"forecourt" - Dictionnaire anglais arabe
"forecourt" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
You're thrilled when you drive it off the forecourt; it's all shiny. | Open Subtitles | تشعر بالحماس عندما تقودها خارجا من الساحة وهي تلمع |
The delegation also found one detainee chained to a post in the police station forecourt. | UN | The delegation also found one detainee chained to a post in the police station forecourt. |
forecourt footage from a garage. | Open Subtitles | لقطات من مرآب لتصليح السيارات. |
And not a cheap posy from a garage forecourt. | Open Subtitles | ولَيسَ باقة زهور رخيصة مِنْ باحة مرآبِ. |
If you was inclined, sir, to step out into the forecourt just this once, and take a look at the street, I'd be very happy to accommodate you, Mr Dorrit. | Open Subtitles | إن أردت ، سيدي ، أن تخرج من البوابة إلى الشارع لمره واحده فقط -سيسرني أنا أصطحبك، سيد "دوريت ". |
And he's walking across the forecourt to Murphy's room. | Open Subtitles | وهو يعبر الفناء الأمامي متجهاً نحو غرفة (ميرفي) |
Rather than live on in such poverty and disgrace, he wishes to die honorably by harakiri and asks for permission to use our forecourt. | Open Subtitles | بدلاً من عيش حياة الفقر والخزى "تمنى الموت بشرف عن طريق "هراكيرى ويطلب الإذن بأستخدام ساحتنا |
He requested the use of our forecourt to dispatch himself with honor. | Open Subtitles | طلب أستخدام ساحتنا ليقتل نفسه بشرف |
I've heard lately of incidents all across Edo in which ronin who don't deserve to call themselves samurai demand the use of a clan's forecourt to commit harakiri | Open Subtitles | لقد سمعت مؤخراً "عن العديد من الأحداث العرضية عبر "إيدو والتى كان فيها المحاربون الذين لا يستحقون لقب الساموراى يطلبون أستخدام ساحة العشيرة "لتنفيذ "هراكيرى |
But our forecourt is a busy place and would have been most inconvenient, so we offered him our courtyard and saw to his needs with all due propriety, thus allowing him to fulfill his wish and perform harakiri. | Open Subtitles | ولكن ساحتنا مشغولة معظم الوقت وليس من المناسب أن نتركه يفعل ذلك لذا عرضنا عليه ضيافتنا وأستمعنا إلى طلبه وسمحنا له بتحقيق رغبته "وتنفيذ "هراكيرى |
We need to speak to you in relation to an assault that happened on the forecourt of your garage on the 25th. | Open Subtitles | حدثت في جراج شارع 25 |
"there's a man on the forecourt looking at cars"? | Open Subtitles | ثمة رجل فى الباحة الأمامية يحدق فى السيارات ! |
93. It should be noted that the Public Prosecutor's Office has an office in the police station, right next door to the so-called " torture chamber " and situated less than 10 metres from the cellblocks and from the forecourt where the chained man was being held. | UN | 93. It should be noted that the Public Prosecutor ' s Office has an office in the police station, right next door to the so-called " torture chamber " and situated less than 10 metres from the cellblocks and from the forecourt where the chained man was being held. |
I bought my Alfa Romeo for a grand on a forecourt in Balham High Road. | Open Subtitles | لقد اشتريت الـ(ألفا روميو) خاصتي بألف دولار... من ساحة في طريق (بالهام) السريع |