"forestry department" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة الغابات
        
    • إدارة الحراجة
        
    • لإدارة الغابات
        
    Director, Forestry Resources Division, Forestry Department of the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN مدير، شعبة موارد الغابات، إدارة الغابات بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    1,759 ha of degraded forest have been rehabilitated by the Forestry Department and another 3273 ha established by stakeholders; UN واستصلحت إدارة الغابات 759 1 هكتاراً من أراضي الغابات المتردية، واستصلحت جهات يعنيها الأمر 273 3 هكتاراً آخر؛
    The Committee notes that torture and ill-treatment are most commonly reported to be carried out by the Nepal Police (NP), the Armed Police Force (APF), customs officers, and officials of the Forestry Department in order to coerce confessions. UN وتشير اللجنة إلى أن أفعال التعذيب وسوء المعاملة يُقال عادة إنها تمارس على أيدي رجال الشرطة النيبالية وقوات الشرطة المسلحة وضباط الجمارك والمسؤولين في إدارة الغابات من أجل انتزاع الاعترافات بالإكراه.
    Seeds, fertilizers and pesticides are available at cost from the Forestry Department. UN وتتوفر البذور واﻷسمدة ومبيدات اﻵفات بسعر التكلفة من إدارة الحراجة.
    Seeds, fertilizers and pesticides are available at cost from the Forestry Department. UN وتتوفر التقاوي واﻷسمدة ومبيدات اﻵفات بسعر التكلفة من إدارة الحراجة.
    14. The meeting was opened by Eduardo Rojas-Briales, Chair of the Collaborative Partnership on Forests and the Assistant Director General of the Forestry Department of FAO. UN 14 - أعلن إدواردو روخاس - بريالس رئيس الشراكة التعاونية في مجال الغابات ومساعد المدير العام لإدارة الغابات بمنظمة الأغذية والزراعة افتتاح الاجتماع.
    Jamaica noted that the Forestry Department had promoted the formation of local forestry management committees through which local residents were able to participate in income-earning activities, including nature tourism. UN وأشارت جامايكا إلى أن إدارة الغابات كانت قد شجعت على تشكيل لجان محلية لإدارة الغابات أصبح السكان المحليون قادرين عن طريقها على المشاركة في أنشطة مدرة للدخل، بما في ذلك السياحة الطبيعية.
    In addition, a mangrove reforestation programme, implemented by the Forestry Department in conjunction with a community-based organization, established a mangrove nursery in Ampara District. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك برنامج لإعادة غرس أشجار المنغروف، تنفذه إدارة الغابات جنبا إلى جنب مع المنظمات المجتمعية، أنشأ في مقاطعة أمبرا مشتلا لشجر المنغروف.
    16. Close cooperation and coordination between the Forum secretariat and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), especially the Forestry Department, continued. UN 16 - تَواصل التعاون والتنسيق الوثيقين بين أمانة المنتدى ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وخاصة إدارة الغابات.
    It also provides regional inputs to global programmes, notably the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) Forestry Department, and the United Nations Forum on Forests. UN كما يوفر مدخلات إقليمية للبرامج العالمية، وخاصة إدارة الغابات في منظمة الأغذية والزراعة ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Inventories are sometimes operated as a partnership between the Forestry Department and private sector, including forest industry and forest owners. UN ويجري في بعض الأوقات القيام بعمليات الحصر في نطاق الشراكة بين إدارة الغابات والقطاع الخاص، بما في ذلك قطاع الصناعة الحرجية وملاك الغابات.
    17. The national Forestry Department, CODEFOR, had a gender expert on its staff and worked with the National Women's Institute (INAM) to ensure that the gender dimension was taken into account in plans for forest exploitation and environmental protection. UN 17 - ويوجد لدى إدارة الغابات الوطنية خبير جنساني بين موظفيها يعمل مع المعهد الوطني للمرأة لضمان مراعاة البُعد الجنساني في خطط استغلال الغابات وحماية البيئة.
    The Forum secretariat is actively engaged with the work of the FAO Forestry Department and FAO regional forestry commissions, seeing this collaboration as important to ensuring that the intergovernmental decisions of the Forum reach the policymakers and practitioners that can effect change on the ground. UN وتشارك أمانة المنتدى بفعالية في أعمال إدارة الغابات بالفاو واللجان الإقليمية للفاو المعنية بالغابات، وتعتبر هذا التعاون مهما للغاية لكفالة وصول القرارات الحكومية الدولية للمنتدى إلى راسمي السياسات والممارسين بحيث يتم إحداث تغيير على أرض الواقع.
    Joint forest management in India, for example, has been criticized for failing to protect customary rights and for entrenching the interests of higher caste elites and Forestry Department officials. UN فقد انتُقدت الإدارة المشتركة للغابات في الهند، مثلا، بسبب عدم حمايتها للحقوق العرفية ولترسيخها لمصالح نخب الطوائف الأعلى مرتبة ومسؤولي إدارة الحراجة.
    101. The work of the FAO Forestry Department includes activities relevant to consumption patterns of forest products. UN ١٠١ - وتشمل أعمال إدارة الحراجة في الفاو أنشطة تتصل بأنماط استهلاك المنتجات الحراجية.
    For chapter 13, a focal point in the Forestry Department has been designated and an Interdepartmental Mountain Group has been established with the participation of nine divisions in addition to the Forestry Department. UN وبخصوص الفصل ١٣، حدد مركز تنسيق في إدارة الحراجة وأنشئ فريق معني بالجبال مشترك بين اﻹدارات بمشاركة تسع شعب باﻹضافة الى إدارة الحراجة.
    Following the signing of the CCD in 1994, the Government designated the Forestry Department as the focal point for its implementation and established a Desertification Task Force as a subcommittee of the ANR Working Group to initiate the process. UN وفي أعقاب التوقيع على اتفاقية مكافحة التصحر في عام 1994، عينت الحكومة إدارة الحراجة لتكون جهة الوصل فيما يتعلق بوضع الاتفاقية موضع التنفيذ، وأنشأت فرقة عمل معنية بالتصحر لتكون لجنة فرعية تابعة للفريق العامل المعني بالزراعة والموارد الطبيعية ولتتولى الشروع في هذه العملية.
    c/ Total budget of the FAO Forestry Department plus special funding for projects. UN )ج( مجموع ميزانية إدارة الحراجة بمنظمة اﻷغذية والزراعة بالاضافة إلى التمويل الخاص للمشاريع.
    It heard a statement by the Assistant Director-General of the Forestry Department of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, on behalf of the Inter-Agency Task Force on Forests. UN واستمع إلى بيان أدلى به المدير العام المساعد لإدارة الغابات في منظمة الأغذية والزراعة التابع للأمم المتحدة، باسم فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات.
    6. The Partnership is chaired by the Assistant Director-General of the Forestry Department of FAO. UN 6 - ويرأس الشراكة السيد حسني اللقاني، المدير العام المساعد لإدارة الغابات في الفاو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus