Most inputs recognized the forest instrument as an important international achievement in the promotion of sustainable forest management. | UN | وأقرت معظم المدخلات بأن صك الغابات هو إنجار دولي هام في سبيل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات. |
The short time that has elapsed since the adoption of the forest instrument limited the opportunity of countries to initiate new actions. | UN | والفترة الزمنية القصيرة التي مرت منذ اعتماد صك الغابات قد حدت من فرصة البلدان للمبادرة باتخاذ إجراءات جديدة. |
Others placed new emphasis on the forest instrument in their existing legal and policy frameworks. | UN | وأكدت بلدان أخرى مجددا على أهمية صك الغابات في الأطر القانونية والسياساتية القائمة. |
The responses suggest the forest instrument has considerable potential to achieve its set objectives. | UN | وتفيد الردود بأن الصك المتعلق بالغابات ينطوي على إمكانات هائلة لتحقيق الأهداف المرجوة منه. |
:: Utilize the forest instrument to guide national forest programmes to strengthen priorities, including the need to mobilize financing | UN | :: استخدام الصك الحرجي لتوجيه البرامج الحرجية الوطنية إلى تعزيز الأولويات، بما في ذلك ضرورة حشد التمويل |
Efforts to mainstream the forest instrument into relevant regional agreements and programmes have also been weak. | UN | كذلك فإن مساعي إدماج صك الغابات في الاتفاقات والبرامج الإقليمية ذات الصلة لم تحقق إلا نجاحا ضئيلا. |
The forest instrument, the global objectives and the importance of regional cooperation were also reflected in the Warsaw Declaration, which was signed at the Conference. | UN | وأشار إعلان وارسو أيضاً، الذي تم التوقيع عليه في المؤتمر، إلى صك الغابات والأهداف العالمية وأهمية التعاون الإقليمي. |
The forest instrument is the first ever comprehensive and action-oriented global strategy towards achieving sustainable forest management. | UN | ويمثل صك الغابات أول استراتيجية عالمية شاملة وعملية المنحى لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
To this end, catalysing the implementation of the forest instrument is the centrepiece of any decision on improving the financial architecture for sustainable forest management. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، يشكل حفز تنفيذ صك الغابات محور أي قرار يتخذ لتحسين هيكل تمويل الإدارة المستدامة للغابات. |
Shaping a facilitative mechanism to catalyse the implementation of the forest instrument | UN | تشكيل آلية تيسيرية لحفز تنفيذ صك الغابات |
However, the missing chain is a platform and mechanism that catalyses the implementation of the agreed actions in the forest instrument. | UN | ولكن، تتمثل السلسلة المفقودة في وجود منبر وآلية لحفز تنفيذ الإجراءات المتفق عليها في صك الغابات. |
(i) enhancing coordination and coherence among relevant funding sources and mechanisms to catalyse the implementation of the forest instrument at all levels; | UN | ' 1` تعزيز التنسيق والاتساق بين مصادر التمويل ذات الصلة وآليات حفظ تنفيذ صك الغابات على جميع الصعد؛ |
It is also true that the implementation of the forest instrument presents a challenge to countries in mobilizing all kinds of means of implementation. | UN | وصحيح أيضا أن تنفيذ صك الغابات يمثل تحديا للبلدان في محاولتها حشد جميع أنواع وسائل التنفيذ. |
Following the adoption of the forest instrument in 2007, reporting was focused on the instrument and the global objectives. | UN | وفي أعقاب اعتماد صك الغابات في عام 2007، تركز الإبلاغ على الصك والأهداف العالمية. |
While raising the awareness of stakeholders in the country about the forest instrument, Ghana carried out an assessment of the current situation regarding the implementation of the instrument. | UN | وقد أجرت غانا تقييما للحالة الراهنة فيما يتعلق بتنفيذ صك الغابات بينما كانت تقوم برفع مستوى الوعي لدى أصحاب المصلحة في البلد بشأن هذا الصك. |
Many entities reported on activities that had directly contributed to the implementation of the forest instrument and the global objectives. | UN | وقدمت العديد من الكيانات تقارير عن الأنشطة التي ساهمت بشكل مباشر في تنفيذ صك الغابات والأهداف العالمية. |
It is also noteworthy that a number of countries find national forest programmes to be the main vehicle of implementing the forest instrument. | UN | وتجدر الإشارة كذلك إلى أن عدداً من البلدان تعتبر البرامج الوطنية للغابات المحرك الرئيسي لتنفيذ الصك المتعلق بالغابات. |
It was also noted that several of the provisions of the forest instrument are being implemented as a result of initiatives taken before the adoption of the instrument. | UN | وقد لوحظ أيضاً أن عدة أحكام من الصك المتعلق بالغابات تنفذ نتيجة مبادرات اتخذت قبل اعتماد الصك. |
:: Develop and widely disseminate information to better understand the forest instrument and its links to national forest programme processes | UN | :: إعداد معلومات ترمي إلى تعزيز فهم الصك الحرجي وصلاته بعمليات البرامج الحرجية الوطنية ونشرها على نطاق واسع |
One of the purposes of the forest instrument is to provide a framework for this international cooperation. | UN | ومن أهداف الصك الحرجي إتاحة إطار لهذا التعاون الدولي. |
Therefore, successful implementation of the forest instrument is closely linked to building partnerships with all, including regional and subregional entities. | UN | ومن ثم، يرتبط التنفيذ الناجح لصك الغابات ارتباطا وثيقا ببناء الشراكات مع الجميع، بما يشمل الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية. |
The study further points out that current funding for the implementation of sustainable forest management and the forest instrument is inadequate. | UN | كما تشير الدراسة إلى أن التمويل الحالي غير كاف لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات وصك الغابات. |