"forest management and" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة الغابات
        
    • ﻹدارة الغابات
        
    • الإدارة الحرجية
        
    • بإدارة الأحراج
        
    • بإدارة الغابات
        
    • الغابات وإدارة
        
    • الغابات وإدارتها
        
    • إدارة اﻷحراج
        
    • والإدارة الحرجية
        
    • للغابات وإدارة
        
    • للغابات واستخدام
        
    • وإدارة الغابات
        
    These include investments in such areas as forest management, and food security. UN وتشمل هذه الاستثمارات استثمارات في مجالات مثل إدارة الغابات والأمن الغذائي.
    The first annual meeting of the Asia-Pacific Network for Sustainable forest management and Rehabilitation UN الاجتماع السنوي الأول لشبكة آسيا والمحيط الهادئ لاستدامة إدارة الغابات وإعادة تأهيلها
    The implementation of international conventions and European Union directives on forest management and protection was among the responsibilities of that national authority. UN ومن بين المسؤوليات المنوطة بتلك السلطة تنفيذُ الاتفاقيات الدولية وتوجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن إدارة الغابات وحمايتها.
    Policy options for sustainable forest management and effective implementation need to be further defined. UN ومن الضروري زيادة تحديد خيارات السياسة العامة بالنسبة ﻹدارة الغابات بصورة مستدامة وتنفيذها بفعالية.
    The participant from Bolivia presented her country's experiences on forest management and emissions avoidance. UN وعرضت المشارِكة من بوليفيا خبرات بلدها في مجال الإدارة الحرجية وتجنب الانبعاثات.
    The establishment of the project reflects the fact that problems involving forest management and forest-related environmental hazards are increasingly becoming major concerns of countries of the region. UN ويبيّن إنشاء هذا المشروع أن المشاكل المتصلة بإدارة الأحراج والمخاطر البيئية المتصلة بالأحراج أخذت تشكل، بقدر متزايد، أحد الشواغل الكبرى لبلدان المنطقة.
    The International Wood Products Association is advancing programmes for responsible forest management and international trade in wood products. UN وتقوم الرابطة الدولية لمنتجات اﻷخشاب بطرح برامج تتعلق بإدارة الغابات والتجارة الدولية بمنتجات اﻷخشاب بطريقة مسؤولة.
    This is particularly so for sustainable forest management activities such as natural forest management, and supporting small and community forest producers. UN وينطبق ذلك بشكل خاص على أنشطة الإدارة المستدامة للغابات من قبيل إدارة الغابات الطبيعية، ودعم منتجي الغابات الصغار والمحليين.
    of action The overall goal of the Association is to promote and support increased aboriginal involvement in forest management and related commercial opportunities. UN يتمثَّل الهدف العام للجمعية في تشجيع ودعم زيادة مشاركة الشعوب الأصلية في إدارة الغابات والفرص التجارية ذات الصلة.
    Asia-Pacific Network for Sustainable forest management and Rehabilitation UN شبكة آسيا والمحيط الهادئ لاستدامة إدارة الغابات وإعادة تأهيلها
    There is clear evidence that policies and practices of forest management and institutional capacities in these countries have been improved as a result. UN وثمة أدلة واضحة على أن سياسات وممارسات إدارة الغابات والقدرات المؤسسية في هذه البلدان قد تحسنت نتيجة لذلك.
    Estonia has a strong tradition of forest management and conservation. UN ولاستونيا تجربة عريقة في إدارة الغابات وحفظها.
    In this context, countries should undertake analyses of the implications of such valuation on forest management and economic development. UN وينبغي للبلدان، في هذا السياق أن تجري تحليلات لآثار هذا التقدير على إدارة الغابات والتنمية الاقتصادية.
    In this context, countries should undertake analyses of the implications of such valuation on forest management and economic development. UN وينبغي للبلدان، في هذا السياق أن تجري تحليلات ﻵثار هذا التقييم على إدارة الغابات والتنمية الاقتصادية.
    Inability to reconcile protectionist and productionist views, as well as a lack of ground rules for forest management and related activities, were also said to be impediments to implementation. UN أما عدم القدرة على التوفيق بين الحمائية والانتاجية، وكذلك النقص في القواعد اﻷساسية ﻹدارة الغابات واﻷنشطة المتصلة بها، فقد قيل إنهما يعوقان التنفيذ.
    Certification of forest management and forest products has great potential as a tool for controlling sustainable management of forest resources, but there are many pitfalls. UN وﻹصدار تراخيص ﻹدارة الغابات لمنتجات الغابات امكانات كبيرة كأداة لمراقبة اﻹدارة المستدامة للموارد الحرجية، ولكنه ينطوي على كثير من المخاطر.
    :: Continued development of a global consensus on sustainable forest management and a process for developing and implementing criteria and indicators. UN :: مواصلة بناء توافق عالمـي في الآراء بشأن الإدارة الحرجية المستدامة وإيجـاد عملية لوضع المعايـيـر والـمؤشرات وتنفيذها.
    Affected Member States need to be supported in their endeavours to address this issue through, inter alia, forest management and agroforestry projects. UN ومن ثم فإن الدول الأعضاء المتضرّرة من جرّاء هذه المشكلة تحتاج إلى الدعم في مساعيها الرامية إلى العناية بهذه القضية، وذلك من خلال عدّة وسائل ومنها العناية بإدارة الأحراج ومشاريع الحراجة الزراعية.
    Attention is given to forest management and conservation, rooted in cultural perspectives and appreciation of forests and their components. UN وأولي اهتمام بإدارة الغابات والمحافظة عليها، التي تمتد جذورها في المنظورات الثقافية وتقدير الغابات ومكوناتها حق قدرهما.
    Criteria and indicators for sustainable forest management are recognized as an important framework for assessing the state of and trends in forest resources and forest management and to build a common understanding of what constitutes sustainable forest management. UN جرى الاعتراف بأن معايير ومؤشرات التنمية المستدامة للغابات تعتبر إطارا هاما لتقييم الحالة والاتجاهات في موارد الغابات وإدارة الغابات ولبناء فهم مشترك لما يشكل الإدارة المستدامة للغابات.
    Moreover, the activities of international organizations, together with bilateral assistance to support conservation and sustainable forest management and development, are and will continue to be crucial to some countries, particularly those that cannot attract other investments to their forest sector. UN وعلاوة على ذلك، فإن أنشطة المنظمات الدولية، هي والمساعدات الثنائية التي تقدم ﻷغراض حفظ الغابات وإدارتها وتنميتها بشكل مستدام، لها، وستظل لها، أهمية بالغة بالنسبة لبعض البلدان، ولا سيما البلدان التي لا يمكنها أن تجتذب استثمارات أخرى لقطاع الغابات لديها.
    Moreover, the environmental costs of recycling, such as energy consumption for collection, and the negative impact on forest management and related environmental consequences, such as reduced carbon dioxide (CO2) absorption, must be carefully considered and weighted against benefits when establishing objectives and policies. UN وعلاوة على ذلك، يجب النظر بدقة في التكاليف البيئية ﻹعادة التدوير، مثل استهلاك الطاقة في جمع اﻷلياف، والتأثير السلبي على إدارة اﻷحراج واﻵثار البيئية ذات الصلة مثل انخفاض امتصاص ثاني أكسيد الكربون وموازنتها بالمنافع عند تحديد اﻷهداف والسياسات.
    The most recent study, however, has attempted to go beyond the traditional approach in that it seeks to make predictions with regard to forest policy and forest management and how they affect future supply and demand. UN غير أن أحدث هذه الدراسات سعى إلى تجاوز النهج التقليدي والتمس وضع توقعات فيما يتعلق بالسياسات الحرجية والإدارة الحرجية وكيفية تأثيرهما في العرض والطلب مستقبلا.
    Theme 2: Landscape change, forest management and REDD-plus UN الموضوع 2: تغير الهيئة الطبيعية للغابات وإدارة الغابات والمبادرة المعززة
    However, it was also felt that progress had been achieved in some countries in the development of information management systems for promoting sustainable forest management and the application of more modern monitoring and assessment technologies. UN بيد أنه رؤي أنه تم تحقيق تقدم في بعض البلدان في مجال تطوير نظم إدارة المعلومات لغرض تعزيز الإدارة المستدامة للغابات واستخدام تكنولوجيات أحدث في مجال الرصد والتقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus