Compilation of guidelines on the form and content of reports to be submitted by States parties | UN | تجميع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف |
COMPILATION OF GUIDELINES ON THE form and content of REPORTS | UN | جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير |
The second periodic report was prepared in accordance with the general guidelines concerning the form and content of such reports. | UN | وقد أعد التقرير الدوري الثاني وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون هذه التقارير. |
GENERAL GUIDELINES REGARDING THE form and content of PERIODIC REPORTS TO BE SUBMITTED BY STATES PARTIES | UN | مبادئ توجيهية عامة تتعلق بشكل ومضمون التقارير الدورية |
The form and content of any joint-venture arrangement for exploitation would, of course, require considerable further elaboration. | UN | وبطبيعة الحال سيكون من الضروري أن يُحدَّد بمزيد من التفصيل شكل ومضمون أي ترتيب لمشروع استغلال مشترك. |
Two submissions on the form and content of the guidelines have been submitted to FAO. | UN | وقُدِّم تقريران عن شكل ومضمون المبادئ التوجيهية إلى منظمة الأغذية والزراعة. |
The Board considers that greater consistency and uniformity in the form and content of planning documents is desirable. | UN | ويرى المجلس أن من المستحسن مراعاة زيادة الاتساق والتوحيد في شكل ومحتوى وثائق التخطيط ومضمونها. |
COMPILATION OF GUIDELINES ON THE form and content of REPORTS | UN | جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير |
COMPILATION OF GUIDELINES ON THE form and content of REPORTS TO BE SUBMITTED BY STATES PARTIES TO THE | UN | جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها |
COMPILATION OF GUIDELINES ON THE form and content of REPORTS TO BE SUBMITTED BY STATES PARTIES TO THE | UN | جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها |
COMPILATION OF GUIDELINES ON THE form and content of REPORTS TO BE SUBMITTED BY STATES PARTIES TO THE | UN | جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها |
GENERAL GUIDELINES REGARDING THE form and content of PERIODIC REPORTS TO BE SUBMITTED BY STATES PARTIES | UN | مبادئ توجيهية عامة تتعلق بشكل ومضمون التقارير الدورية |
The report outlines progress with regard to the form and content of Syrian cooperation with the Commission. | UN | ويوجز التقرير التقدم المحرز فيما يتعلق بشكل ومضمون التعاون السوري مع اللجنة. |
It was pointed out that the operation of the presumption depended on clear requirements as to the form and content of the notice of loss, damage or delay. | UN | وأشير إلى أن عملية الافتراض تعتمد على اشتراطات واضحة فيما يتعلق بشكل ومضمون الإخطار بالهلاك أو التلف أو التأخير. |
26. There are no strict statutory requirements regarding the form and content of declarations recognizing as compulsory the jurisdiction of the Court. | UN | 26 - لا توجد شروط قانونية صارمة فيما يتعلق بشكل ومضمون البيانات التي يُقَر فيها بالولاية الجبرية للمحكمة. |
Discussions during the second day focused on the form and content of the guidelines drawing on the discussions from the first day. | UN | وركزت المناقشة في اليوم الثاني على شكل ومضمون المبادئ التوجيهية استناداً إلى المناقشات التي دارت في اليوم الأول. |
The form and content of the dialogue concerning development would be of key importance for the activities of the United Nations and for international economic and political development. | UN | وأشار إلى أن شكل ومضمون الحوار المتعلق بالتنمية يتسمان بأهمية رئيسية بالنسبة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة والتنمية الاقتصادية والسياسية الدولية. |
We are encouraged by the many improvements in the form and content of the present report, which takes into account many constructive suggestions made in the past by several Member States. | UN | ويشجعنا أن نرى التحسينات العديدة التي أدخلت على شكل ومضمون التقرير الحالي، والتي تأخذ في الحسبان العديد من الاقتراحات البناءة التي تقدم بها في الماضي عدد من الدول اﻷعضاء. |
Generally, the form and content of electronically transmitted information is neither controlled nor restricted. | UN | وبوجه عام، فإن شكل ومحتوى المعلومات التي تُبث إلكترونيا لا يخضعا لا للسيطرة ولا للقيود. |
Part IV describes the form and content of the contract for exploration. | UN | ويتناول الجزء الرابع شكل ومحتوى عقود الاستكشاف. |
We are clearly aware of that, yet the form and content of each task must be defined through dialogue. | UN | وإننا نعي ذلك، ولكن لا بد من تعريف شكل ومحتوى كل مهمة عن طريق الحوار. |
Bilateral and international cooperation could assist in demonstrating the utility of the domestic regulation of production and the appropriate form and content of national law. | UN | ويمكن أن يساعد التعاون الثنائي والدولي في إظهار فائدة التنظيم المحلي للإنتاج والقانون الوطني الملائم شكلا ومضمونا. |
GUIDELINES REGARDING THE form and content of | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتويات |
Requirements as to the form and content of requests are set out in the First Schedule to the Act. | UN | وشروط تقديم الطلب من حيث الشكل والمضمون منصوص عليها في الجدول الأول المرفق بالقانون. |
7. Prior to discussion about the potential form and content of an optional protocol to the Declaration, some fundamental principles must be stated and recognized. | UN | 7 - وقبل مناقشة الشكل والمحتوى المحتملين لبروتوكول اختياري ملحق بالإعلان، يجب ذكر بعض المبادئ الأساسية والاعتراف بها. |
2. The report has been prepared in accordance with the reporting guidelines adopted by the Committee on the form and content of reports. | UN | 2 - أُعِدّ التقرير وفقا لمبادئ الإبلاغ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة بشأن شكل ومحتويات التقارير. |
It was stated that some refinement of the form and content of that notice should thus be considered. | UN | وقيل انه ينبغي من ثم النظر في اجراء تنقيح لشكل ومضمون ذلك الإخطار. |