"forces attacked" - Traduction Anglais en Arabe

    • هاجمت قوات
        
    • هاجمت القوات
        
    • هاجم جيش
        
    After losing the election, Yau-Yau's forces attacked SPLM troops in Jonglei State. UN وبعد خسارة الانتخابات، هاجمت قوات ياو ياو قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولاية جونقلي.
    In Northern Darfur, rebel forces attacked a police station in Tawila, killing 28 policemen. UN وفي شمال دارفور هاجمت قوات المتمردين مركزا للشرطة في الطويلة، فقتلت 28 من رجال الشرطة.
    On Thursday, 13 March, the occupying forces attacked the village of Tamoun near the city of Jenin, killing 5 Palestinians. UN وفي يوم الخميس، 13 آذار/مارس هاجمت قوات الاحتلال قرية تمون الواقعة بالقرب من مدينة جنين وقتلت 5 فلسطينيين.
    In addition, the Sudan Armed forces attacked the Sudan People's Liberation Army position in Kwek, Upper Nile state. UN وفضلا عن ذلك، هاجمت القوات المسلحة السودانية موقع الجيش الشعبي لتحرير السودان في كيوك في ولاية أعالي النيل.
    150. Government forces attacked cultural property as military targets. UN 150- هاجمت القوات الحكومية ممتلكات ثقافية كأهداف عسكرية.
    On 21 December, State forces attacked a group of activists from Kafar Awid who had sought refuge in the village mosque. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، هاجمت القوات الحكومية مجموعة من الناشطين من كفر عويد كانوا قد لجؤوا إلى مسجد القرية.
    Furthermore, Israeli occupying forces attacked the Aida refugee camp in Bethlehem as well as the Khan Yunis and Rafah refugee camps in the Gaza Strip. UN علاوة على ذلك هاجمت قوات الاحتلال الإسرائيلي مخيم عايدة للاجئين في بيت لحم ومخيمات اللاجئين في خان يونس ورفح بقطاع غزة.
    On 2 November, in retaliation, the Popular Defence forces attacked the town of Sigilli, killing 10 civilians. UN وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر، هاجمت قوات الدفاع الشعبي بلدة سقلي، ردا على الهجوم، مما أسفر عن مقتل 10 مدنيين.
    Over the course of the past month, regime forces attacked two medical facilities in Rif Dimashq and Rif Idlib, leaving over a dozen dead and medical facilities in ruin. UN فعلى مدى الشهر الماضي، هاجمت قوات النظام اثنين من المرافق الطبية في ريف دمشق وريف إدلب، مما أسفر عن مقتل أكثر من اثني عشر شخصاً وتعرُّض هذين المرفقين للخراب.
    Two days later, SLA-Abdul Wahid forces attacked an armed forces position in Golo. UN وبعد يومين، هاجمت قوات جيش التحرير السوداني/فصيل عبد الواحد موقعا للقوات المسلحة في غولو.
    Fighting also briefly spread to South Kivu, where CNDP forces attacked FARDC positions south-west of Minova, but were repelled by FARDC. UN وامتد القتال أيضا لفترة وجيزة إلى جنوب كيفو حيث هاجمت قوات المؤتمر الوطني مواقع القوات المسلحة الكونغولية جنوب غرب مينوفا، ولكن القوات المسلحة الكونغولية نجحت في ردها على أعقابها.
    I refer to the incident that occurred on 20 September, when Georgian special forces attacked a group of people from the Counter-Terrorist Centre. UN وأشير إلى الحادث الذي وقع في 20 أيلول/سبتمبر، عندما هاجمت قوات خاصة تابعة لجورجيا مجموعة أفراد من مركز مكافحة الإرهاب.
    220. On 19 September 2005, SLA forces attacked the town of Sheiria and quickly took control of the town in an operation lasting approximately two hours. UN 220 - في 19 أيلول/سبتمبر 2005، هاجمت قوات تابعة لجيش تحرير السودان بلدة الشعيرية وسيطرت سريعا على البلدة في عملية استمرت نحو ساعتين.
    The same day, NRF forces attacked and captured Sayeh village, 90 kilometres north-east of El Fasher. UN وفي ذلك اليوم نفسه، هاجمت قوات جبهة الخلاص الوطني قرية السايح الواقعة على مسافة 90 كيلومترا شمال شرقي الفاشر واستولت عليها.
    17-22 Mar.: VJ forces attacked UCK-held areas in the Shale and Llap UCK sub-zones, as well as UCK positions in the Podujevo areas. UN هاجمت قوات الجيش اليوغوسلافي منطقتي شيل ولاب الفرعيتين التابعتين لجيش تحرير كوسوفو، في المناطق التي يسيطر عليها جيش تحرير كوسوفو، فضلا عن مواقع جيش تحرير كوسوفو في مناطق بودويفو.
    "Last night Japanese forces attacked Hong Kong. Open Subtitles هاجمت القوات اليابانية هونج كونج الليلة الفائتة
    Last night Japanese forces attacked the Philippine Islands. Open Subtitles هاجمت القوات اليابانية الجزر الفلبينية الليلة الفائتة
    115. Government forces attacked civilian-inhabited areas in Idlib and Hama governorates: Kafr Zeita on 11, 12, 16 and 18 April, Al-Tamana'a on 12, 18 and 29 April and Tal Minnis on 21 April 2014. UN 115- هاجمت القوات الحكومية مناطق يسكنها مدنيون في محافظتي إدلب وحماة، وهي: كفر زيتا في 11 و12 و16 و18 نيسان/أبريل، والتمانعة في 12 و18 و29 نيسان/أبريل، وتل منيس في 21 نيسان/أبريل 2014.
    On 26 February 1992, the Armenian armed forces attacked the residents of Khojaly. UN ففي 26 شباط/فبراير 1992، هاجمت القوات المسلحة الأرمينية سكان خوجالي.
    On 25 November, security forces attacked protesters marching from Change Square through Zubeiry street. UN وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، هاجمت القوات الأمنية مسيرة المحتجين التي انطلقت من ساحة التغيير وعبرت شارع الزبيري.
    In addition, Sudanese Armed forces attacked the villages of Linda and Dabab on 23 February. UN وبالإضافة إلى ذلك، هاجمت القوات المسلحة السودانية قريتي ليندا والضباب في 23 شباط/فبراير.
    On 24 April, Sudanese Armed forces attacked Joghana, causing further displacement of civilians. UN وفي 24 نيسان/أبريل، هاجم جيش تحرير السودان الجوغانة، مما أدى إلى تعرض المزيد من المدنيين إلى التشريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus