"former minister" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوزير السابق
        
    • وزير سابق
        
    • الوزيرة السابقة
        
    • وزيرا سابقا
        
    • وزيرة سابقة
        
    • ووزير سابق
        
    • السابق ووزير
        
    • وزير التخطيط السابق
        
    Lastly, the State party notes that the house arrest of the former Minister was lifted after 14 months; he seems not to have suffered illtreatment and is on good terms with the current Government. UN وأخيراً، أشارت الدولة الطرف إلى أن فرض الإقامة الجبرية على الوزير السابق قد رُفع بعد 14 شهراً؛ وأنه على ما يبدو لم يتعرض لمعاملة سيئة وأنه على علاقة طيبة بالحكومة الحالية.
    Should criminal proceedings be initiated against the complainant, he could, in any event, be represented by counsel and undoubtedly benefit from the support of the former Minister. UN وبإمكان صاحب الشكوى، على أية حال، الاستعانة بمحامٍ في حالة ملاحقته جنائياً والاستفادة على الأرجح من دعم الوزير السابق.
    As such, he was privy to all communications, directives and orders issued by the former Minister, both in the office and at home. UN وعلى هذا الأساس، فإنه كان على علم بجميع اتصالات الوزير السابق وتوجيهاته وأوامره، سواء في المكتب أو في المنزل.
    :: Engineer Mazen Sinokrot -- former Minister and businessman. UN :: المهندس مازن سنقرط، وزير سابق ورجل أعمال.
    Gunilla Carlsson Former member of the United Nations Secretary-General's High-level Panel, former Minister of Development Cooperation of Sweden UN العضوة السابقة في الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام للأمم المتحدة، الوزيرة السابقة للتعاون الإنمائي في السويد
    Mr. Roberto Rodrigues, former Minister of Agriculture, Livestock and Food Supply, Brazil UN السيد روبيرتو رودريغيس، الوزير السابق للزراعة والمواشي والإمدادات الغذائية، البرازيل
    :: Mr. Bernard KOUCHNER, former Minister for Foreign and European Affairs UN :: السيد برنار كوشنير، الوزير السابق للشؤون الخارجية والأوروبية
    Wang Zhibao, the former Minister of the State Forestry Administration, is the Chairman. UN ورئيس المؤسسة هو وانغ زيباو، الوزير السابق لإدارة شؤون الغابات التابعة للدولة.
    The assassination of former Minister Mohammed Chattah was a deeply disturbing reminder of earlier crimes. UN لقد أعاد اغتيال الوزير السابق محمد شطح إلى الأذهان الجرائم السابقة بصورة مثيرة للقلق العميق.
    former Minister for Development Cooperation and Environment, Norway UN 66 - الوزير السابق للتعاون الإنمائي والبيئة، النرويج
    On 27 December, former Minister Mohammed Chattah was assassinated in a car bomb attack, which also killed five other people. UN وفي 27 كانون الأول/ديسمبر، اغتيل الوزير السابق محمد شطح في اعتداء بسيارة ملغومة، أدى أيضا إلى قتل خمسة أشخاص آخرين.
    I also commend the Lebanese Armed Forces and the Internal Security Forces, which have performed robustly in addressing several security challenges over the reporting period, including the arrest of former Minister Samaha. UN وأثني أيضا على الجيش اللبناني وقوات الأمن الداخلي، التي كان أداؤها قويا في التصدي لعدة تحديات أمنية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك إلقاء القبض على الوزير السابق سماحة.
    A former Minister of the Government of Lebanon, Michel Samaha, was arrested for involvement in smuggling explosives from the Syrian Arab Republic allegedly as part of a plot against targets in Lebanon. UN وأُلقيَ القبض على الوزير السابق في الحكومة اللبنانية ميشال سماحة لتورطه في تهريب متفجرات من الجمهورية العربية السورية في إطار مؤامرة مزعومة ضد أهداف في لبنان.
    The former Minister and a current Member of Parliament, Mohamed Abdinur Garweyne, were killed and at least six others wounded by a car bomb in Mogadishu. UN وقُتل الوزير السابق وعضو حالي في البرلمان هو محمد عبد النور غاروين، وجُرح ما لا يقل عن ستة آخرين في انفجار سيارة مفخخة في مقديشو.
    The President of the Iran Society of Surgeons, a former Minister of Health, resigned over the issue and 1,200 doctors reportedly signed an open statement of protest. UN وقدم رئيس جمعية اﻷطباء اﻹيرانية، وهو وزير سابق للصحة، استقالته بسبب هذه المسألة. ووردت أنباء تفيد بأن ١ ٢٠٠طبيب وقعوا على بيان احتجاج مفتوح.
    They are financed by the State and their Executive Secretary is a former Minister of President Kabila's Government, Rafael Ghenda. UN وهي تموَّل من الدولة وأمينها التنفيذي وزير سابق في حكومة الرئيس كابيلا وهو رافائيل غيندا.
    Dr. Yumkella is a former Minister of Trade, Industry and State Enterprises of the Republic of Sierra Leone. UN الدكتور يومكيلا هو وزير سابق للتجارة والصناعة والمنشآت الحكومية بجمهورية سيراليون.
    This debate was lead by the former Minister in the Presidency who championed the mandate for women's empowerment and gender equality in the country. UN وترأّست هذا النقاش الوزيرة السابقة في رئاسة الجمهورية التي دافعت عن الولاية المتعلقة بتمكين المرأة والمساواة بين الجنسين في البلد.
    A pledge was signed between the former Minister in the Presidency and the King as the leader in the affected locality as well as with other traditional leadership. UN وتم التوقيع على تعهد بين الوزيرة السابقة في الرئاسة والملك بوصفه الزعيم في المكان المتضرر وكذلك مع القيادات التقليدية الأخرى.
    A subject very close to my heart, as former Minister of Justice, is the protection of our children, the weakest members of society. UN وثمة موضوع قريب جدا الى قلبي، بوصفي وزيرا سابقا للعدل، هو حماية أطفالنا، إذ أنهم اﻷعضاء اﻷضعف في مجتمعنا.
    :: Ms. Hind Khoury -- former Minister and Jerusalemite Activist. UN :: السيدة هند خوري، وزيرة سابقة وناشطة مقدسية.
    :: Ms. Zahira Kamal -- Secretary General Fida, former Minister, Palestinian Authority. UN :: السيدة زهيرة كمال، أمين عام فدا ووزير سابق.
    He enquired about the status of the proceedings against Ali Kushayb and asked whether investigations had been undertaken concerning the substantial allegations against Ahmed Mohammed Haroun, former Minister of the Interior and current Minister for Humanitarian Affairs. UN واستفسر عن الوضع فيما يتعلق بالإجراءات المتخذة ضد علي قشيب وسأل عما إذا كانت قد أجريت تحقيقات بخصوص الادعاءات الجوهرية ضد أحمد محمد هارون، وزير الداخلية السابق ووزير الشؤون الإنسانية الحالي.
    The Court avoided any ruling on the validity of the specific disputed resignation, meaning that for the time being the decision of the Federation President accepting the former Minister's resignation stands. UN وتجنبت المحكمة البت في صحة الاستقالة المتنازع عليها، مما يعني أن قرار رئيس الاتحاد قبول استقالة وزير التخطيط السابق لا يزال ساريا في الوقت الراهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus