"foreign affairs of azerbaijan" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارجية أذربيجان
        
    In this connection, the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan deems it necessary to state the following: UN وفي هذا السياق، ترى وزارة خارجية أذربيجان أن من الضروري أن توضح ما يلي:
    We have the honour to submit herewith a joint letter from the Ministers for Foreign Affairs of Azerbaijan and Georgia addressed to you, together with its enclosure. UN يشرفنا أن نحيل إليكم طيه رسالة مشتركة موجهة إليكم من وزيري خارجية أذربيجان وجورجيا، مشفوعة بضميمة.
    In connection with this incident, the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan has been authorized to state the following: UN وفيما يتصل بهذا الحادث، أذن لوزارة خارجية أذربيجان إعلان ما يلي:
    The Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan hopes that the Russian side will take all the necessary measures to prevent the recurrence of such incidents. UN وتأمل وزارة خارجية أذربيجان أن يتخذ الجانب الروسي جميع التدابير اللازمة للحيلولة دون وقوع مثل هذه الحوادث في المستقبل.
    Communiqué from the press centre of the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan UN البلاغ الصادر عن المركز الصحفي التابع لوزارة خارجية أذربيجان
    Elmar Mammadyarov is the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan. UN إيلمر مامادياروف هو وزير خارجية أذربيجان.
    The President made a statement in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan. UN وأدلى الرئيس ببيان بصفته وزير خارجية أذربيجان.
    ANNEX Intervention by the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan before the North Atlantic Cooperation Council meeting at UN كلمة وزير خارجية أذربيجان أمام اجتماع مجلس تعاون شمال اﻷطلسي
    I have the honour to transmit herewith a letter by the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan addressed to the President of the Security Council. UN يشرفني أن أحيل، طي هذا، رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أذربيجان.
    I have the honour to transmit to you the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan on the latest Armenian aggression against Azerbaijan. UN أتشرف بأن أحيل اليكم نص بيان وزارة خارجية أذربيجان بشأن العدوان اﻷرمني اﻷخير على أذربيجان.
    I have the honour to transmit the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan. UN أتشرف بأن أحيل نص بيان لوزارة خارجية أذربيجان.
    Letter dated 25 April 1993 from the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخـة ٢٥ نيسـان/ابريل ١٩٩٥ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أذربيجان
    Statement dated 29 April 1993 of the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan UN بيان مؤرخ ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣ صادر عن وزارة خارجية أذربيجان
    Letter dated 10 May 1993 from the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أذربيجان
    I have the honour to transmit to you the text of a statement dated 10 May 1993 from the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan, which was received by fax. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص بيان من وزير خارجية أذربيجان بتاريخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، وقد جاءنا ببرقية مصورة.
    I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan, on 12 May 1993. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان أصدرته وزارة خارجية أذربيجان في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Letter dated 3 June 1993 from the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أذربيجان
    The Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan considers that it is difficult to show one's cynical disregard for the international community's peace efforts more blatantly than Armenia is now doing. UN وترى وزارة خارجية أذربيجان أنه يعسر أن يقوم تجاهل أكثر جسارة من ذلك التجاهل الصارخ الذي تبديه أرمينيا إزاء الجهود السلمية للمجتمع الدولي.
    At the same time, the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan considers it necessary to reveal the real situation and to draw the international community's attention to the patent contradiction between the true facts and the Armenian insinuations. UN وترى وزارة خارجية أذربيجان في نفس الوقت أنه لا بد من كشف اﻷوضاع الحقيقية وتوجيه أنظار المجتمع الدولي الى التناقض الواضح بين الحقائق الفعلية والتلميحات اﻷرمينية.
    Armenian Fascism " , issued by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan UN صادرة عن وزارة خارجية أذربيجان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus