Considering that there is currently no globally recognized date for commemorating, carrying out activities on and raising awareness of forests and sustainable forest management beyond the International Year, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أنه لا يوجد حاليا تاريخ محدد معترف به عالميا لتأكيد قيمة الغابات والإدارة المستدامة للغابات والاضطلاع بالأنشطة المتعلقة بها والتوعية بها فيما بعد السنة الدولية، |
Emphasizing that forests, trees outside forests and sustainable forest management provide direct and indirect social, economic, environmental and cultural benefits at all levels and are essential to sustainable development, | UN | وإذ يؤكد أن الغابات والأشجار خارج الغابات والإدارة المستدامة للغابات توفر فوائد اجتماعية واقتصادية وبيئية وثقافية مباشرة وغير مباشرة على جميع المستويات، وأنها أساسية لتحقيق التنمية المستدامة، |
They also emphasize the important role of forests and sustainable forest management for human well-being, sustainable development and a low carbon bio-based economy. | UN | كما أنها تؤكد على أهمية الدور الذي تؤديه الغابات والإدارة المستدامة للغابات في تحقيق رفاه البشر والتنمية المستدامة واقتصاد قائم على التكنولوجيا الأحيائية وقليل الانبعاث الكربوني. |
37. The role of forests and sustainable forest management in the fight against poverty has been increasingly recognized. | UN | 37 - وهناك تزايد في الاعتراف بدور الغابات والإدارة المستدامة للغابات في مكافحة الفقر. |
The present report consolidates and summarizes information voluntarily submitted by 55 States on actions taken and progress made towards implementing the forest instrument, the four global objectives on forests and the contribution of forests and sustainable forest management towards achievement of the Millennium Development Goals. | UN | يتضمن هذا التقرير تجميعا وتلخيصا للمعلومات التي تطوعت بتقديمها 55 دولة عما اتخذته من إجراءات وما أحرزته من تقدم نحو تنفيذ الصك المتعلق بالغابات وتحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات وعن إسهام الغابات وإدارتها المستدامة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
120. Information reported by countries on forests and the Millennium Development Goals provided further evidence that forests and sustainable forest management make significant contributions to attaining international development goals. | UN | 120 - وتقدم المعلومات التي أفادت بها البلدان بشأن الغابات والأهداف الإنمائية للألفية المزيد من الأدلة على أن الغابات والإدارة المستدامة لها تسهم إسهامات كبيرة في تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية. |
Explore what are the priority issues related to the role of forests and sustainable forest management in the changing environment: climate change, loss of forest cover, forest degradation, desertification, biodiversity, protected areas; | UN | :: استكشاف المسائل ذات الأولوية المتعلقة بدور الغابات والإدارة المستدامة للغابات في البيئة المتغيرة: تغير المناخ، وفقدان الغطاء الحرجي، وتدهور الغابات، والتصحر، والتنوع البيولوجي، والمناطق المحمية؛ |
Another concern repeatedly expressed by stakeholders is the need for a comprehensive approach to forests and sustainable forest management that goes beyond emission and carbon potentials of forests. | UN | ويتمثل أحد الشواغل الأخرى التي أعرب عنها أصحاب المصلحة مراراً في الحاجة إلى التسليم بشمولية الغابات والإدارة المستدامة للغابات التي تتجاوز الانبعاثات والإمكانات المتصلة بكربون الغابات. |
With the link made between the Forest Resources Assessment and criteria and indicators, the Assessment data will be more conducive for use as a source of global information on forests and sustainable forest management. | UN | وبفضل العلاقة بين تقييم الموارد الحرجية العالمية والمعايير والمؤشرات، فإن بيانات التقييم ستتحول أكثر فأكثر إلى مصدر للمعلومات العالمية بشأن الغابات والإدارة المستدامة للغابات. |
Neither is there a clear comprehension of the significance of the fact that forests and sustainable forest management form a core part of the welfare of family forest owners, community forest owners and their cultural identity. | UN | كما لا يوجد فهم واضح لمغزى حقيقة أن الغابات والإدارة المستدامة للغابات يشكلان جزءا أساسيا من رفاهية الأسر والمجتمعات المحلية المالكة للغابات وهويتها الثقافية. |
Recognizing that forests and sustainable forest management can contribute significantly to sustainable development, poverty eradication and the achievement of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, | UN | وإذ تقر بأن الغابات والإدارة المستدامة للغابات يمكن أن تساهما كثيرا في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، |
(t) Promote and strengthen public understanding of the importance of and the benefits provided by forests and sustainable forest management, including through public awareness programmes and education; | UN | (ر) تشجيع وتعزيز فهم الجمهور لأهمية الغابات والإدارة المستدامة للغابات وللمنافع التي قد توفرها، من خلال جملة أمور منها تنفيذ برامج لتوعية الجمهور وتثقيفه؛ |
4. The International Year of Forests represents a unique opportunity to increase public awareness of the key role of forests and sustainable forest management in building a greener, more equitable and sustainable future. | UN | 4 - تمثل السنة الدولية للغابات فرصة فريدة لزيادة الوعي العام بالدور الرئيسي الذي تؤديه الغابات والإدارة المستدامة للغابات في بناء مستقبل مستدام وأكثر إنصافا ومراعاة للبيئة. |
(t) Promote and strengthen public understanding of the importance of and the benefits provided by forests and sustainable forest management, including through public awareness programmes and education; | UN | (ر) تشجيع وتعزيز فهم الجمهور لأهمية الغابات والإدارة المستدامة للغابات وللمنافع التي قد توفرها، من خلال جملة أمور منها تنفيذ برامج لتوعية الجمهور وتثقيفه؛ |
" Promote and strengthen public understanding of the importance of and the benefits provided by forests and sustainable forest management, including through public awareness programmes and education " (non-legally binding instrument, para. 6 (t)) | UN | " تشجيع وتعزيز فهم الجمهور لأهمية الغابات والإدارة المستدامة للغابات وللمنافع التي قد توفرها، من خلال جملة أمور منها تنفيذ برامج لتوعية الجمهور وتثقيفه " (الصك غير الملزم قانونا 6 (ر)). |
16. Brazil and Mexico indicated other significant contributions of forests and sustainable forest management to Goal 1, on eradicating extreme poverty and hunger. | UN | 16 - أما البرازيل والمكسيك، فقد أوضحتا جوانب أخرى مهمة من إسهام الغابات والإدارة المستدامة للغابات في تحقيق الهدف 1 المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع. |
88. The national reports have provided the Forum with a first-hand baseline assessment of the contribution of forests and sustainable forest management to the achievement of the eight Millennium Development Goals. | UN | 88 - اطّلع المنتدى، من خلال التقارير الوطنية المقدَّمة، على تقييم أساسي مباشر لإسهام الغابات والإدارة المستدامة للغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية. |
95. Nearly 90 per cent of the reporting developing countries noted how forests and sustainable forest management contributed to poverty reduction, assisting the most vulnerable people in managing their households. | UN | 95 - أشار حوالي 90 في المائة من البلدان النامية إلى كيفية إسهام الغابات والإدارة المستدامة للغابات في الحد من الفقر، حيث تساعد أضعف الفئات من السكان على تسيير شؤون أسرهم المعيشية. |
The agreed format was intended to complement other forest-related reporting processes and to provide data on the contributions of forests and sustainable forest management to the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | والغرض من نموذج التقارير المتفق عليه هو تكملة عمليات الإبلاغ المتعلقة بالغابات وتوفير بيانات عن إسهام الغابات وإدارتها المستدامة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
For example, there is great potential for promoting and strengthening public understanding of the importance of, and the benefits provided by, forests and sustainable forest management, through public awareness programmes and education. | UN | فعلى سبيل المثال، هناك إمكانية كبيرة لتعزيز وتوطيد تفهُّم الجمهور لأهمية الغابات وإدارتها المستدامة وما تقدمانه من فوائد، وذلك عن طريق برامج توعية الجمهور وتثقيفه. |
(e) Papua New Guinea emphasized the increased role of forests and sustainable forest management in enhancing dialogue with civil society and in improving governance and market connectedness in globalized economic systems. | UN | (هـ) أكدت بابوا غينيا الجديدة على زيادة دور الغابات والإدارة المستدامة لها في تعزيز الحوار مع المجتمع المدني وفي تحسين الحوكمة وتحقيق الترابط في الأسواق ضمن النظم الاقتصادية المشمولة بالعولمة. |