"forest principles" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبادئ الغابات
        
    • المبادئ المتعلقة بالغابات
        
    • المبادئ الحرجية
        
    • المبادئ المتعلقة باﻷحراج
        
    • بمبادئ الغابات
        
    • المبادئ الخاصة بالغابات
        
    • والمبادئ الحرجية
        
    • لمبادئ الغابات
        
    Similar statements are found in principles 13 and 14 of the Forest Principles. UN وترد نصوص مماثلة في المبدأين ١٣ و ١٤ من مبادئ الغابات.
    :: The instrument is an instrument that is far removed from the Forest Principles and from Agenda 21 UN :: إن الصك بعيد كل البعد عن مبادئ الغابات وعن جدول أعمال القرن 21
    Their common goals are anchored in the Forest Principles agreed upon in Rio. UN وتتمحور أهدافهم المشتركة حول مبادئ الغابات المتفق عليها في ريــــو.
    The IPF process provided further value added in operationalizing the Forest Principles for national-level action as well as for providing a basis for international cooperation. UN ووفرت عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات المزيد من القيمة المضافة في وضع المبادئ المتعلقة بالغابات موضع التنفيذ على صعيد العمل الوطني، فضلا عن وضع أساس للتعاون الدولي.
    In 1992, the legally non-binding Forest Principles were prepared and approved by the United Nations Conference on Environment and Development. UN وفي عام ١٩٩٢ أعد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعنــي بالبيئة والتنمية المبادئ المتعلقة بالغابات وهي غير ملزمة قانونا ووافق عليها.
    The Forest Principles represent an internationally accepted set of guidelines for recommended changes. UN وتمثل المبادئ الحرجية مجموعة من المبادئ التوجيهية المقبولة دوليا من أجل إحداث التغييرات الموصى بها.
    Their common goals are anchored in the Forest Principles agreed upon in Rio de Janeiro, Brazil. UN وتتمحور أهدافهم المشتركة حول مبادئ الغابات المتفق عليها في ريو دي جانيرو.
    (iii) To initiate negotiations on a convention on Forest Principles and forest-related provisions of Agenda 21; UN ' ٣ ' بدء المفاوضات من أجل إبرام اتفاقية بشأن مبادئ الغابات واﻷحكام المتصلة بالغابات من جدول أعمال القرن ٢١؛
    I.1 and II Implementing the Forest Principles: promotion of national forest and land-use programmes UN تنفيذ مبادئ الغابات: ترويج البرامج الوطنية للغابات واستخدام اﻷراضي
    In its forest policy Latvia has taken into consideration the Forest Principles adopted in Rio and intends to follow the recommendations of the Intergovernmental Panel on Forests. UN وتراعي لاتفيا في سياستها الحرجية مبادئ الغابات المعتمدة في ريو، وهي عازمة على متابعة توصيات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    20. The Forest Principles are considered to provide the fundamental basis for international forest policy dialogue. UN ٠٢ - تعتبر مبادئ الغابات بأنها تقدم اﻷساس الجوهري ﻹجراء حوار حول سياسات الغابات الدولية.
    Many countries have adopted the UNCED Forest Principles and are contributing to follow-up initiatives. UN وقد اعتمدت بلدان كثيرة مبادئ الغابات الصادرة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، كما تسهم في مبادرات المتابعة.
    The Panel emphasized that the transfer of environmentally sound technology in the forest sector, in accordance with principle 11 of the Forest Principles, is an important part of strategies for enabling countries to manage, conserve and sustainably develop their forests. UN وأكد الفريق أن نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا في قطاع الغابات وفقا للمبدأ ١١ من مبادئ الغابات إنما هو جزء من الاستراتيجيات التي تستهدف تمكين البلدان من إدارة وحفظ وتنمية غاباتها بصورة مستدامة.
    towards the further implementation of the Forest Principles UN آراء من أجل مواصلة تنفيذ مبادئ الغابات
    Specifically, it refers to the Forest Principles and contains a comprehensive description of the various policy areas that can address deforestation and promote sustainable forest management. UN وهو يشير، على وجه التحديد، إلى المبادئ المتعلقة بالغابات ويشتمل على وصف شامل لمختلف المجالات المتعلقة بالسياسة التي يمكنها التصدي لمكافحة التصحر وتعزيز اﻹدارة المستدامة للغابات.
    The Forest Principles and chapter 11 are therefore regarded as providing a broad and balanced foundation for the conservation, management and sustainable development of all types of forests. UN ومن ثم، ينظر إلى المبادئ المتعلقة بالغابات والفصل ١١ على أنهما يوفران أساسا عريضا ومتوازنا لحفظ جميع أنواع الغابات وإدارتها وتنميتها المستدامة.
    The Forest Principles recognize the importance of this involvement for all forest people, stating that Governments should promote and provide opportunities for the participation of interested parties, including local communities and indigenous people, in the development, implementation and planning of national forest policies. UN وتعترف المبادئ المتعلقة بالغابات بأهمية هذه المشاركة بالنسبة لجميع سكان الغابات، فتذكر أنه ينبغي للحكومات أن تقدم التشجيع وأن تتيح الفرص لمشاركة اﻷطراف المهتمة باﻷمر، بما في ذلك المجتمعات المحلية والسكان اﻷصليون في وضع وتنفيذ وتخطيط السياسات الحراجية الوطنية.
    The agreement builds on the Forest Principles adopted at Rio in 1992, as well as the Johannesburg Plan of Action of 2002, and provides an enhanced framework for national action and international cooperation to achieve sustainable forest management (SFM). UN ويستند الاتفاق إلى المبادئ المتعلقة بالغابات المعتمدة في ريو في عام 1992، وإلى خطة عمل جوهانسبرغ لعام 2002، ويوفر إطارا معززا للعمل الوطني والتعاون الدولي لتحقيق الإدارة الحرجية المستدامة.
    The Forest Principles called for recognition of and support for the rights of these people and communities; the recording, development and use of appropriate indigenous capacity and local knowledge; and equitable sharing of the benefits arising from use of the knowledge. UN وقد دعت المبادئ الحرجية إلى إقرار ودعم حقوق أولئك السكان وتلك المجتمعات؛ وتسجيل وتطوير واستخدام قدرات السكان الأصليين والمعارف المحلية؛ والمساواة في مشاطرة المنافع المترتبة على استخدام المعارف.
    Forest Principles UN المبادئ الحرجية
    The Commission recognizes the sovereignty of countries over their natural resources, as set forth in principle 1 (a) of the Forest Principles. UN واللجنة تسلم بسيادة البلدان على مواردها الطبيعية، مما هو محدد في المبدأ ١ )أ( من المبادئ المتعلقة باﻷحراج.
    The UNCED statement of Forest Principles has helped to encourage global approaches to forest management. UN وساعد البيان المتعلق بمبادئ الغابات الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على تشجيع اتباع نهج عالمية إزاء إدارة الغابات.
    In that regard, a strong, legally binding agreement on forests, that built on the Forest Principles established at Rio, was the best way to create and channel the political will needed to comprehensively address the problems facing the world’s forests. UN وأضاف ان أفضل طريقة لتهيئة وتوجيه اﻹرادة السياسية اللازمة لمعالجة المشاكل التي تواجهها غابات العالم بصورة شاملة هي التوصل إلى اتفاق قوي، ملزم قانوناً بشأن الغابات، يستند إلى المبادئ الخاصة بالغابات التي أُقرت في ريو.
    The second discusses the work of the institutions of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Convention on Biological Diversity and the Forest Principles. UN أما الفصل الثاني فيناقش أعمال مؤسسات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية التنوع الأحيائي والمبادئ الحرجية.
    (ii) Integrated management, conservation and use of forests according to the Forest Principles of UNCED; UN `٢` الادارة المتكاملة للغابات وحفظها واستخدامها وفقا لمبادئ الغابات التي وضعها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus