"former staff member of" - Traduction Anglais en Arabe

    • موظف سابق في
        
    • موظف سابق من
        
    • موظفة سابقة في
        
    Harassment and intimidation implicating a former staff member of ECA UN ضلوع موظف سابق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أعمال تحرش وتخويف
    Investigation report on misappropriation of telephone SIM cards by a former staff member of the International Independent Investigation Commission in Lebanon UN تقرير تحقيق عن اختلاس بطاقات هواتف خليوية من جانب موظف سابق في لجنة التحقيق الدولية المستقلة في لبنان
    Alleged sexual exploitation by a former staff member of ICTR UN ادعاء بوقوع استغلال جنسي من جانب موظف سابق في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    (b) Any former staff member of the United Nations, including of the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes; UN (ب) أي موظف سابق من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة؛
    (b) Any former staff member of the United Nations, including of the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes; UN (ب) أي موظف سابق من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة؛
    (Claim by former staff member of the United Nations Office at Vienna (UNOV) for rescission of the decision to terminate her permanent appointment) UN )دعوى من موظفة سابقة في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا للمطالبة بإنهاء خدمتها الدائمة(
    Possible invasion of privacy and identity theft by a former staff member of UNCTAD UN احتمال ارتكاب موظف سابق في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية انتهاكا للسرية وانتحالا للشخصية
    Investigation report on medical insurance fraud by a former staff member of UNEP UN تقرير تحقيق عن احتيال يتعلق بالتأمين الطبي من جانب موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Abuse of authority, misuse of funds and failure to respond to misconduct implicating a former staff member of UNIIIC UN إساءة استعمال السلطة وإساءة استعمال الأموال وعدم التصدي لسوء سلوك تورط فيه موظف سابق في لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    Abuse of authority, misuse of funds and failure to respond to misconduct implicating a former staff member of UNIIIC UN إساءة استعمال السلطة وإساءة استعمال الأموال وعدم التصدي لسوء سلوك تورط فيه موظف سابق في لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة
    (Request by former staff member of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) for rescission of the decision to separate him from service for misconduct) UN (طلب مقدم من موظف سابق في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لإلغاء قرار إنهاء خدمته لسوء السلوك)
    (Claim by former staff member of the United Nations Children’s Fund (UNICEF) for rescission of the decision to summarily dismiss him for serious misconduct) UN )دعوى من موظف سابق في منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة يطلب إلغاء قرار فصله بإجراءات موجزة من الخدمة بسبب سوء سلوكه البالغ(
    (Request by former staff member of the International Criminal Tribunal for Rwanda for rescission of decision not to renew his fixed-term contract and to improperly place adverse material in his official status file) UN (دعوى من موظف سابق في اليونيسيف تتعلق باستحقاقات مالية مختلفة)
    (Request by former staff member of the United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment) UN (طلب من موظف سابق في مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة)
    (Request by former staff member of the United Nations Office at Geneva (UNOG) for rescission of the decision to summarily dismiss him for serious misconduct) UN (طلب من موظف سابق في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لإلغاء قرار فصله بإجراءات موجزة بسبب سوء سلوك جسيم)
    (b) Any former staff member of the United Nations, including the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes; UN (ب) أي موظف سابق من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة؛
    (b) Any former staff member of the United Nations, including of the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes; UN (ب) أي موظف سابق من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة؛
    (b) Any former staff member of the United Nations, including of the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes; UN (ب) أي موظف سابق من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفو الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة؛
    (b) Any former staff member of the United Nations, including of the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes; UN (ب) أي موظف سابق من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة؛
    (b) Any former staff member of the United Nations, including of the United Nations Secretariat or separately administered United Nations funds and programmes; UN (ب) أي موظف سابق من موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك الأمانة العامة للأمم المتحدة أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة؛
    As a former staff member of the United Nations, I wish to convey my country's sincere gratitude to the many dedicated people who are in the service of the United Nations in New York and at the other headquarters in Vienna and Geneva, as well as out there in the field, for their efforts on behalf of the international community in its fight against terror. UN وبوصفي موظفة سابقة في الأمم المتحدة، أود أن أعرب عن عميق امتنان بلادي للكثيرين الذين يعملون بإخلاص في خدمة الأمم المتحدة في نيويورك وفي مقريها الآخرين في فيينا وجنيف وفي الميدان كذلك، للجهود التي يبذلونها باسم المجتمع الدولي في حربه ضد الإرهاب.
    (Claim by former staff member of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) that she is entitled to payment for additional days of annual leave, as the Joint Appeals Board had recommended) UN )دعوى من موظفة سابقة في معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث تفيد بأنها تستحق أجرا عن أيام إضافية من اﻹجازة السنوية، وفقا لما أوصى به مجلس الطعون المشترك(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus