"force generation" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكوين القوات
        
    • تشكيل القوات
        
    • بتكوين القوات
        
    • تكوين القوة
        
    • لتكوين القوات
        
    • وتكوين القوات
        
    • تشكيل القوة
        
    • توفير القوات
        
    • المتعلقة بتشكيل القوات
        
    • تكوين قوة
        
    • بتكوين قوات
        
    • إيجاد القوات
        
    • وتوليد القوات
        
    • وتشكيل القوات
        
    • لتوليد القوة مع
        
    The Office comprises the Office of the Military Adviser, the Current Military Operations Service, the Force Generation Service and the Military Planning Service. UN ويتألف هذا المكتب من مكتب المستشار العسكري ودائرة العمليات العسكرية الحالية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري.
    Briefing in conjunction with Force Generation Service during negotiations on memorandums of understanding: Argentina, Nigeria, the Russian Federation and Sri Lanka UN إحاطة بالاشتراك مع دائرة تكوين القوات خلال المفاوضات على مذكرة التفاهم: الاتحاد الروسي والأرجنتين وسري لانكا ونيجيريا
    This support has already enhanced the ability of Member States to contribute to peacekeeping operations and will continue to improve the efficiency of Force Generation. UN وعزز هذا الدعم قدرة الدول الأعضاء على الإسهام في عمليات حفظ السلام، وسيواصل تحسين كفاءة تكوين القوات.
    This will facilitate national planning, enhance planning of the Department of Peacekeeping Operations itself, enhance transparency prior to submitting recommendations to the Security Council, and add impetus to Force Generation. UN وهذا ما سوف يسهل التخطيط على الصعيد الوطني ويعزز تخطيط عمليات إدارة حفظ السلام، ويحسن مستوى الشفافية قبل تقديم التوصيات إلى مجلس الأمن، ويزيد تشكيل القوات زخما.
    Nevertheless, the Mission continues to be constrained by a variety of pressures, especially with regard to Force Generation and the provision of equipment. UN غير أن البعثة ما زالت مقيدة بمجموعة من الضغوط، وعلى الأخص فيما يتعلق بتكوين القوات وتوفير المعدات.
    These force requirements are given to the Force Generation Service, which approaches Member States for forces to satisfy the requirements. UN وتُبلَّغ هذه الاحتياجات إلى دائرة تكوين القوات التي تتصل بالدول الأعضاء لطلب القوات التي تلبي الاحتياجات.
    Force Generation Service of the Office of Military Affairs and the Mission Management and Support Section of the Police Division 8 - 14 UN دائرة تكوين القوات التابعة لمكتب الشؤون العسكرية وقسم إدارة البعثات ودعمها التابع لشعبة الشرطة
    The Force Generation Service is headed by a Chief, who is accountable to the Military Adviser. UN يرأس دائرة تكوين القوات رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام المستشار العسكري.
    The core functions of the Force Generation Service are as follows: UN وتضطلع دائرة تكوين القوات بالمهام الرئيسية التالية:
    The Force Generation Service is organized into 3 teams: Force Generation Team, Military Personnel Team and Standby Arrangements Team UN وتتألف دائرة تكوين القوات من ثلاثة أفرقة: فريق تكوين القوات، وفريق الموظفين العسكريين، وفريق الترتيبات الاحتياطية
    The Force Generation Service of the Department of Peacekeeping Operations works closely with the Department of Field Support and the troop-contributing country to ensure that deployments are in accordance with the concept of operations. UN تعمل دائرة تكوين القوات عن كثب مع إدارة الدعم الميداني والبلد المساهم بقوات لكفالة نشر الأفراد وفقا لمفهوم العمليات.
    In addition to those systems, missions utilize the Force Generation Service (FGS) troop spreadsheets from the Chief Military Planning Officer and the troop-reporting spreadsheets in the missions. UN وإضافة إلى تلك النظم، تستخدم البعثات الصحائف الجدولية لقوات دائرة تكوين القوات من رئيس موظفي التخطيط العسكري والصحائف الجدولية للإبلاغ عن القوام في البعثات.
    Joint briefings conducted with the Finance Management and Support Service and the Force Generation Service on contingent-owned equipment issues to permanent missions and delegations from Member States UN إحاطة مشتركة مع دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ودائرة تكوين القوات بشأن المسائل المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات قُدِّمت إلى البعثات الدائمة ووفود الدول الأعضاء
    Department of Peacekeeping Operations/Office of Military Affairs/Force Generation Service UN إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب الشؤون العسكرية/دائرة تكوين القوات
    At this stage however, the process of Force Generation is not yet organized to facilitate reimbursement by unit. UN إلا أن عملية تكوين القوات ليست في هذه المرحلة منظمة حتى الآن لتسهيل رد التكاليف وحدةً وحدة.
    This will facilitate national planning, enhance planning of the Department of Peacekeeping Operations itself, enhance transparency prior to submitting recommendations to the Security Council, and add impetus to Force Generation. UN وهذا ما سوف يسهل التخطيط على الصعيد الوطني ويعزز تخطيط عمليات إدارة حفظ السلام، ويحسن مستوى الشفافية قبل تقديم التوصيات إلى مجلس الأمن، ويزيد تشكيل القوات زخما.
    Military Force Generation and Personnel Service UN الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين
    The report also takes stock of the Force Generation process and deployment of the force, as well as progress in the implementation of the MINURCAT mandate. UN ويقيم التقرير أيضا عملية تكوين القوة ونشرها، فضلا عن التقدم المحرز في تنفيذ ولاية البعثة.
    The remaining 25 military and civilian posts will be provided from existing posts within the current Force Generation Service. UN وسيتم توفير الوظائف المدنية والعسكرية الـ 25 الباقية من الوظائف الموجودة في الدائرة الحالية لتكوين القوات.
    An update on military capacities and Force Generation will be included in an informal briefing to the Special Committee. UN وستدرج معلومات مستكملة عن القدرات العسكرية وتكوين القوات في إحاطة غير رسمية تقدم إلى اللجنة الخاصة.
    Force Generation and action by the United Nations UN تشكيل القوة والإجراءات التي تتخذها الأمم المتحدة
    Force Generation continued to be slow and cumbersome; his delegation would particularly welcome the comments of regional and subregional organizations in that regard. UN وذكر أن توفير القوات ما زال بطيئا ومعقدا وأن وفده يرحب على وجه الخصوص بأية تعليقات للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    The Special Committee notes that these efforts have helped enhance contributions in some peacekeeping operations where cooperation with regional arrangements has been complementary in respect of the Force Generation of the United Nations. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أن هذه الجهود قد ساعدت في زيادة المساهمات في بعض عمليات حفظ السلام التي لم يكن فيها التعاون مع الترتيبات الإقليمية هاما لدى تكوين قوة الأمم المتحدة.
    Moreover, since deployment of the strengthened military force to UNIFIL in 2006, the Office of Military Affairs (formerly the Military Division) has continued to play a critical role in the Force Generation aspects of the military component of the Mission. UN وعلاوة على ذلك، ومنذ نشر القوة العسكرية المعززة في القوة المؤقتة عام 2006، واصل مكتب الشؤون العسكرية (الشعبة العسكرية سابقاً) الاضطلاع بدور هام في الجوانب المتعلقة بتكوين قوات العنصر العسكري للبعثة.
    The recent Force Generation experience has also been encouraging, thanks to the many Member States that have contributed to this effort. UN كما كانت التجربة الحديثة في مجال إيجاد القوات تجربة مشجعة بفضل مساهمة العديد من الدول الأعضاء في هذا الجهد.
    He highlighted the urgent need to strengthen headquarters capacity in the areas of military planning, Force Generation and operations support, and to further expand the recently established Standing Police Capacity. UN وأكد على الحاجة الماسة إلى تعزيز قدرات المقر في مجالات التخطيط العسكري، وتوليد القوات ودعم العمليات وإلى زيادة قوة الشرطة الدائمة المنشأة حديثا.
    In addition, I was requested to provide a review of the troop level, Force Generation and deployment of all constituent elements of MINUSMA. UN وبالإضافة إلى ذلك، طُلب مني تقديم استعراض لمستوى القوات، وتشكيل القوات ونشر جميع العناصر المكونة للبعثة المتكاملة.
    The Ministers also stressed the necessity for the UN to review its Force Generation mechanisms, taking into account the views of the TCC's, in light of complex and multi-dimensional Peacekeeping Operations; UN كما أكد الوزراء أيضاً على ضرورة قيام الأمم المتحدة بمراجعة آلياتها لتوليد القوة مع وجهات نظر البلدان المساهمة بالقوات في الاعتبار، على ضوء عمليات حفظ السلام المعقَّدة والمتعددة الأبعاد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus