth Fund to support youth actions, it is recommended that a Tunza trust fund be created for financing the implementation of the strategy. | UN | 38 - وتمشياً مع الفقرة 139 من برنامج العمل العالمي بشأن الشباب حتى عام 2000 وما بعده الوارد في المرفق لقرار الجمعية العامة 50/81، والذي يشير إلى صندوق الشباب التابع للأمم المتحدة لدعم أعمال الشباب فإنه يوصى بإنشاء صندوق تونزا الاستئماني لتمويل تنفيذ الاستراتيجية. |
This transformation has created enhanced opportunities for Youth to participate in the global economy, especially in those countries that have been able to generate significantly new employment opportunities from investments and have prepared their young job-seekers for such opportunities; e.g. those associated with the adoption of new technologies. | UN | وقد جلب هذا التحول فرصا معززة للشباب تتيح المشاركة في الاقتصاد العالمي، ولاسيما في تلك البلدان التي استطاعت، بفضل الاستثمارات أن تستحدث فرص عمالة جديدة بشكل كبير، وأن تُعد شبابها من طالبي العمل لتلك الفرص، ومنها على سبيل المثال الوظائف المرتبطة باعتماد التكنولوجيات الجديدة. |
More opportunities for Youth to generate income, secure financing and funds to establish projects and organisations for and by young people that focus on sexual and reproductive health and rights. | UN | :: إتاحة مزيد من الفرص للشباب لإدرار الدخل والحصول على التمويل والأموال من أجل إقامة مشاريع ومنظمات يستفيد منها الشباب ويديرونها وتركز على الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
This is understandable and every effort should be made to provide opportunities for Youth to participate in the life of their society through volunteerism. | UN | وهو أمر مفهوم؛ وينبغي بذل كل الجهود لإتاحة الفرص أمام الشباب للمشاركة في حياة مجتمعاتهم من خلال العمل التطوعي. |