"forced labour in myanmar" - Traduction Anglais en Arabe

    • السخرة في ميانمار
        
    • العمل القسري في ميانمار
        
    Please provide more information on the prevalence of forced labour in Myanmar and steps taken by the Government to bring perpetrators to justice. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن انتشار السخرة في ميانمار وعن الخطوات التي تتخذها الحكومة لإحالة الجناة إلى لعدالة.
    My Special Envoy has also been in contact with Mr. Juan Somavia, DirectorGeneral of ILO, regarding his organization's efforts to find effective means to end the practice of forced labour in Myanmar. UN وكان مبعوثي الخاص أيضا على اتصال بالسيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية، بشأن جهود منظمته الرامية إلى إيجاد وسيلة فعالة لإنهاء ممارسة السخرة في ميانمار.
    71. The Special Rapporteur recalls that ILO established a commission of inquiry to investigate forced labour in Myanmar in March 1997. UN 71 - ويشير المقرر الخاص إلى أن منظمة العمل الدولية أنشأت، في آذار/مارس 1997، لجنة للتحقيق في السخرة في ميانمار.
    81. The use of forced labour in Myanmar continues to be a problem. UN 81 - لا يزال استخدام السخرة في ميانمار يمثل مشكلة.
    — Member of the Commission of Inquiry set up by ILO for inquiring into the incidence of forced labour in Myanmar (Burma) UN - عضو بلجنة التحقيق التي أنشأتها منظمة العمل الدولية من أجل التحقيق في حدوث السخرة )العمل القسري( في ميانمار )بورما(.
    “(c) There is no credible evidence that those exacting forced labour in Myanmar have been punished under section 374 of the Penal Code;” UN " )ج( ليس هناك أدلة مقنعة بأن مَن يفرضون السخرة في ميانمار قد عوقبوا بموجب المادة ٤٧٣ من قانون العقوبات " ؛
    Although Myanmar had freely ratified ILO Convention No. 29 in 1955, the situation of forced labour in Myanmar has continued to worsen. UN ١٢٧ - وبالرغم من أن ميانمار صدقت بمحض اختيارها على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٢٩ في عام ١٩٥٥، فقد تواصل تفاقم حالة السخرة في ميانمار.
    In June 1995, at the eighty-first session of the International Labour Conference in Geneva, the Special Rapporteur took note of the fact that the matter of forced labour in Myanmar had been raised before the Committee on the Application of Standards. UN ٣٤١- وفي دورة مؤتمر العمل الدولي اﻟ١٨ التي عقدت في جنيف في حزيران/يونيه ٥٩٩١، أحاط المقرر الخاص علماً بأن مسألة السخرة في ميانمار قد أثيرت أمام اللجنة المعنية بتطبيق المعايير.
    88. The Special Rapporteur notes with appreciation that the International Labour Organization (ILO) has continued to address the elimination of forced labour in Myanmar with the one-year extension of the Supplementary Understanding in 26 Feb 2010. UN 88- ويلاحظ المقرر الخاص مع التقدير أن منظمة العمل الدولية واصلت معالجة مسألة القضاء على السخرة في ميانمار بتمديد التفاهم التكميلي بسنة في 26 شباط/فبراير 2010.
    The Special Rapporteur has noted that in June 1996, at the eighty-third session of the International Labour Conference in Geneva, the matter of forced labour in Myanmar had again been raised, for the third time since 1992, before the Committee on the Application of Standards. UN ١٢٩ - ولاحظ المقرر الخاص أن مسألة السخرة في ميانمار أثيرت من جديد في حزيران/يونيه ١٩٩٦ في الدورة الثالثة والثمانين لمؤتمر العمل الدولي، وذلك للمرة الثالثة، منذ ١٩٩٢، أمام اللجنة المعنية بتطبيق المعايير.
    Secondly, the conclusions of the Commission of Inquiry of the ILO confirm all the serious concerns that the Special Rapporteur has highlighted in his reports to the General Assembly and the Commission on Human Rights concerning the laws on and the practice of forced labour in Myanmar.c UN ثانيا، تؤكد استنتاجات لجنة التحقيق التابعة لمنظمة العمل الدولية جميع الشواغل الخطيرة التي أبرزها المقرر الخاص في تقريريه إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان بشأن قوانين وممارسة السخرة في ميانمار)٣(.
    37. In March 2012, a memorandum of understanding on the joint strategy for the elimination of forced labour in Myanmar by 2015 was signed by the Government and ILO, adding momentum to Myanmar's efforts in eliminating the forced labour. UN 37 - وفي آذار/مارس 2012، وقعت الحكومة ومنظمة العمل الدولية مذكرة تفاهم بشأن الاستراتيجية المشتركة للقضاء على السخرة في ميانمار بحلول عام 2015، مما أضفى المزيد من الزخم على الجهود التي تبذلها ميانمار للقضاء على السخرة.
    He strongly recommends that the Government and ILO continue their close cooperation with a view to eradicating forced labour in Myanmar, and in particular to review the domestic policy and the jail manual regarding the use of prisoners by the military and prison labour. UN ويوصي بإلحاح بأن تواصل الحكومة ومنظمة العمل الدولية تعاونهما الوثيق بهدف القضاء على العمل القسري في ميانمار وعلى وجه الخصوص من أجل مراجعة السياسة المتبعة في الداخل ودليل السجون الذي يتوخى استخدام السجناء للعمل لفائدة الجيش وإدارة السجون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus