Monitoring and rehabilitating forest cover in environmentally critical areas | UN | رصد وإصلاح الغطاء الحرجي في المناطق الحرجة بيئيا |
(viii) Assessment, monitoring and rehabilitation of forest cover in environmentally critical areas; | UN | ' ٨` تقييم ورصد وإصلاح الغطاء الحرجي في المناطق الحرجة بيئيا؛ |
The world must recognize the value of the forest cover in developing countries, which must be maintained for the benefit of humanity. | UN | ويجب على العالم أن يدرك قيمة الغطاء الحرجي في البلدان النامية، وهو الغطاء الذي يجب صونه من أجل منفعة البشرية. |
:: Estimation of forest cover in the Odessa region of Ukraine | UN | :: تقدير الغطاء الحرجي في منطقة أوديسّا الأوكرانية |
In 2005, forest plantations accounted for 2 per cent of all forest cover in small island developing States. | UN | ففي عام 2005، كانت المزارع الحرجية تمثل 2 في المائة من الغطاء الحرجي في جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The forests of the region are used either for economic development or for subsistence, depending on the endowment of the forest cover in a country. | UN | وتستخدم غابات هذه المنطقة إما لأغراض التنمية الاقتصادية أو للتعيش، حيث يتوقف ذلك على مساحة الغطاء الحرجي في كل بلد. |
(viii) Assessment, monitoring and rehabilitation of forest cover in environmentally critical areas; | UN | ' ٨ ' تقييم ورصد وإصلاح الغطاء الحرجي في المناطق الحرجة بيئيا؛ |
Issues that need further clarification: assessment, monitoring and rehabilitation of forest cover in environmentally critical areas | UN | تقييم ورصد وإصلاح الغطاء الحرجي في المناطق الحرجة من الناحية البيئية |
Particular focus is being given to increasing forest cover in the country in order to improve hydrological capacity. | UN | ويتم التركيز بشكل خاص على زيادة الغطاء الحرجي في البلد من أجل تحسين القدرة الهيدرولوجية. |
Her Government planned to increase the forest cover in Nepal to 40 per cent of the total area. | UN | وتخطط حكومتها لزيادة الغطاء الحرجي في نيبال إلى 40 في المائة من المساحة الكلية. |
The Forum's work on rehabilitating degraded lands will also contribute to efforts in increasing forest cover in Africa. | UN | كما أن أعمال المنتدى في مجال إصلاح الأراضي المتدهورة ستساهم في جهود زيادة الغطاء الحرجي في أفريقيا. |
However, the fragmented and often isolated nature of forest cover in LFCs, where it is long-standing in evolutionary terms, such as on islands or in climatically isolated areas, may lead to greater than average levels of endemism. | UN | بيد أن تفكك وانعزال الغطاء الحرجي في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي، والراسخة التطور، مثلما هو موجود في الجزر أو في المناطق المنعزلة مناخيا، قد يؤدي أحيانا كثيرة الى معدل استيطان أعلى من المتوسط. |
forest cover in Ukraine is 15.9 per cent; despite this relatively low level, Ukraine is eighth among European forest countries. | UN | وقالت إن الغطاء الحرجي في أوكرانيا يبلغ 15.9 في المائة؛ وعلى الرغم من هذا المستوى المنخفض نسبياً، تحتل أوكرانيا المركز الثامن بين بلدان الغابات الأوروبية. |
Thanks to reforestation efforts in many countries, including Armenia, Azerbaijan, China and Viet Nam, the Asia-Pacific region as a whole registered the same forest cover in 2005 as in 1990. | UN | وبفضل جهود إعادة زراعة الغابات في العديد من البلدان، بما فيها أذربيجان وأرمينيا والصين وفييت نام، بلغت نسبة الغطاء الحرجي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ككل في عام 2005 نفس نسبة عام 1990. |
Depending on forest classification and data source, forest cover in Liberia was variously assessed as between 31.3 and 50 per cent of the total territory of Liberia in 2000. | UN | وتبعا لتصنيف الغابات ومصادر البيانات تم تقييم الغطاء الحرجي في ليبريا تقيميات مختلفة تراوحت بين 31.3 في المائة و 50 في المائة من إجمالي أراضي ليبريا في عام 2000. |
Combined with another 10 countries endowed with a forest cover in the 30-50 million ha range, a total of 20 countries represent 78 per cent of the world's forest cover. | UN | وإذا أضيفت إليها ١٠ بلدان أخرى تتراوح فيها مساحة الغطاء الحرجي في كل منها بين ٣٠ و ٥٠ مليون هكتار، يصل المجموع الى ٢٠ بلدا يستأثر بنسبة ٧٨ في المائة من الغطاء الحرجي في العالم. |
Out of the 64 countries and territories with less than 10 per cent forest cover, 14 suffered a loss of forest cover in this period, while 16 reported increases in forest cover with the remainder reporting no change. | UN | ومن بين 64 بلدا وإقليما ذات غطاء حرجي يقل عن 10 في المائة، تعرض 14 بلدا لفقدان في الغطاء الحرجي في تلك الفترة، في حين أفاد 16 بلدا بحدوث زيادة في الغطاء الحرجي وأفاد باقي البلدان بعدم حدوث تغيير. |
Consequently, the data and information available made it difficult to assess trends concerning changes in the extent of forest cover in low forest cover countries as a whole. | UN | ونتيجة لذلك، أضفت البيانات والمعلومات المتاحة صعوبة على تقييم الاتجاهات المتعلقة بالتغيرات في حجم الغطاء الحرجي في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض ككل. |
26. The expansion of forest plantations has not had as much an impact on forest cover in small island developing States as it has had in low forest cover countries. | UN | 26 - لم يؤثر التوسع في المزارع الحرجية كثيرا على الغطاء الحرجي في الدول الجزرية الصغيرة النامية مثلما كان له أثر في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض. |
Map showing forest cover in the Republic of Guatemala | UN | الخريطة التي تبين الغطاء الحراجي في جمهورية غواتيمالا |
Inter-agency coordination should pay special attention to integrating the needs of developing countries with low forest cover in relevant policies and programmes. | UN | وينبغي للتنسيق المشترك بين الوكالات أن يولي اهتماما خاصا إلى إدماج احتياجات البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود في السياسات والبرامج ذات الصلة. |