"forebear" - Dictionnaire anglais arabe
"forebear" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Like my distinguished forebear, I take that lesson to heart. | UN | وإنني، شأني في ذلك شأن سلفي الموقر، أعمل بإخلاص على تطبيق ذلك الدرس. |
My illustrious forebear, born in 1848, devoted a substantial part of his life to the scientific study of the oceans. | UN | إن سلفي العظيم، الذي ولد في عام ١٨٤٨، كرس جزءا كبيرا من حياته للدراسة العلمية للمحيطات. |
I saw my best friend, the man who happens to be your forebear. | Open Subtitles | شاهدت فيها أعز أصدقائي رجل يصادف أن يكون أحد أسلافك |
Them other operators forebear out of respect for me... and knowing what hot blood your blade would draw... if they ever fucking presumed. | Open Subtitles | فالمشغلون الآخرون يمتنعون عن ذلك احتراماً لي لأنهم يعرفون فداحة سفك الدماء الذي سيحدث لو فكروا في ذلك حتى |
Since the oceanographic expeditions led a century ago by my forebear, Prince Albert I, Monaco has always been deeply involved in the protection of the oceans and the planet. | UN | ومنذ الحملات الأوقيانوغرافية التي قادها قبل قرن من الزمان جدي الأكبر، الأمير ألبرت الأول، تشارك موناكو دوما مشاركة عميقة في حماية المحيطات وهذا الكوكب. |
They have been the ones to forebear and show me kindness. | Open Subtitles | هما اللتان تحملتا وتكرمتا عليّ. |
Furthermore, it was also an offence to use force or intimidation against one's own children or those of a spouse or partner, except as a disciplinary measure, or against a forebear or disabled person who was subject to one's guardianship or custody. | UN | وعلاوة على ذلك، يعتبر مذنباً بالعنف العائلي كل من يستخدم القوة أو التخويف حيال أولاده أو أولاد زوجه أو خليله، فيما عدا إذا تعلق الأمر بعقاب تأديبي، أو حيال الأبوين والأجداد أو أشخاص متخلفين عقلياً وضعوا تحت وصايته أو رعايته. |
If you forebear for just a moment... | Open Subtitles | لو كنت تستطيع الاحتمال .... لدقيقة |
If you've issues with it, take it up with your forebear Cosimo. | Open Subtitles | إن كان لديك مشكلة مع ذلك,عليك بمناقشة الأمر مع جدك,(كوزميو). |
To forebear, I see. | Open Subtitles | . لتتحمّل المشقّة ، أفهمُك |
The crimes of the Kuwaiti leaders began the day that Mubarak Al-Sabah, the forebear of the current leaders of Kuwait, murdered his brothers, Muhammad and Jarah, with the complicity of the British with whom he had signed a secret agreement in 1899 that allied Kuwait with the United Kingdom against the Ottoman State, which at the time controlled Kuwait, a governorate of Basra province. | UN | وكما يرتكب حكام الكويت اليوم الجرائم ضد العراق، فإن نقطة البداية في سلوكهم هذا بدأت بالجريمة عندما قَتَل مبارك الصباح، جد الحاكمين الحاليين في الكويت، أخويه محمد وجراح بالتواطؤ مع البريطانيين لكي يوقع معهم في عام ١٨٩٩ اتفاقية سرية يربط بها مصير الكويت ببريطانيا بدلا من الدولة العثمانية التي كانت صاحبة الولاية حينئذ على الكويت باعتبارها قضاء من أقضية لواء البصرة. |
Under article 233 of the Criminal Code, such penalties are applicable when the perpetrator is the spouse, forebear or guardian of the victim, or had authority over the victim or was the victim's paid servant, or is a teacher, civil servant or religious minister, or was aided by one or more persons. " | UN | إذا كان مرتكب الجريمة زوجاً للمجني عليه أو أحد أسلافه أو وليه أو كانت له سلطة عليه أو كان خادماً أجيراً أو معلماً أو موظفاً أو من أرباب الشعائر الدينية أو إذا استعان بشخص أو بعدة أشخاص " ... مثلما ينص على ذلك الفصل 233 من المجلة الجزائية. |