The meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Belgium, Karel de Gucht. | UN | وترأس الاجتماع كارل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا. |
H.E. Mr. Karel De Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium, made a statement. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد كارل دو غوشت، وزير خارجية بلجيكا. |
On behalf of the Security Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Karel De Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | بالنيابة عن مجلس الأمن، أرحب ترحيباً حاراً بمعالي السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا. |
I would also like to welcome the Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | وأود أن أرحب أيضا بحضور وزير خارجية بلجيكا. |
I would also like to welcome the Minister for Foreign Affairs of Belgium and to recognize his ongoing commitment and that of his country to this difficult situation. | UN | كما أود أن أرحب بوزير خارجية بلجيكا وأن أنوه بالتزامه المستمر وبالتزام بلده نحو هذه الحالة الصعبة. |
Sweden supports the statement made by the Minister for Foreign Affairs of Belgium on behalf of the European Union. | UN | وتؤيد السويد البيان الذي أدلى به وزير خارجية بلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي. |
Letter from the Minister for Foreign Affairs of Belgium | UN | رسالة موجهة من وزير خارجية بلجيكا إلى اﻷمين العام |
The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to His Excellency Mr. Karel de Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي السيد كارل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا. |
His Excellency Mr. Louis Michel, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Belgium | UN | سعادة السيد لويس ميتشيل، نائب رئيس وزراء ووزير خارجية بلجيكا |
His Excellency Mr. Louis Michel, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Belgium | UN | معالي السيد لويس ميتشيل، نائب رئيس وزراء ووزير خارجية بلجيكا |
I give the floor to His Excellency Mr. Louis Michel, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | أعطي الكلمة الآن لدولة السيد لويس ميشيل نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية بلجيكا. |
September 2010 The Minister for Foreign Affairs of Belgium participated in the Fifth Ministerial Meeting in support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and delivered the European Union statement in favour of the entry into force of the Treaty | UN | شارك وزير خارجية بلجيكا في الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وعرض بيان الاتحاد الأوروبي المؤيد لبدء نفاذ المعاهدة |
On the margins of the United Nations International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People held in Brussels, the Committee delegation had a meeting with Ambassador Jan Grauls, Secretary-General of the Ministry of Foreign Affairs of Belgium. | UN | وعلى هامش مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، المعقود في بروكسل، عقد وفد اللجنة اجتماعا مع السفير يان كرولز، الأمين العام لوزارة خارجية بلجيكا. |
Among the delegations it would be invidious to single out individuals but I feel that I must put on record my appreciation to the Minister for Foreign Affairs of Belgium, Louis Michel, who went that extra mile for the Conference. | UN | ومن بين الوفود قد يكون بغيضاً أن أُبرز أفراداً بعينهم، لكنني أشعر بأنني يجب أن أسجل تقديري للسيد لويس ميتشيل وزير خارجية بلجيكا الذي مضى إلى الأمام قُدماً بهذا المؤتمر. |
It was an extract from the official statement delivered by the President of the General Assembly at its first session, Mr. Paul Henri Spaak, then Minister of Foreign Affairs of Belgium. | UN | إنه اقتباس من البيان الرسمي الذي ألقاه رئيس الجمعية العامة في دورتها اﻷولى، السيد بول هنري سباك الذي كان آنذاك وزير خارجية بلجيكا. |
In this regard, we associate ourselves with the message of solidarity and support delivered yesterday by the Minister for Foreign Affairs of Belgium on behalf of the European Union. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نعلن تأييدنا لبيان التضامن والدعم الذي أدلى به أمس وزير خارجية بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Karel de Gucht, Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe and Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى كارل دي غوشت، الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووزير خارجية بلجيكا. |
The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Karel de Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كاريل دى غوشت، وزير خارجية بلجيكا. |
The Acting President (interpretation from Spanish): I now call on His Excellency Mr. Erik Derycke, Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | الرئيس بالنيابة :)ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمــة اﻵن لمعالــي السيد أريك ديريك وزير خارجية بلجيكا |
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Clement Rohee, Minister for Foreign Affairs of Guyana, H.E. The Hon. Mr. Lloyd Axworthy, Minister for Foreign Affairs of Canada, H.E. Mr. Ray Burke, Minister for Foreign Affairs of Ireland, and H.E. Mr. Erik Derycke, Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | واستمعت الجمعية العامة الى بيانات أدلى بها سعادة السيد كليمنت روهي، وزير خارجية غيانا، وسعادة اﻷونرابل السيد لويد أكسوذي، وزير خارجية كندا، وسعادة السيد راي بورك، وزير خارجية أيرلندا، وسعادة السيد اريك دريك، وزير خارجية بلجيكا. |
The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Belgium, His Excellency Mr. Erik Derycke. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لبلجيكا سعادة السيد اريك ديريك. |