"former yugoslav" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليوغوسلافية السابقة
        
    • مقدونيا اليوغوسلافية
        
    • يوغوسلافيا السابقة
        
    • اليوغوسلافي السابق
        
    • اليوغوسلافية سابقا
        
    • اليوغسلافية السابقة
        
    • اليوغوسلافيا السابقة
        
    • يوغوسلافية سابقة
        
    • اليوغوسلافيتين
        
    • بجمهورية مقدونيا
        
    • يوغوسلافيا سابقا
        
    • مقدنيا اليوغوسلافية
        
    • مقدونيا اليوغسلافية
        
    Georgia and The former Yugoslav Republic of Macedonia likewise adopted legislation to facilitate naturalization of stateless persons. UN كما اعتمدت كلٌ من جورجيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تشريعات لتيسير تجنيس الأشخاص عديمي الجنسية.
    Subsequently, the former Yugoslav Republic of Macedonia joined the sponsors. UN وانضمت إلى مقدمي القرار لاحقا جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    The latter achieved the highest volume so far, mostly on account of investing in former Yugoslav markets. UN وحقق الاستثمار الأخير أعلى حجم حتى الآن، وجاء معظمه نتيجة الاستثمار في أسواق يوغوسلافيا السابقة.
    My country managed to avoid the turmoil of the war on the former Yugoslav territory and to achieve its independence peacefully. UN لقد استطاع بلدي أن يتجنب اضطرابات الحرب في إقليم يوغوسلافيا السابقة وأن ينجز استقلاله بسلام.
    The new territorial status quo that came into being with the dissolution of the former Yugoslav federation is still very unstable. UN ولا يزال الوضع الراهن الجديد الذي برز إلى الوجود بعد حل الاتحاد اليوغوسلافي السابق غير مستقر إلى حد كبير.
    Country: The former Yugoslav Republic of Macedonia Fiscal year: 2010 UN البلد: جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة السنة المالية : 2010
    Similar agreements are expected to be concluded with Serbia, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ومن المتوقَّع إبرام اتفاقات مماثلة مع كل من صربيا والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    KIRO GLIGOROV, PRESIDENT OF THE former Yugoslav REPUBLIC OF MACEDONIA UN خطـاب السيـد كيـرو غليغـوروف، رئيـس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    He announced that Benin, Iceland, Lithuania, Mongolia, Morocco and the former Yugoslav Republic of Macedonia had joined the sponsors. UN وأعلن أن ايسلندا وبنن وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وليتوانيا والمغرب ومنغوليا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Special Representative of the Secretary-General, United Nations Preventive Deployment Force in the former Yugoslav Republic of Macedonia (UNPREDEP) UN الممثل الخاص لﻷمين العام، قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هينريك سوكالسكي
    The United States requested a redraw for its second reviewer; the former Yugoslav Republic of Macedonia was selected. UN وطلبت الولايات المتحدة إعادة سحب القرعة على الدولة الثانية المستعرِضة لها؛ واختِيرت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا.
    H.E. Mr. Nikola Gruevski, Prime Minister of The former Yugoslav Republic of Macedonia, addressed the General Assembly. UN وألقى دولة السيد نيكولا غرويفسكي، رئيس وزراء جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، كلمة أمام الجمعية العامة.
    We should remember that the Tribunal's task is to judge only those supremely responsible for the crimes committed on former Yugoslav soil. UN ويجب أن نتذكر أن مهمة المحكمة تتمثل في محاكمة كبار المسؤولين عن الجرائم التي ارتُكبت فوق أراضي يوغوسلافيا السابقة.
    Among those who have arrived are very senior members of the former Yugoslav or FRY military staff. UN ومن جملة الواصلين ضباط كبار للغاية في يوغوسلافيا السابقة أو في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The energy grid in the former Yugoslav territory and KEK electricity demands UN شبكة الطاقة في إقليم يوغوسلافيا السابقة واحتياجات شركة كوسوفو للطاقة من الكهرباء
    Self-determination in the form of secession was essentially carried out through force by some former Yugoslav federal units. UN وقد نفﱠذت بعض وحدات الاتحاد اليوغوسلافي السابق الحق في تقرير المصير، في شكل الانفصال، عن طريق القوة أساسا.
    The premature recognition of the former Yugoslav republics, under the pretext of the respect for the right of peoples to self-determination, led to the breakup of the former Yugoslav federation. UN والاعتراف قبل اﻷوان بالجمهوريات اليوغوسلافية السابقة، بحجة احترام حق الشعوب في تقرير المصير، قد أدى إلى انفراط عقد الاتحاد اليوغوسلافي السابق.
    Some of the most recent examples of the unchanged provocative and offensive policy of the former Yugoslav Republic of Macedonia are the following: UN وفي ما يلي بعض الأمثلة الأخيرة عن هذه السياسة الاستفزازية والعدائية التي لم يطرأ عليها أي تغيير لجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة:
    The representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia made a statement in response to the presentation of the Special Rapporteur. UN وأدلى ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا السابقة ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمته المقررة الخاصة.
    1. During the last four years, the Federal Republic of Yugoslavia has provided shelter to refugees from the former Yugoslav republics of Bosnia and Herzegovina, Croatia, Slovenia and Macedonia. UN ١ - وفرت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، في السنوات اﻷربع اﻷخيرة، مأوى للاجئين من جمهوريات يوغوسلافية سابقة هي البوسنة والهرسك وكرواتيا وسلوفينيا ومقدونيا.
    It still houses nearly 700,000 refugees coming from the former Yugoslav republics of Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN فما زالت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تؤوي نحو 000 700 لاجئ من جمهوريتي كرواتيا والبوسنة والهرسك اليوغوسلافيتين السابقتين.
    Communications concerning the former Yugoslav Republic of Macedonia UN الرسالتان المتعلقتان بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Before clarifying the law applicable to freedom of the press, Bosnia and Herzegovina has to resolve the problem of the applicability of the former Yugoslav legal system. UN وقبل توضيح القانون الذي يسري على حرية الصحافة يتعيﱠن على البوسنة والهرسك أن تجد حلا لمشكلة تطبيق النظام القضائي الذي كان ساريا في يوغوسلافيا سابقا.
    Interim Agreements between the EU and, respectively, Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN الاتفاقيات المؤقتة المبرمة بين الاتحاد الأوروبي وكل من كرواتيا وجمهورية مقدنيا اليوغوسلافية السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus