"foreign minister of the republic of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزير خارجية جمهورية
        
    • ووزير خارجية جمهورية
        
    Foreign Minister of the Republic of Zimbabwe and Chairman of the OAU Committee on the Dispute UN مودنجه وزير خارجية جمهورية زمبابوي ورئيس لجنـة
    The Republic of Korea was especially interested in sharing development experiences among developing countries, as the Foreign Minister of the Republic of Korea had emphasized at Midrand. UN وذكر أن جمهورية كوريا مهتمة اهتماما خاصا بتقاسم التجارب اﻹنمائية فيما بين البلدان النامية، على النحو الذي أكده وزير خارجية جمهورية كوريا في ميدراند.
    However, the kind of statement that was made by the Foreign Minister of the Republic of Korea is not at all what this delegation expects or hopes to hear. UN لكن البيان الذي أدلى به وزير خارجية جمهورية كوريا ليس أبداً ما كان وفدي يتوقعه أو يأمل الاستماع إليه.
    It was chaired by the Foreign Minister of the Republic of Kazakhstan, Marat Mukhanbetkazievich Tazhin. UN وتولى رئاسة الاجتماع وزير خارجية جمهورية كازاخستان، مارات موخانبيتكازيفتش تاجين.
    In conclusion, I wish to recall a statement made recently by the Foreign Minister of the Republic of Nicaragua, in which he said that UN ختاما أود أن أذكّر ببيان أدلى به مؤخرا وزير خارجية جمهورية نيكاراغوا، قال فيه
    A special guest speaker will be H.E. Mr. Talbak Nazarov, Foreign Minister of the Republic of Tajikistan. UN وسيتحدث في الجلسة ضيف خاص هو سعادة السيد طالباك نزاروف، وزير خارجية جمهورية طاجيكستان.
    A special guest speaker will be H.E. Mr. Talbak Nazarov, Foreign Minister of the Republic of Tajikistan. UN وسيتحدث في الجلسة ضيف خاص هو سعادة السيد طالباك نزاروف، وزير خارجية جمهورية طاجيكستان.
    We know from the history of the Marshall Islands that the environmental and health effects of nuclear testing can be tragic and long-term; this has been adequately described by the Foreign Minister of the Republic of the Marshall Islands, the Honourable Philip Muller. UN وقد وصف ذلك بما فيه الكفاية وزير خارجية جمهورية جزر مارشال، اﻷونورابل فيليب مولير.
    I have the honour to attach herewith a letter from Hoshyar Zebari, Foreign Minister of the Republic of Iraq, addressed to you concerning the mandate review of the Multinational Force. UN يشرفني أن أرفق طيه رسالة موجهة إليكم من هوشيار زيباري، وزير خارجية جمهورية العراق، تتناول استعراض القوة المتعددة الجنسيات.
    Congratulations also to our Secretary-General, His Excellency Ban Ki-moon, who was such a good friend of the Philippines when he was Foreign Minister of the Republic of Korea. UN وتهنئتي أيضا إلى الأمين العام، معالي بان كي - مون، الذي كان صديقا عزيزا للفلبين يوم كان وزير خارجية جمهورية كوريا.
    After the introduction of the report of the Candidatures Committee by its Chairman, the Foreign Minister of the Republic of Congo, there was a lengthy discussion by the Ministers, during which the delegations of Sudan and Mauritius stated their respective positions. UN ففي أعقاب عرض تقرير لجنة الترشيحات من طرف رئيسها وزير خارجية جمهورية الكونغو، جرت مناقشات مطولة بين الوزراء عرض خلالها كل من وفد السودان ووفد موريشيوس موقفهما.
    Taking into account the letter dispatched by the Foreign Minister of the Republic of the Sudan to the Secretary General containing Sudan's appreciation for the support of the Member States to the Republic of Sudan in recording this achievement; UN ويأخذ في الاعتبار الرسالة التي بعث بها وزير خارجية جمهورية السودان إلى الأمين العام متضمنة تقديره لمساندة الدول الأعضاء لجمهورية السودان في تحقيق هذا الإنجاز،
    Taking into account the letter dispatched by the Foreign Minister of the Republic of the Sudan to the Secretary-General containing Sudan's appreciation for the support of the Member States to the Republic of Sudan in recording this achievement; UN ويأخذ في الاعتبار الرسالة التي بعث بها وزير خارجية جمهورية السودان إلى الأمين العام متضمنة تقديره لمساندة الدول الأعضاء لجمهورية السودان في تحقيق هذا الإنجاز،
    The Republic of Korea was especially interested in sharing development experiences among developing countries, as the Foreign Minister of the Republic of Korea had emphasized in Midrand. UN وذكر أن جمهورية كوريا مهتمة اهتماماً خاصاً بتقاسم التجارب اﻹنمائية فيما بين البلدان النامية، على النحو الذي أكد عليه وزير خارجية جمهورية كوريا في ميدراند.
    On 1 May, the Council endorsed the appointment of Han Sung-Joo, former Foreign Minister of the Republic of Korea, as my new Special Representative for Cyprus, replacing Joe Clark, who had served since 1993. UN وفي ١ أيار/مايو، أيد المجلس تعيين هان سونغ - جو، وزير خارجية جمهورية كوريا السابق، ممثلا خاصا جديدا لقبرص، ليحل محل جو كلارك الذي مارس مهام الوظيفة منذ عام ١٩٩٣.
    I should be grateful if the present letter and the letter of the Foreign Minister of the Republic of Cyprus along with its enclosures (see annex) could be circulated as an official document of the General Assembly, under agenda item 58, and of the Security Council. UN وسوف أكون ممتنا إذا أمكن تعميم هذه الرسالة، وكذلك رسالة وزير خارجية جمهورية قبرص وضمائمها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    We also express our heartiest congratulations to the Secretary-General-designate, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, Foreign Minister of the Republic of Korea. UN ونود كذلك أن نعرب عن تهانينا القلبية للأمين العام المنتخب، معالي السيد بان كي - مون، وزير خارجية جمهورية كوريا.
    I should like to recall the words of Mr. Ben Gurirab, Foreign Minister of the Republic of Namibia, when he told the Assembly during this session that it was time for the conflict opposing the United States and Cuba to be resolved, and for the embargo to be brought to an end. UN أود أن أذكر بكلمات السيد بن غوريراب وزير خارجية جمهورية ناميبيا عندما قال للجمعية العامة خلال الدورة الحالية أن الوقت قد حان لحسم الصراع القائم بين الولايات المتحدة وكوبا وﻹنهاء الحصار المفروض على كوبا.
    I would also like to pay my respects to Mr. Theo-Ben Gurirab, Foreign Minister of the Republic of Namibia, for all his efforts during his tenure as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN كما أود أن أتقدم إلى السيد ثيو - بن غوريراب، وزير خارجية جمهورية ناميبيا، بآيات احترامي على جميع جهوده، خلال توليه منصبه، بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    On 5 February, the President met, separately, with the Foreign Minister of the Republic of Liberia, Monie R. Captan, and the Prime Minister of the Republic of Albania, Pandeli Majko, at their request. UN وفي ٥ شبـاط/فبراير، اجتمع الرئيس بصــورة منفصلة مع كل من وزير خارجية جمهورية ليبريا، موني ر. كابتان، ورئيس وزراء جمهورية ألبانيا، باندلي مايكو، بناء على طلبهما.
    (m) Grand Cross of the Order of San Carlos conferred by the President and Foreign Minister of the Republic of Colombia (2001). UN (م) حصل على الصليب الأكبر لوسام سان كارلوس الذي يمنحه رئيس ووزير خارجية جمهورية كولومبيا (2001).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus