"forests and forestry" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغابات والحراجة
        
    • بالغابات والحراجة
        
    • الغابات والأحراج
        
    • للغابات والحراجة
        
    The publication's intention is to draw a comprehensive picture on the status of forests and forestry worldwide, with each issue having a specific thematic focus. UN كما ترمي هذه النشرة إلى رسم صورة شاملة عن حالة الغابات والحراجة في العالم، مع تركيز كل عدد على موضوع محدد.
    The world's rural poor are in many ways dependent on forests and forestry. UN إذ يعتمد فقراء الريف في العالم، بطرقٍ عديدة، على الغابات والحراجة.
    The role of forests and forestry in addressing the global challenge is characterized by ambiguity. UN ودور الغابات والحراجة في التصدي لهذا التحدي العالمي هو دور يشوبه الغموض.
    The latter incorporates elements of forests and forestry. UN وتتضمن خطة العمل هذه عناصر تتعلق بالغابات والحراجة.
    Consideration of developing strategies for the adaptation of forests and forestry to climate change; UN :: النظر في وضع استراتيجيات لتكيف الغابات والأحراج مع تغير المناخ؛
    The note intends to provide a brief overview of the main driving forces working for and against sustainable forest management and to map out the main financial sources available for forests and forestry. UN وتهدف هذه المذكرة إلى إعطاء نظرة عامة مقتضبة على القوى الدافعة الأساسية التي تدفع وتعرقل الإدارة المستدامة للغابات، وإلى بيان مصادر التمويل الرئيسية المتاحة للغابات والحراجة.
    forests and forestry play an indirect but key role. UN وتقوم الغابات والحراجة بدور غير مباشر ولكنه دور رئيسي.
    For that to happen, it was important to increase the benefits of sustainable forest management to those who owned or managed forests and to reduce the risk of investing in forests and forestry. UN ولكي يحصل ذلك، من المهم زيادة فوائد الإدارة المستدامة للغابات لأولئك الذين يملكون هذه الغابات أو يديرونها والحد من مخاطر الاستثمار في الغابات والحراجة.
    Set up a national campaign to promote forests and forestry through 6,400 events, including fairs, billboards, film festivals, conferences and promotional material. UN نفذت حملة وطنية للترويج لقضايا الغابات والحراجة عبر تنظيم 400 6 مناسبة، شملت معارض ولوحات إعلانية ومهرجانات سينمائية ومؤتمرات ومواد ترويجية.
    He noted that adequate forest finance would be a prerequisite for forests and forestry to fulfil their tremendous potential to contribute to a greener economy and to a more sustainable future. UN وأشار إلى أن توفير التمويل الكافي للغابات سيكون شرطاً ضرورياً لكي تحقق الغابات والحراجة قدرتها الهائلة على المساهمة في الاقتصاد الأخضر وفي مستقبل أكثر استدامة.
    His Government would continue to play its role and assume its responsibility in helping to overcome the problems faced by forests and forestry. UN وأضاف أن حكومة بلاده ستواصل القيام بدورها والاضطلاع بمسؤوليتها في المساعدة على التغلب على المشكلات التي تواجهها الغابات والحراجة.
    Every opportunity must be taken to link specific forestry actions to global development issues, to gain a broader profile for forests and forestry. UN ولا بد من اغتنام كل فرصة لربط الإجراءات المحددة بالغابات بقضايا التنمية الشاملة لتكوين صورة أوسع نطاقا عن الغابات والحراجة.
    But although social perceptions about forests and forestry have been changing rapidly, planning and practices on the part of forest owners, including Governments, have been slower to adjust, which partly explains the serious criticisms that now seem to paralyse various public forestry agencies. UN ولكن رغم أن المدركات الاجتماعية عن الغابات والحراجة مابرحت تتغير بسرعة، ظل التخطيط والممارسات المتبعة من جانب مالكي الغابات، بمن فيهم الحكومات، أبطأ تكيفا، مما يفسر إلى حد ما الانتقادات الخطيرة التي يبدو أنها تصيب بالشلل حاليا مختلف وكالات الحراجة العامة.
    48. There is increasing awareness that sustainable forest management is not viable without being embedded in a larger sustainable development strategy that addresses positive and negative impacts on forests and forestry. UN 48 - وهناك وعـي متـزايد بأن الإدارة المستدامة للغابات غير قابلة للبقاء دون إدراجها في استراتيجية إنمائية مستدامة أوسـع نطاقا تعالج الآثار الإيجابية والسلبية على الغابات والحراجة.
    (n) Poland will launch Forests 2011 in Poland in conjunction with a seminar on " Polish forests and forestry against the Background of Forests in Europe and the World " , with the participation of experts from the scientific community and a media press conference. UN (ن) ستدشن بولندا احتفالات الغابات، 2011 في بولندا بالتزامن مع حلقة دراسية بشأن " الغابات والحراجة البولندية في سياق الغابات في أوروبا والعالم " ، بمشاركة خبراء من الأوساط العلمية، ومؤتمر صحفي.
    1. Perspectives on forests and forestry in the 1790s and 1990s . 7 UN ١ - المنظورات المتعلقة بالغابات والحراجة في تسعينات القرنين الثامن عشر والعشرين
    Table 1. Perspectives on forests and forestry in the 1790s and 1990s UN الجدول ١ - المنظورات المتعلقة بالغابات والحراجة في تسعينات القرنين الثامن عشر والعشرين
    In particular, the inputs received from the Economic Commission for Africa (ECA) and the Economic Commission for Europe (ECE) referred to several projects and initiatives related to forests and forestry. UN وعلى وجه الخصوص، أشارت المساهمات الواردة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى عدة مشاريع ومبادرات تتعلق بالغابات والحراجة.
    The role of forests and forestry for energy is growing. UN وهناك نمو مطرد في أهمية دور الغابات والأحراج في مجال الطاقة.
    Developing and implementing practices and strategies for the adaptation of forests and forestry to climate change, including the conservation and sustainable use of forest genetic resources; UN :: وضع وتنفيذ ممارسات واستراتيجيات لتكيف الغابات والأحراج مع تغير المناخ، بما في ذلك الحفاظ على الموارد الجينية الحرجية واستخدامها بشكل مستدام؛
    In revitalizing forests and forestry as well as mountain villages and regional communities in general, an environment geared towards learning and improving employment and entrepreneurial opportunities is needed in order for women to actively realize their own potential. UN وفي مجال تنشيط الغابات والأحراج وكذلك القـرى الجبليـة والمجتمعات الإقليمية عمومـا. هناك حاجة إلى إيجـاد بيئــة موجهة نحو التعلم وتحسين فرص العمل وتنظيم الأعمال الحـرة كـي تنشـط المرأة في إعمال ما لديها من إمكانات.
    5. " Forests for people " , the theme of the ninth session of the Forum, is a quite timely and relevant topic, as deforestation continues at an alarming rate and the social dimension of forests and forestry continue to be neglected. UN 5 - ويعتبر موضوع الدورة التاسعة للمنتدى " تسخير الغابات لمصلحة الناس " موضوعا مناسب التوقيت ومهماً إلى حد كبير نظراً إلى أن إزالة الغابات يتواصل بمعدل مثير للقلق، وإلى أن البعد الاجتماعي للغابات والحراجة لا يزال مهملاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus