This analysis is based on foreign currency exchange rate variances that UNICEF considered to be reasonably possible as at the reporting date. | UN | ويستند هذا التحليل إلى تغيرات أسعار صرف العملات الأجنبية التي اعتبرتها اليونيسيف ممكنة في حدود المعقول حتى تاريخ كتابة التقرير. |
UNRWA is therefore exposed to foreign currency exchange risk arising from fluctuations of currency exchange rates. | UN | وبالتالي، تتعرض الأونروا لمخاطر أسعار صرف العملات الأجنبية الناشئة عن تقلب أسعار الصرف. |
It is therefore exposed to foreign currency exchange risk arising from fluctuations of currency exchange rates. | UN | ومن ثم، فإنه يتعرض لمخاطر صرف العملات الأجنبية الناشئة عن تقلبات معدلات صرف العملات. |
(iii) Market risk: the possibility that UN-Women might incur significant financial losses owing to unfavourable movements in foreign currency exchange rates, interest rates and prices of investment securities. | UN | ' 3` مخاطر السوق: إمكانية تكبد الهيئة خسائر مالية كبيرة بسبب الحركات غير المواتية في أسعار صرف العملات الأجنبية وأسعار الفائدة وأسعار الأوراق المالية الاستثمارية. |
This analysis is based on foreign currency exchange rate variances that UNICEF considered to be reasonably possible as at the reporting date. | UN | ويستند هذا التحليل إلى تغيرات أسعار صرف العملات الأجنبية التي اعتبرتها اليونيسيف ممكنة حتى تاريخ كتابة التقرير. |
UNRWA is therefore exposed to foreign currency exchange risk arising from fluctuations of currency exchange rates. | UN | وبالتالي، تتعرض الأونروا لمخاطر أسعار صرف العملات الأجنبية الناشئة عن تقلب أسعار الصرف. |
Currency risk: UNIDO receives contributions from member countries and donors in currencies other than euro and is therefore exposed to foreign currency exchange risk arising from fluctuations of currency exchange rates. | UN | ▪ مخاطر أسعار صرف العملات: تتلقى اليونيدو اشتراكات من البلدان الأعضاء والمانحين بعملات غير اليورو وتكون بالتالي معرّضة لمخاطر أسعار صرف العملات الأجنبية الناجمة عن تقلّب تلك الأسعار. |
foreign currency exchange realized gains | UN | الأرباح المتحققة من صرف العملات الأجنبية |
foreign currency exchange realized losses | UN | الخسائر المتحققة من صرف العملات الأجنبية |
56. UNOPS receives contributions from funding sources and clients in currencies other than the United States dollar and is therefore exposed to foreign currency exchange risk arising from fluctuations of currency exchange rates. | UN | ٥٦ - يتلقى مكتب خدمات المشاريع مساهمات من مصادر التمويل والعملاء بعملات غير دولار الولايات المتحدة، ومن ثم فهو معرض لمخاطر صرف العملات الأجنبية الناجمة عن تقلبات أسعار صرف العملات. |
foreign currency exchange gain | UN | مكاسب أسعار صرف العملات الأجنبية |
:: Market risk: the possibility that UNFPA might incur significant financial losses owing to unfavourable movements in foreign currency exchange rates, interest rates and prices of investment securities | UN | :: مخاطر السوق: إمكانية تكبد الصندوق خسائر مالية كبيرة بسبب التحركات غير المواتية في أسعار صرف العملات الأجنبية وأسعار الفائدة وأسعار الأوراق المالية الاستثمارية |
:: Market risk: the possibility that UNFPA might incur significant financial losses owing to unfavourable movements in foreign currency exchange rates, interest rates and prices of investment securities. | UN | :: مخاطر السوق: إمكانية تكبد الصندوق خسائر مالية كبيرة بسبب التحركات غير المواتية في أسعار صرف العملات الأجنبية وأسعار الفائدة وأسعار الأوراق المالية الاستثمارية. |
The Organization receives contributions from member States and donors partly in currencies other than the currency of the expenditure and is therefore exposed to foreign currency exchange risk arising from fluctuations of currency exchange rates. | UN | تتلقى اليونيدو جزءا من اشتراكات البلدان الأعضاء وتبرعات المانحين بعملات غير عملة الإنفاق، وهي من ثمّ معرّضة لمخاطر أسعار صرف العملات الأجنبية الناجمة عن تقلّب أسعار العملات. |
Currency risk: UNIDO receives contributions from member countries and donors partly in currencies other than the currency of the expenditures and is therefore exposed to foreign currency exchange risk arising from fluctuations of currency exchange rates. | UN | ▪ مخاطر أسعار صرف العملات: تتلقى اليونيدو جزءا من اشتراكات البلدان الأعضاء وتبرعات المانحين بعملات غير اليورو، وتكون بالتالي معرّضة لمخاطر أسعار صرف العملات الأجنبية الناجمة عن تقلّب أسعار العملات. |
:: Currency risk: UNIDO receives contributions from member countries and donors in currencies other than the euro and is therefore exposed to foreign currency exchange risk arising from fluctuations of currency exchange rates. | UN | :: مخاطر العملات: تتلقى اليونيدو مساهمات من بعض البلدان الأعضاء والمانحين بعملات غير اليورو وتكون بالتالي معرّضة لمخاطر صرف العملات الأجنبية الناجمة عن تقلّب أسعار الصرف. |
l) Authorized institutions operating within the framework of exchange legislation (including foreign currency exchange bureaus), | UN | (ل) المؤسسات المرخص لها التي تعمل في إطار تشريعات الصرف (بما في ذلك مكاتب صرف العملات الأجنبية)؛ |
5. foreign currency exchange transaction tickets | UN | 5 - سندات عمليات صرف العملات الأجنبية |
Net foreign currency exchange realized gains/(losses) | UN | صافي الأرباح/ (الخسائر) المتحققة من صرف العملات الأجنبية |
2.25 The activities carried out by UNRWA expose it to various financial risks, primarily the effects of changes in foreign currency exchange rates. | UN | 2-25 تنفذ الأونروا أنشطة تعرضها لشتى المخاطر المالية، وفي مقدمتها الآثار المترتبة على التغير في أسعار صرف العملات الأجنبية. |
78. The Agency's activities expose it to a variety of financial risks, primarily the effects of changes in foreign currency exchange rates, as the majority of contributions are in currencies other than the Agency's reporting currency, the United States dollar. | UN | 78 - وأنشطة الأونروا تجعلها عرضة لشتى المخاطر المالية، وفي مقدمتها آثار التغير في أسعار الصرف الأجنبي إذ أن أغلب المساهمات يرد بعملات غير عملة الإبلاغ التي تعتمدها الوكالة، أي دولار الولايات المتحدة. |