"format of the meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • شكل الاجتماع
        
    • كجلسة
        
    • شكل الدورة
        
    • بشكل الاجتماع
        
    • وشكل الاجتماع
        
    He expressed also the hope that the format of the meeting had helped in that regard. UN وأعرب أيضا عن أمله في أن يكون شكل الاجتماع قد ساعد في هذا الصدد.
    We can still consider the format of the meeting and of course the time of such a meeting. UN ويمكننا أن ننظر، رغم ذلك، في شكل الاجتماع وفي موعد انعقاده بالطبع.
    Approval of the format of the meeting and adoption of the agenda UN الموافقة على شكل الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    It would be appreciated if the format of the meeting were to be public. UN وسأكون ممتنا لو تتفضلوا بعقدها كجلسة علنية.
    format of the meeting UN شكل الدورة
    Approval of the format of the meeting and adoption of the agenda UN الموافقة على شكل الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    Approval of the format of the meeting and adoption of the agenda UN الموافقة على شكل الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    Approval of the format of the meeting and adoption of the agenda UN الموافقة على شكل الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    Approval of the format of the meeting and adoption of the agenda UN الموافقة على شكل الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    The Working Group carried out its mandate by formulating two draft decisions and additional recommendations on the format of the meeting. UN وقد نفذ الفريق العامل التكليف الصادر له وذلك بصياغة مشروعي قرارين وتوصيات إضافية بشأن شكل الاجتماع.
    (ii) The format of the meeting should be improved so that it is conductive to more interactive debate, for example by ensuring that formal statements are delivered during the opening session and not during the thematic debates; UN ' 2` ينبغي تحسين شكل الاجتماع بحيث يساعد في إجراء نقاش أكثر تفاعلا، مثلا من خلال ضمان الإدلاء بالبيانات الرسمية خلال الجلسة الافتتاحية وليس خلال المناقشات الموضوعية؛
    In this connection, I am pleased to note that, at this session, intensive negotiations have been held on this issue, thanks to which substantive progress has been made towards determining the format of the meeting and the bases or content of that important event. UN وفي هذا السياق يسرني أن أشير إلى ما جرى في هذه الدورة من مفاوضات مكثفة بشأن هذه القضية وما أحرز من تقدم كبير، بفضلها، في سبيل تحديد شكل الاجتماع وأسس أو مضمون ذلك الحدث الهام.
    5. Last but not least, the format of the meeting was a unique innovation in the work of the General Assembly. UN ٥ - وأخيرا وليس آخرا، فإن شكل الاجتماع كان ابتكارا فريدا في أعمال الجمعية العامة.
    46. Moving forward, delegations might also want to review the format of the meeting. UN 46 - كما قد ترغب الوفود، وهي تمضي قدما، في استعراض شكل الاجتماع.
    115. The decisions including the recommendations on the format of the meeting were adopted by the meeting (decisions 10/1 and 10/2). UN ١١٥ - وقد اعتمد الاجتماع القرارين الشاملين للتوصيات بشأن شكل الاجتماع )القراران ١٠/١ و ١٠/٢(.
    The specific dates and topics of discussion would be determined by the President of the Council, in consultation with the participants; the President would be encouraged to work with representatives of the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and UNCTAD to improve the format of the meeting; there would be increased interaction and coordination at the staff level with the institutions involved; UN ويحدد رئيس المجلس، بالتشاور مع المشاركين، تواريخ المناقشة ومواضيعها المحددة؛ ويشجَّع الرئيس على العمل مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد لتحسين شكل الاجتماع. وسيزيد التفاعل والتنسيق مع المؤسسات المشاركة على مستوى الموظفين؛
    5. The format of the meeting followed the model adopted during the first meeting on treaty body reform, held in Malbun, Liechtenstein, in 2003. UN 5 - وقد اتبع في شكل الاجتماع النموذج المعتمد أثناء الاجتماع الأول بشأن إصلاح الهيئات المنشأة بمعاهدات، المعقود في مالبون، ليختنشتاين، في سنة 2003.
    It would be appreciated if the format of the meeting would be made public. UN وأرجو ممتنا التفضل بعقد الجلسة كجلسة علنية.
    format of the meeting UN شكل الدورة
    55. In order to advance development of the producer price indices and turnover of services, it was agreed that some changes had to be introduced to the workplan, its process and the format of the meeting. UN 55 - للمضي قدما في تطوير الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات وأرقام أعمال الخدمات، اتُفق على أن من الضروري إدخال بعض التغييرات على خطة العمل والعملية المتصلة بها وشكل الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus