"forces operations" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمليات القوات
        
    • عمليات قوات
        
    30 days Office of Land forces operations and Command of western zone, in collaboration with security forces UN إدارة عمليات القوات البرية وقيادة المنطقة الغربية بالتنسيق مع الأجهزة الأمنية المختلفة
    Office of Land forces operations, western military zone UN إدارة عمليات القوات البرية المنطقة العسكرية الغربية
    The central command and control of armed forces operations are therefore imperative. UN ومن ثم، فلا بديل عن مركزية القيادة والسيطرة على عمليات القوات المسلحة.
    Security situation and impact of Armed forces operations UN الحالة الأمنية وتأثير عمليات القوات المسلحة
    Moreover, the Committee is concerned about the insufficient cooperation of the State party in relation to demining efforts in southern Lebanon and the lack of redress available to the child victims of Israeli Defence forces operations there. UN وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة قلق من عدم كفاية تعاون الدولة الطرف في الجهود الرامية إلى إزالة الألغام في جنوب لبنان وعدم إتاحة سبل الانتصاف لضحايا عمليات قوات الدفاع الإسرائيلية فيه من الأطفال.
    The protocol has been incorporated into operations to maintain law and order, and first of all into the special forces operations manual. It has subsequently been used to draw up the new protocols for intervention by the police. UN وقد أُدمج هذا النموذج في عمليات حفظ النظام العام؛ إذ أُدمج، أولا، في دليل عمليات القوات الخاصة، ثم في عملية استحداث بروتوكولات جديدة لتدخل الشرطة.
    Currently, almost 40 per cent of conventional and special forces operations are led by Afghan forces, and approximately 90 per cent of the operations are partnered with ISAF. UN وتقود القوات الأفغانية حاليا نحو 40 في المائة من عمليات القوات التقليدية والقوات الخاصة، وتشارك في قيادة ما يقرب من 90 في المائة من العمليات مع القوة الدولية.
    Special forces operations must be urgently reviewed and efforts made to " Afghanize " these operations. UN ويجب أن يعاد النظر على وجه السرعة في عمليات القوات الخاصة وبذل الجهود لـ " أفغنة " عملياتها.
    The rules contained in the Code of Conduct for Canadian Forces personnel ensure that the Canadian Forces apply as a minimum the spirit and principles of IHL in all Canadian forces operations; UN وتضمن القواعد الواردة في مدونة قواعد سلوك أفراد القوات المسلحة الكندية تطبيق القوات الكندية لروح ومبادئ القانون الإنساني الدولي، كحد أدنى، في كافة عمليات القوات الكندية؛
    37-82 days Office of Land forces operations and Command of western military zone; follow-up and coordination with AMIS UN إدارة عمليات القوات البرية وقيادة المنطقة العسكرية الغربية للمتابعة والتنسيق مع AMIS للتنفيذ
    Special forces operations UN عمليات القوات الخاصة
    :: Special forces operations; UN :: عمليات القوات الخاصة؛
    :: Special forces operations; UN :: عمليات القوات الخاصة؛
    :: Special forces operations UN :: عمليات القوات الخاصة
    :: special forces operations; UN :: عمليات القوات الخاصة.
    - Special forces operations; UN عمليات القوات الخاصة.
    (c) Abide by the rules of armed conflict and distribute the rules of engagement guiding army and security forces operations; UN (ج) التقيد بقواعد النزاع المسلح وتعميم نصوص قواعد الاشتباك التي تسترشد بها عمليات القوات المسلحة وقوات الأمن؛
    The insurgency failed to achieve this objective, owing to a combination of persistent Afghan and ISAF conventional and special forces operations, ongoing clear, hold and build operations, reintegration efforts, and the expansion of local defence initiatives. UN وفشل المتمردون في تحقيق هذا الهدف نظراً إلى تضافر عوامل منها مواصلة عمليات القوات التقليدية والقوات الخاصة المشتركة بين الأفغان والقوة الدولية، واستمرار عمليات التطهير والسيطرة والبناء، ومساعي إعادة الإدماج، وتوسيع نطاق مبادرات الدفاع المحلية.
    - special forces operations; UN - عمليات القوات الخاصة؛
    506. A number of persons were reportedly detained during security forces operations beginning on 25 January 1996 in the triangle between the towns of Zara, Kangal and Divriĝi in Sivas province. UN ٦٠٥- أُفيد أن عددا من اﻷشخاص قد احتُجزوا أثناء عمليات قوات اﻷمن التي بدأت في ٥٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ في المثلث الواقع بين مدن " زارا " و " كانغال " و " ديفريغي " في محافظة سيفاس.
    37. Israeli security forces operations in the West Bank resulted in the killing of 13 Palestinian civilians, including one woman and three children, in the period from 16 June 2012 to 1 July 2013. UN 37 - وقد أسفرت عمليات قوات الأمن الإسرائيلية في الضفة الغربية عن قتل 13 مدنياً فلسطينياً، من بينهم امرأة واحدة وثلاثة أطفال، في الفترة من 16 حزيران/يونيه 2012 إلى 1 تموز/يوليه 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus