The review will no doubt give rise to a formal definition of the concept of enforced disappearance in domestic law and the establishment of a special regime pertaining to it. | UN | وعليه، ستؤدي هذه المراجعة بالتأكيد إلى تعريف رسمي لمفهوم الاختفاء القسري بعينه في القانون المحلي وإلى إرساء نظام خاص به. |
30. There is no formal definition of torture in Beninese legislation. | UN | 30- ولا يوجد تعريف رسمي للتعذيب في تشريعات بنن. |
5. Globalization is a term often used without any formal definition. | UN | 5 - إن العولمة مصطلح غالبا ما يستخدم دون أن يكون له أي تعريف رسمي. |
Many expressed their concern that the lack of a formal definition of indigenous peoples could be used by Governments to limit the participation of indigenous peoples by denying them recognition as an indigenous people. | UN | وأعرب كثيرون عن قلقهم ﻷن عدم وجود تعريف رسمي للسكان اﻷصليين هو أمر يمكن أن تستخدمه الحكومات لتقييد مشاركة السكان اﻷصليين من خلال رفض الاعتراف بهم كسكان أصليين. |
Accordingly amendments were made to the formal definition of marriage in the Marriage Act 1961 and were passed with bi-partisan support in 2004. | UN | وعلى هذا أدخلت تعديلات على التعريف الرسمي للزواج في قانون الزواج لعام 1961 أُقرت بدعم المجلسين في عام 2004. |
Some indigenous representatives from Asia stated that, in view of the new working group of the Commission, a formal definition was urgently needed to prevent Governments from denying the existence of indigenous peoples in their countries. | UN | وقال بعض ممثلي السكان اﻷصليين من آسيا إنه نظراً ﻷن هناك فريق عامل جديد تابع للجنة، فهناك حاجة ملحة إلى تعريف رسمي لمنع الحكومات من إنكار وجود سكان أصليين في بلدانها. |
While recognizing that any formal definition of criteria for new permanent members could not be easily formulated, we consider that new members of this category should be selected from among States that exert a major influence in world affairs and are in a position to make an essential contribution to the maintenance of international peace and security. | UN | ومع تسليمنا بأن ليس من السهل وضع أي تعريف رسمي للمعايير التي ينبغي توافرها في اﻷعضاء الدائمين الجدد، نرى أنه ينبغي انتقاء اﻷعضاء الجدد من هذه الفئة من بين الدول التي لها نفوذ كبير في الشؤون العالمية والتي تكون في وضع يمكنها من اﻹسهام إسهاما جوهريا في صون السلم واﻷمن الدوليين. |
Moreover, the lack of a formal definition of TNCs makes it more difficult to identify the entity involved because they do not legally exist. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن الافتقار إلى تعريف رسمي للشركات عبر الوطنية يزيد من صعوبة تعيين الكيان المعني ﻷنها غير موجودة قانوناً. |
277. The Board noted that there was no formal definition of an integrated mission. | UN | 277- ولاحظ المجلس عدم وجود تعريف رسمي للبعثة المتكاملة. |
According to the mandate, indigenous people were those who identified themselves and were recognized by others as such, whether or not a formal definition existed. | UN | وقال إن الشعوب الأصلية، وفقا لهذه الولاية، هم الذين يعرِّفون أنفسهم ويعترف بهم الآخرون بكونهم كذلك، سواء كان هناك تعريف رسمي أو لم يكن. |
Within the context of the Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples it had been decided not to adopt any formal definition of the term, and self-identification had been stressed. | UN | وفي سياق مشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية تقرر عدم اعتماد أي تعريف رسمي للمصطلح، وجرى التأكيد على التحديد الذاتي للهوية. |
The observation made by the Board of Auditors that there was no formal definition of an integrated mission had reinforced his delegation's concerns in that regard. | UN | ولقد أسفرت الملاحظة التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات بشأن عدم وجود تعريف رسمي للبعثة المتكاملة إلى تعزيز قلق وفده في هذا المضمار. |
28. The lack of a formal definition of an integrated mission had resulted in a lack of understanding of the functions and structures of such missions and of the collective responsibilities of key actors. | UN | 28 - واعتبر أن عدم وجود تعريف رسمي لماهية البعثة المتكاملة أدى إلى عدم فهم مهام هذه البعثات وهياكلها والمسؤوليات الجماعية التي تقع على كاهل الجهات الفاعلة الرئيسية. |
There was no formal definition of “minorities” or “peoples” in international law, and indigenous rights therefore also could be implemented without a formal universal definition of “indigenous peoples”. | UN | وقال إنه لا يوجد تعريف رسمي لمصطلحي " اﻷقليات " و " الشعوب " في القانون الدولي، ولذلك فإنه يمكن إعمال حقوق الشعوب اﻷصلية أيضاً بدون وجود تعريف شامل رسمي للشعوب اﻷصلية. |
65. It therefore logically follows that the want of a formal definition of an " indigenous people " cannot impede the future adoption of the current draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, which the Sub-Commission has already commended to the governmental bodies of the United Nations system. | UN | ٥٦- ولذا فإنه ينتج عن ذلك منطقيا أن الحاجة الى تعريف رسمي " للسكان اﻷصليين " لا يمكن أن تعوق، في المستقبل، اعتماد مشروع إعلان اﻷمم المتحدة الحالي بشأن حقوق الشعوب اﻷصلية، الذي سبق للجنة الفرعية أن أوصت الهيئات الحكومية في منظومة اﻷمم المتحدة باعتماده. |
60. The complex issue of discrimination needed to be addressed in a variety of ways: one was a more formal definition in the Constitution, the other being institutional rather than ad hoc temporary measures. | UN | 60 - وأضاف قائلا إن مسألة التمييز المعقدة تحتاج إلى معالجتها بمختلف الطرق. وأحدها يتمثل في وضع تعريف رسمي في الدستور، والطريقة الثانية تتمثل في اتخاذ تدابير مؤسسية بدلاً من تدابير مؤقتة خاصة. |
Cyprus noted that although a formal definition of economic crime was not being used domestically any illegal activity generating proceeds for the offender was considered an economic crime. | UN | 27- أشارت قبرص إلى عدم استخدام تعريف رسمي على الصعيد الوطني للجريمة الاقتصادية، ومع ذلك فإن أي نشاط غير قانوني يولد عائدات للجاني يعتبر جريمة اقتصادية. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, subsequent to a review undertaken in 2010 of the Security Council Affairs Division, the Office of Internal Oversight Services had made nine recommendations, four of them in areas rated as high risk, concerning improving institutional memory, knowledge transfer, information-sharing and the formal definition of reporting lines. | UN | ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قدّم، في وقت لاحق لاستعراض أجرته شعبة شؤون مجلس الأمن في عام 2010، تسع توصيات أربع منها في مجالات اعتُبرت شديدة المخاطر، تتعلق بتعزيز الذاكرة المؤسسية، ونقل المعرفة، وتبادل المعلومات، ووضع تعريف رسمي للتسلسل الإداري. |
41. A number of indigenous representatives referred to the question of a formal definition of indigenous peoples. | UN | ١٤- وأشار عدد من ممثلي السكان اﻷصليين إلى مسألة التعريف الرسمي للسكان اﻷصليين. |
Even though existing international law may be excessively rigid or full of gaps or does not lend itself to the formal definition of a criminal as a mercenary, it would be wrong to invoke the existing rules either in too restrictive a manner or in such a way as to justify mercenary acts and behaviour. | UN | وحتى رغم أن القانون الدولي القائم قد يكون صارماً بشكل مفرط أو مليئا بالثغرات أو لا يعبّر عن التعريف الرسمي لمجرم ما باعتباره مرتزقاً، فمن الخطأ الاحتجاج بالقواعد القائمة لا بطريقة تقييدية للغاية ولا على نحو يبرر أفعال وسلوك المرتزقة. |
45. FAO has not adopted a formal definition of free, prior and informed consent. | UN | 45 - لم تتبن منظمة الأغذية الزراعة تعريفا رسميا لمبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة. |