"force for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • القوة في
        
    • القوة لفترة
        
    • للقوة في
        
    • حيز التنفيذ في
        
    • القوة وذلك عن
        
    • نافذة إزاء
        
    • القوة للفترة
        
    • القوة لاسترداد
        
    • المتحدة للانتشار
        
    • تقدير تكاليف الاحتياجات اﻹضافية لقوة
        
    • حيز النفاذ بالنسبة إلى
        
    They are a Force for the future in which investment is vital. UN وهم القوة في المستقبل التي من المهم التعويل عليها.
    30. By its resolution 67/278, the General Assembly appropriated $48 million for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN 30 - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 67/278، مبلغا قدره 48 مليون دولار لتغطية نفقات القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    Hague Convention II of 1907 for the Limitation of the Employment of Force for the Recovery of Contract Debts and the Peace Pact of Paris of 1928 are also instances of this type. UN ومن أمثلة هذا النوع أيضاً اتفاقية لاهاي الثانية لعام 1907 للحد من استخدام القوة في استرداد الديون التعاقدية وميثاق باريس للسلام لعام 1928.
    9. It is envisaged that the demining unit will be maintained, since mines will remain a serious hazard for the Force for the time being. UN 9 - من المزمع الإبقاء على وحدة إزالة الألغام بالنظر إلى أن الألغام ستظل تشكل خطرا جسيما على القوة لفترة من الوقت.
    21. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Force for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 21 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    The International Covenant on Civil and Political Rights and its Optional Protocol entered into Force for the State party on 12 December 1989. UN ودخل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز التنفيذ في الدولة الطرف يوم 12 كانون الأول/ ديسمبر 1989.
    Hague Convention II of 1907 for the Limitation of the Employment of Force for the Recovery of Contract Debts and the Peace Pact of Paris of 1928 are also instances of this type. UN ومن أمثلة هذا النوع أيضاً اتفاقية لاهاي الثانية لعام 1907 للحد من استخدام القوة في استرداد الديون التعاقدية وميثاق باريس للسلام لعام 1928.
    We must not forget that only the Security Council that has the exclusive right to authorize on behalf of the world community the use of Force for the maintenance and restoration of international peace and security. UN ويجب ألا ننسى أن مجلس الأمن وحده له دون سواه حق الترخيص، بالنيابة عن المجتمع العالمي، باستعمال القوة في سبيل صون وإعادة السلم والأمن الدوليين.
    Hague Convention II of 1907 for the Limitation of the Employment of Force for the Recovery of Contract Debts and the Peace Pact of Paris of 1928 are also instances of this type. UN ومن أمثلة هذا النوع أيضا اتفاقية لاهاي الثانية لعام 1907 للحد من استخدام القوة في استرداد الديون التعاقدية وميثاق باريس للسلام لعام 1928.
    The present report sets out the operational plan of the Force, and the cost estimates for the maintenance of the Force for the period from 16 June to 15 December 1993. UN ٣ - وهذا التقرير يتضمن الخطة التنفيذية للقوة وتقديرات التكلفة المتعلقة ببناء القوة في الفترة من ١٦ حزيران/يونيه الى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    6. By its resolution 52/236 of 26 June 1998, the General Assembly appropriated the amount of $35,400,100 gross for the maintenance of the Force for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN ٦ - اعتمــدت الجمعية العامة بموجب قرارها ٥٢/٢٣٦ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ مبلغا إجماليه ١٠٠ ٤٠٠ ٣٥ دولار لتشغيل القوة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    8. By its resolution 57/324 of 17 July 2003, the General Assembly appropriated the amount of $41.8 million gross, equivalent to $3.5 million gross per month, for the maintenance of the Force for the period 1 July 2003 to 30 June 2004. UN 8 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 57/324 المؤرخ 17 تموز/يوليه 2003، مبلغا إجماليه 41.8 مليون دولار، أي بمعدل شهري إجماليه 3.5 ملايين دولار، للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    8. By its resolution 56/294 of 11 July 2002, the General Assembly appropriated the amount of $40.8 million gross, equivalent to $3.4 million gross per month, for the maintenance of the Force for the period 1 July 2002 to 30 June 2003. UN 8 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/294 المؤرخ 11 تموز/يوليه 2002، مبلغا إجماليه 40.8 مليون دولار، أي بمعدل شهري إجماليه 3.4 ملايين دولار، للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    26. The proposed budget reflects an overall increase of $1,275,900 gross in comparison with the resources provided for the operation of the Force for the prior 12-month period from 1 July 1997 to 30 June 1998, excluding the provision for a support account. UN ٢٦- وتُظهر الميزانية المقترحة زيادة إجماليها ٩٠٠ ٢٧٥ ١ دولار بالمقارنة مع الموارد المتاحة لمواصلة عمليات القوة لفترة اﻟ ١٢ شهرا السالفة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Expressing its appreciation to all those Member States and observer States which have made voluntary contributions to the Special Account established for the financing of the Force for the period prior to 16 June 1993, UN وإذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب التي قدمت تبرعات للحساب الخاص المنشأ لتمويل القوة لفترة ما قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣،
    Expressing its appreciation to all those Member States and observer States which have made voluntary contributions to the Special Account established for the financing of the Force for the period prior to 16 June 1993, UN وإذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب التي قدمت تبرعات للحساب الخاص المنشأ لتمويل القوة لفترة ما قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣،
    14. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Force for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 14 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    14. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Force for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007; UN 14 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007()؛
    On 10 February 1999, the Agreement entered into Force for the Russian Federation. UN وفي ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٩، دخل الاتفاق حيز التنفيذ في الاتحاد الروسي.
    a Excludes expenditures of $172,000 gross ($76,000 net) for the liquidation of the Force for the period from 1 July to 15 October 1999. UN (أ) لا يشمل ذلك إجمالي النفقات البالغ قدرها 000 172 دولار (صافيها 000 76 دولار) لتصفية القوة وذلك عن الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    See paras. 38–44 above. In the several cases discussed above, either the rule in question was not in Force for the State at the time the wrongful conduct commenced, or the court had no jurisdiction over the State in respect of that time, and was therefore in no position to decide on its responsibility then. UN وفي الحالات العدة التي بحثت أعلاه، إما أن القاعدة المعنية كانت غير نافذة إزاء الدولة وقت بدء السلوك غير المشروع، أو لم يكن للمحكمة اختصاص إزاء الدولة بالنسبة لهــذا الوقــت، ولذلك لم تكن في موقف ﻷن تبت فيما يتعلق بمسؤوليتها في ذلك الوقت.
    Budget performance report of the Force for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN تقرير أداء ميزانية القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    As the Special Rapporteur had pointed out, since the formulation of the Drago doctrine in 1902 and the Porter Convention Respecting the Limitation of the Employment of Force for the Recovery of Contract Debts, the prohibition of the threat or use of force had been one of the most notable UN وكما أشار المقرر الخاص فإن حظر التهديد باستعمال القوة أو استعمالها منذ صوغ مذهب دراغو في عام 1902 وإصدار اتفاقية بورتر بشأن احترام القيود المتصلة باستعمال القوة لاسترداد الديون التعاقدية، لا يزالان يمثلان أبرز الجوانب في تطور الحق في الحماية الدبلوماسية الأمر الذي دعم بلا شك تطوير القانون الدولي العام؛ وقد توج ذلك في القاعدة المنصوص عليها في الفقرة 4 من المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Cost estimates for the United Nations Preventive Deployment Force for the period from 1 January to 30 June 1996 UN تقديرات تكاليف قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    United Nations Protection Force for the period UN تقدير تكاليف الاحتياجات اﻹضافية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية
    The provisions relating to the crime of aggression shall enter into Force for the States Parties in accordance with the relevant provisions of this Statute. UN وتدخل اﻷحكام المتعلقة بجريمة العدوان حيز النفاذ بالنسبة إلى الدول اﻷطراف وفقا لﻷحكام ذات الصلة من هذا النظام اﻷساسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus