Senior Congolese armed forces officers have never authorized these sporadic Ugandan armed forces deployments into the Democratic Republic of the Congo. | UN | ولم يسمح كبار ضباط القوات المسلحة الكونغولية قط بنشر القوات المسلحة الأوغندية على هذا النحو في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Rwandese Government forces officers have been given new appointments, including that of Deputy Chief of Staff and Chief of the Gendarmerie. | UN | وأعطي ضباط القوات المذكورة تعيينات جديدة، كان بينها منصبا نائب رئيس اﻷركان وقائد الدرك. |
On 25 September, a number of armed forces officers were taken to the hospital run by Eternal Love Winning Africa in Monrovia after showing signs of Ebola. | UN | وفي 25 أيلول/سبتمبر، نُقل عدد من ضباط القوات المسلحة إلى مستشفى إيلوا في مونروفيا بعد أن ظهرت عليهم أعراض إيبولا. |
Congolese armed forces officers, former M23 officers and local leaders saw the bodies of Ugandan soldiers after the battle. | UN | وشاهد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وضباط سابقون في الحركة وقادة محليون جثث جنود أوغنديين بعد المعركة. |
There are reports that beatings by security forces officers worsened a kidney injury which he had sustained prior to his arrest. | UN | وثمة تقارير تفيد بأن تعرضه للضرب على أيدي ضباط قوات الأمن زاد من خطورة إصابته الكلوية التي كان يعاني منها قبل إيقافه. |
Several Congolese armed forces officers, including Lt Col. Nkunduwera, distributed weapons and ammunition to Nyatura militias on behalf of Gen. Amisi. | UN | ووزع عدة ضباط من القوات المسلحة الكونغولية، ومنهم المقدم نكوندويرا، أسلحة وذخائر على ميليشيات نياتورا باسم الجنرال أميسي. |
A Mai Mai collaborator and Congolese armed forces officers affirmed that Forces nationales de libération (FNL) deserters had also joined MCC. | UN | وأكد متعاون من جماعة الماي - ماي وضباط من القوات المسلحة الكونغولية أن فارين من قوات التحرير الوطنية انضموا أيضا إلى الحركة الكونغولية من أجل التغيير. |
40. M23 cadres said that Ugandan armed forces officers introduced themselves as Ugandans. | UN | 40 - وذكر أفراد من حركة 23 آذار/مارس أن ضباطا في القوات المسلحة الأوغندية يعرِّفون عن أنفسهم بأنهم أوغنديون. |
FRPI also sells gold directly to Ugandan armed forces officers posted along the Congolese border. | UN | وتقوم قوات المقاومة الوطنية في إيتوري أيضا ببيع الذهب مباشرة إلى ضباط القوات المسلحة الأوغندية المتمركزين على امتداد الحدود الكونغولية. |
All three instructed several Congolese armed forces officers with whom they had long-standing ties, to prepare an attack in Ituri, promising material support. | UN | وقد أصدر ثلاثتهم تعليمات لعدد من ضباط القوات المسلحة الكونغولية، الذين تربطهم بهم علاقات قديمة، بالتحضير لهجوم في إيتوري، ووعدوهم بدعم مادي. |
As such, senior Congolese armed forces officers told the Group that those armed groups would not constitute distinct auxiliary forces but strengthen current units already overstretched in the face of M23. | UN | وعلى هذا النحو، أخبر كبار ضباط القوات المسلحة الكونغولية الفريق بأن هذه الجماعات المسلحة لن تشكل قوات معاونة منفصلة، وإنما ستعزز الوحدات الحالية التي أنهكت أصلا قدراتها في مواجهة الحركة. |
There are also projects which promote the integration into Estonian society of the wives of former Soviet armed forces officers and a project in Latvia to assist non-citizens of Russian origin to return to the Russian Federation. | UN | وهناك أيضا مشاريع لتعزيز إدماج زوجات ضباط القوات المسلحة السوفياتية السابقة في مجتمع إستونيا، ومشروع في لاتفيا لمساعدة غير المواطنين الذين ينحدرون من أصل روسي على العودة إلى الاتحاد الروسي. |
Under the auspices of ICRC, the Arab League, and specialized international organizations, numerous Qatari Armed forces officers have been sent to Arab and other countries in order to participate in advanced specialized courses in international humanitarian law. | UN | وتم إيفاد العديد من ضباط القوات المسلحة القطرية إلى بلدان عربية وبلدان أخرى للمشاركة في دورات تخصصية متقدمة في مجال القانون الإنساني الدولي تحت رعاية لجنة الصليب الأحمر الدولية والجامعة العربية ومنظمات دولية متخصصة. |
(d) Increase in number of national security and defence forces officers trained and ability to prevent and manage high risk security in the country and along the borders of the Central African borders | UN | زيادة عدد ضباط القوات الوطنية للأمن والدفاع المدرَّبين والقدرة على منع مظاهر انعدام الأمن الشديدة الخطورة والتصدي لها داخل البلاد وبمحاذاة حدود جمهورية أفريقيا الوسطى |
Subsequent to the fighting in Rutshuru, Congolese armed forces officers and local leaders observed some 30 | UN | وفي أعقاب القتال الذي دار في روتشورو، أفاد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وزعماء محليون عن سقوط نحو 30 |
According to several Congolese armed forces officers, Mr. Patandjila has been offering $1,000 to individuals to join the rebels. | UN | وبحسب عدة ضباط في القوات المسلحة الكونغولية، كان باتاندجيلا يعرض مبلغ 000 1 دولار على الأشخاص للانضمام إلى المتمردين. |
He is reportedly chained to his hospital bed, under surveillance by security forces officers and is not allowed any visits. | UN | ويُبلغ أنه مقيد بسلسلة إلى سريره في المستشفى تحت رقابة ضباط قوات الأمن وأن الزيارات ممنوعة عليه. |
The reintegration of more than 2,500 former Eastern Front forces officers into SAF and the police force is also reportedly near completion. | UN | كما أفيد بأن إعادة إدماج أكثر من 500 2 من ضباط قوات الجبهة الشرقية في القوات المسلحة وقوات الشرطة السودانية قد شارفت على الانتهاء. |
National armed forces officers visited the team site on 17 and 18 April 2013 to recover a Sudanese soldier who had sought refuge there during the SLA/MM attack. | UN | وزار ضباط من القوات المسلحة الوطنية موقع الفريق في 17 و 18 نيسان/أبريل 2013 لاستعادة جندي سوداني لجأ إلى موقع الفريق خلال الهجوم الذي شنه جيش تحرير السودان/فصيل مني مناوي. |
Ugandan armed forces officers had subsequently delivered the weapons and ammunition, including mortars, to M23 in Bunagana, around 19 September 2012. | UN | وفي وقت لاحق، سلم ضباط من القوات المسلحة الأوغندية الأسلحة والذخائر، بينها مدافع هاون، للحركة في بوناغانا حوالي 19 أيلول/سبتمبر 2012. |
In mid-September 2012, the Group met Nyatura commanders and Congolese armed forces officers in Ngungu, who acknowledged that they had begun working together to resist Raïa Mutomboki. | UN | وفي منتصف أيلول/سبتمبر 2012، عقد الفريق اجتماعا في نغونغو مع قادة ميليشيات نياتورا وضباط من القوات المسلحة الكونغولية الذين أقروا ببدء عملهم المشترك لمقاومة جماعة رايا موتومبوكي. |
(a) Former M23 soldiers stated that Ugandan armed forces officers based in Kisoro had been supplying M23 with small quantities of weapons. | UN | (أ) ذكر جنود سابقون في الحركة أن ضباطا في القوات المسلحة الأوغندية المرابطين في كيسورو دأبوا على تزويد الحركة بكميات صغيرة من الأسلحة. |
(c) Within 10 days of the arrival of the command, administration and training team, send and deploy the following throughout the territory of Papua New Guinea: Special forces officers and troops, aircraft and helicopter crews, engineers, intelligence agents, special teams of operatives, mission troops, medical and paramedical personnel, and so forth; | UN | )ج( يجري داخل أراضي بابوا غينيا الجديدة، في غضون ١٠ أيام من وصول فريق القيادة واﻹدارة والتدريب، إرسال وتوزيع فريق مغاوير وقوات خاصة؛ وطاقم طائرات وطائرات عمودية؛ ومهندسين؛ ومندوبي استخبارات؛ ومشغلـي أجهــزة خاصــة؛ وقوات للمهام؛ وأطبـاء وأفـراد لﻹسعافات اﻷولية؛ |
:: 4 sensitization workshops on demobilization and reintegration in each military region for armed forces officers | UN | :: عقد 4 حلقات عمل للتوعية بشأن التسريح وإعادة الإدماج لضباط القوات المسلحة في كل منطقة عسكرية |
According to former Rwandan armed forces officers, current M23 members and former M23 officers, Gen. Ruvusha manages the provision of military ground support to M23. | UN | وأفاد ضباط سابقون في القوات المسلحة الرواندية وأعضاء حاليون في الحركة وضباط سابقون فيها، أن الجنرال روفوشا يتولى إدارة الدعم الأرضي العسكري المقدم للحركة. |