"foreign trade act" - Traduction Anglais en Arabe

    • قانون التجارة الخارجية
        
    • وقانون التجارة الخارجية
        
    In 2010, India enacted amendments to the Foreign Trade Act, 1992, to further strengthen the national export control system. UN وفي عام 2010، سنت الهند تعديلات على قانون التجارة الخارجية لعام 1992 بغية تعزيز النظام الوطني لمراقبة الصادرات.
    In addition, the export of weapons is subject to export control under the Austrian Foreign Trade Act and the War Material Act. UN وفضلا عن ذلك، يخضع تصدير الأسلحة إلى الرقابة على الصادرات بموجب قانون التجارة الخارجية النمساوي وقانون المواد الحربية.
    :: The Ministry of Commerce, Industry and Energy has revised the Foreign Trade Act to provide a legal basis for controlling brokering. UN :: نقّحت وزارة التجارة والصناعة والطاقة قانون التجارة الخارجية بحيث يوفر أساسا قانونيا لمراقبة أعمال السمسرة.
    :: Austrian War Materials Act (WMA), Foreign Trade Act (FTA) and the Foreign Trade Act Regulation (FTAR) UN :: قانون المواد الحربية، وقانون التجارة الخارجية، ولائحة قانون التجارة الخارجية للنمسا
    :: Austrian War Materials Act (WMA) and Foreign Trade Act (FTA) UN :: قانون المواد الحربية وقانون التجارة الخارجية في النمسا
    In 2010, India enacted amendments to the Foreign Trade Act, 1992, to further strengthen the national export control system. UN وفي عام 2010، سنّت الهند تعديلات على قانون التجارة الخارجية لعام 1992 بغية تعزيز النظام الوطني لمراقبة الصادرات.
    In 2003, the Korean Government introduced catch-all provisions in the Foreign Trade Act. UN وفي عام 2003، أدرجت الحكومة الكورية الأحكام الشاملة في قانون التجارة الخارجية.
    The export of civil weapons and ammunition is covered by the licensing system of the Foreign Trade Act. UN أما تصدير اﻷسلحة والذخائر المدنية فيغطيه نظام الترخيص المنصوص عليه في قانون التجارة الخارجية.
    The export of petroleum or petroleum products from Austria is also covered by the licensing system of the Foreign Trade Act. UN ويغطي نظام الترخيص المنصوص عليه في قانون التجارة الخارجية كذلك تصدير النفط والمنتجات النفطية من النمسا.
    Revision of the German Foreign Trade Act UN مراجعة قانون التجارة الخارجية الألماني
    In July 2013, the Foreign Trade Act was amended to also include universities and research institutes in the Internal Compliance Programme. UN وفي تموز/يوليه 2013 عُدل قانون التجارة الخارجية لإشراك الجامعات ومعاهد البحوث أيضا في برنامج الامتثال الداخلي.
    Non-compliance with the Foreign Trade Act or the War Materials Act constitutes a criminal offence punishable by up to five years of imprisonment or payment of a fine of a daily rate for up to 360 days. UN ويعد عدم الامتثال لقانون المواد الحربية النمساوي أو قانون التجارة الخارجية النمساوي جريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات أو بدفع غرامة يومية لفترة أقصاها 360 يوما.
    As regards the arms embargo, the Austrian War Materials Act, the Austrian Foreign Trade Act and the Foreign Trade Act Regulation apply. UN وفيما يتعلق بالحظر المفروض على توريد الأسلحة، تُطبق أحكام قانون المواد الحربية النمساوي، وقانون التجارة الخارجية النمساوي، ولائحة قانون التجارة الخارجية.
    As regards the arms embargo, the Austrian War Materials Act (WMA), the Austrian Foreign Trade Act (FTA) and the Foreign Trade Act Regulation (FTAR) apply. UN وفيما يتعلق بالحظر على الأسلحة، تطبق القوانين التالية، قانون المواد الحربية النمساوي، وقانون التجارة الخارجية النمساوي، ونظام قانون التجارة الخارجية.
    As regards the arms embargo, the Austrian War Materials Act (WMA), the Austrian Foreign Trade Act (FTA) and the Foreign Trade Act Regulation apply. UN وفيما يتعلق بالحظر على الأسلحة، يطبق قانون المواد الحربية النمساوي وقانون التجارة الخارجية النمساوي ولائحة قانون التجارة الخارجية.
    Stipulated new provisions under Article 50 of the Foreign Trade Act, if necessary, to order exporters of strategic items to file a report and to have relevant officials conduct an inspection of the report in September 2003. UN :: إضافة مقتضيات جديدة لأحكام المادة 50 من قانون التجارة الخارجية تطلب عند الضرورة من مصدِّري المواد الاستراتيجية رفع تقرير يقدم للمسؤولين المعنيين من أجل فحصه في أيلول/سبتمبر 2003.
    The government of the ROK plans to update and amend the Foreign Trade Act with a view to strengthening the controls on brokerage, trans-shipment, financing and service. UN - تخطط حكومة جمهورية كوريا لتحديث وتعديل قانون التجارة الخارجية من أجل تعزيز ضوابط مراقبة السمسرة والشحن العابر والتمويل والخدمات.
    - An Advisory Board established under the Austrian Foreign Trade Act is consulted before granting an export permit, including catch-all. UN - وتتمّ استشارة مجلس استشاري مُنشأ بموجب قانون التجارة الخارجية النمساوي قبل منح رخصة تصدير، بما في ذلك مبدأ السريان على الجميع.
    - Detailed export control provisions for nuclear related and other WMD-related dual use items are laid down in the Foreign Trade Act. UN - يحدد قانون التجارة الخارجية الأحكام المفصلة بشأن الرقابة على الصادرات من المواد النووية المتصلة بالأمر وغيرها من المواد ذات الاستخدام المزدوج المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus