Table 33.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | لاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Pension payments to former Secretaries-General | UN | مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
According to the Secretary-General, no close protection services had been provided to former Secretaries-General until early 2007. | UN | وقد ذكر الأمين العام أنه لم تُوفّر أية خدمات للحماية المباشرة للأمناء العامين السابقين حتى أوائل عام 2007. |
Protection of former Secretaries-General and other senior officials | UN | حماية الأمناء العامين السابقين وغيرهم من كبار المسؤولين السابقين |
31.15 The requirements of $1,282,800 provide for the retirement allowances of four former Secretaries-General, based on the maximum retirement benefit payable as from 1 January 2007. | UN | 31-15 تغطي الاحتياجات البالغة 800 282 1 دولار بدلات تقاعد أربعة أمناء عامين سابقين على أساس أقصـى مخصص تقاعدي مستحـق الدفـع اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Table 32.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Table 30.8 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Table 31.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Table 31.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Table 32.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Table 32.7 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Pension payments to former Secretaries-General | UN | مدفوعات المعاشات التقاعدية للأمناء العامين السابقين |
E. Pension payments to former Secretaries-General | UN | هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
E. Pension payments to former Secretaries-General | UN | هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Accordingly, while provision of protection services to former Secretaries-General has not been contemplated in the past, the prevailing conditions today clearly warrant consideration of the provision of such services, where appropriate. | UN | وعليه، بينما لم تطرأ فكرة توفير خدمات الحماية للأمناء العامين السابقين على البال في الماضي، فمن الواضح أن الظروف السائدة اليوم تستدعي النظر في توفير هذه الخدمات، عند الاقتضاء. |
Pension payments to former Secretaries-General | UN | هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
E. Pension payments to former Secretaries-General | UN | هاء - مدفوعـات المعــاش التقاعـدي للأمناء العامين السابقين |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that estimated requirements for section 31 would be reduced by $160,400 with respect to pension payments for former Secretaries-General. | UN | وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الاحتياجات المقدرة للباب 31 ستنخفض بما قيمته 400 160 دولار، وذلك فيما يخص مدفوعات المعاشات التقاعدية للأمناء العامين السابقين. |
The television series will focus on the history of the United Nations, with each episode being narrated by a " protagonist " of the time, including some of the former Secretaries-General. | UN | وستركز السلسلة التلفزيونية على تاريخ الأمم المتحدة، وسيتولى سرد وقائع كل حلقة منها ' ' شخصية فاعلة`` في الأحداث التي ترويها، بما في ذلك بعض الأمناء العامين السابقين للأمم المتحدة. |
B. Protection of former Secretaries-General and other senior officials | UN | باء - حماية الأمناء العامين السابقين وغيرهم من كبار المسؤولين السابقين |
30.23 The requirement of $750,900, reflecting an increase of $50,200, provides for the retirement allowances of former Secretaries-General, based on the maximum retirement benefit payable as from 1 March 2001. | UN | 30-23 تغطي الاحتياجات البالغة 900 750 دولار، التي تمثل زيادة قدرها 200 50 دولار، بدلات تقاعد الأمناء العامين السابقين على أساس أعلى مخصص تقاعدي مدفوع اعتبارا من 1 آذار/مارس 2001. |
32.20 The requirements of $1,292,400 provide for the retirement allowances of three former Secretaries-General and the widow of one former Secretary-General at the half rate, based on the maximum retirement benefit payable as from 1 February 2013. | UN | 32-20 تغطي الاحتياجات البالغة 400 292 1 دولار بدلات تقاعد ثلاثة أمناء عامين سابقين وأرملة أمين عام سابق واحد بمقدار نصف البدل، بناء على الحد الأقصى لاستحقاق تقاعدي واجب الدفـع اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2013. |