"force participation" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاركة في القوة
        
    • المشاركة في قوة
        
    • مشاركة القوة
        
    • مشاركة القوى
        
    • مشاركة قوة
        
    • المشاركة في القوى
        
    • الاشتراك في القوة
        
    • والمشاركة في القوة
        
    • مشاركتها في القوة
        
    • مشاركتهن في القوى
        
    • والمشاركة في قوة
        
    • اشتراك القوى
        
    • للمشاركة في قوة
        
    • لمشاركة قوة
        
    • مشاركة كبار
        
    Detailed statistics on the labour force participation rate by sex and by age are given in appendix L. UN وترد في المرفق لام تفاصيل إحصاءات مفصلة عن معدل المشاركة في القوة العاملة حسب الجنس والعمر.
    They were being evaluated with respect to their impact on reducing poverty and improving labour force participation. UN ويُعكف على تقييم آثار هذه النتائج على تخفيض مستوى الفقر وتحسين المشاركة في القوة العاملة.
    The labour force participation rate stood at 44.4 per cent. UN وبلغ معدل المشاركة في قوة العمل 44.4 في المائة.
    Labour force participation in the urban sector was 58 per cent for men and 36 per cent for women. UN ونسبة مشاركة القوة العاملة في القطاع الحضري تبلغ 58 في المائة للرجال و 36 في المائة للنساء.
    21. Please provide information and statistics on women's labour force participation in the informal sector. UN 21 - ويرجى تقديم معلومات وإحصاءات عن مشاركة القوى العاملة النسائية في القطاع غير الرسمي.
    Women's labour force participation increases their ability to take better care of themselves and their families. UN إن مشاركة قوة اليد العاملة النسائية تزيد من قدرتها على أن تحيط نفسها وأسرتها برعاية أفضل.
    Overall Appendix L Labour force participation rate by sex and by age UN معدل المشاركة في القوى العاملة حسب نوع الجنس والعمر
    Throughout the region, labour force participation remains low and the informal sector is large. UN وفي جميع أرجاء المنطقة، لا يزال معدل المشاركة في القوة العاملة منخفضا ولا يزال القطاع غير النظامي كبيرا.
    Labour force participation rate, by gender Apr. 1999 UN نسبة المشاركة في القوة العاملة حسب الجنس
    By encouraging their own members to make use of the available employment instruments, ethnic minority organisations can play an important part in reducing unemployment and promoting labour force participation. UN وتستطيع هذه المنظمات، من خلال تشجيع أعضائها على الاستفادة من الأدوات المتوفرة المتعلقة بالعمالة، أن تؤدي دوراً هاماً في خفض البطالة وتشجيع المشاركة في القوة العاملة.
    It confirmed the importance of increasing gender equality in labour force participation and education for economic growth. UN ومن ثم أكدت أهمية زيادة مساواة الجنسين في المشاركة في قوة العمل وفي التعليم بالنسبة للنمو الاقتصادي.
    Labour force participation rate has demonstrated a decrease in the last years both at the general level and among women. UN ومعدل المشاركة في قوة العمل انخفض في السنوات الأخيرة على المستوى العام وفيما بين النساء.
    Labour force participation rate decreased from 48.7% in 2004 to 48% in 2006. UN ومعدل المشاركة في قوة العمل انخفض من 48.7 في المائة في عام 2004 إلى 48 في المائة في عام 2006.
    The resident labour force participation rate was 65.1%. UN وبلغ معدل مشاركة القوة العاملة المقيمة 65.1 في المائة.
    In Turkey, labour force participation rates vary significantly between women and men. UN في تركيا، يوجد تباين كبير في معدلات مشاركة القوة العاملة بين النساء والرجال.
    The low figures for labour force participation rate are induced in essence by the extremely low Labour force participation of women, especially urban women. UN وانخفاض أرقام معدل مشاركة القوة العاملة ترجع أساساً إلى الانخفاض الشديد في القوة العاملة، وخاصة النساء الحضريات.
    Nigeria also noted the steps taken by Belgium to combat unemployment and increase labour force participation. UN ونوهت أيضاً بالخطوات التي اتخذتها بلجيكا لمكافحة البطالة وزيادة مشاركة القوى العاملة.
    Survey of Labour force participation Rates UN استقصاء معدلات مشاركة القوى العاملة، ١٩٧٣
    A key priority for the Government is to develop policy that achieves a balance between increased labour force participation and optimal child development. UN ومن بين الأولويات الرئيسية للحكومة، وضع سياسة عامة تحقق التوازن بين زيادة مشاركة قوة العمل والنماء الأمثل للطفل.
    144. This decline was partially offset by an increase in labour force participation rates, especially in Canada and the United States. UN ١٤٤ - وقد عوض عن هذا الهبوط جزئيا زيادة في معدلات مشاركة قوة العمل وخاصة في كندا والولايات المتحدة.
    She did not have before her details on the method of calculating labour force participation, but, to her knowledge, it did not take account of unpaid family workers. UN ولا توجد لديها تفاصيل عن طريقة تقدير المشاركة في القوى العاملة ولكن على حد علمها لم توضع في الاعتبار العاملات بدون أجر في نطاق الأسرة.
    Detailed statistics on the labour force participation rates by sex and age are given in annex 11B. UN وترد في المرفق 11باء إحصائيات تفصيلية بشأن معدل الاشتراك في القوة العاملة حسب الجنس والعمر.
    Women and labour force participation UN المرأة والمشاركة في القوة العاملة
    The competing tasks of female labour force participation and childcare UN تنازع مهام المرأة بين مشاركتها في القوة العاملة الأنثوية ورعاية الأطفال
    Improvements in education among women typically increase their labour force participation rates and earnings. UN وعادة ما تؤدي التحسينات في التعليم لدى النساء إلى زيادة معدلات مشاركتهن في القوى العاملة ودخلهن المكتسب.
    Unemployment and labour force participation rates by sex in 2013 and 2008 UN معدلات البطالة والمشاركة في قوة العمل بحسب الجنس في عامي 2013 و2008
    Moreover, the slight drop was due not to strong job creation, but to reduced labour force participation. UN وعلاوة على ذلك، لم يكن الانخفاض الطفيف راجعا إلى شدة تهيئة الوظائف بل إلى تضاؤل اشتراك القوى العاملة.
    11.15 Compared to their male counterparts, women in South Africa still earn less; have higher rates of unemployment and underemployment, and lower rates of labour force participation. UN 11-15 ولا تزال المرأة في جنوب أفريقيا تكسب أقل من زميلها الرجل ولديها معدلات أعلى للبطالة والعمالة الناقصة، ومعدلات أقل للمشاركة في قوة العمل.
    2.2.2. Achievements 10. Overall, the employment rate has increased by 4.2 per cent since 2002-2003, although the overall labour force participation rate has declined owing to the high percentage of working-age people in the population structure, indicating the insufficient capacity of the labour market and economic growth to absorb the labour force. UN 10 - إجمالا، زاد معدل العمالة بنسبة 4.2 في المائة منذ الفترة 2002-2003 بالرغم من هبوط المعدل الكلي لمشاركة قوة العمل نتيجة لارتفاع النسبة المئوية لمن هم في سن العمل في الهيكل السكاني، مما يدل على نقص قدرة سوق العمل والنمو الاقتصادي على استيعاب قوة العمل.
    Labour force participation of older persons as a proportion of total population aged 65 and over by region, 1980-2009 UN 14 - مشاركة كبار السن في القوة العاملة كنسبة من مجموع السكان البالغين من العمر 65 سنة فأكثر بحسب المنطقة، 1980-2009

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus