He is a national of the Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire) and alleges a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture. | UN | وهو مواطن من جمهورية الكونغو الديمقراطية )زائير سابقا(، ويدعي أن السويد انتهكت المادة ٣ من اتفاقية مناهضة التعذيب. |
Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the De-mocratic Republic of the Congo (formerly Zaire) | UN | المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو )زائير سابقا( |
Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire) | UN | جمهورية الكونغو الديمقراطية (زائير سابقا) |
Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire) | UN | جمهورية الكونغو الديمقراطية (زائير سابقا) |
As to the Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire), everyone was aware of the current political and social instability in the country, but the Committee must nevertheless continue to seek the requisite follow—up information. | UN | وبخصوص جمهورية الكونغو الديمقراطية )زائير سابقاً(، ألمح إلى أن الجميع على علم بتقلب اﻷوضاع السياسية والاجتماعية حالياً في هذا البلد، وإلى أنه يتعين على اللجنة بالرغم من ذلك أن تسعى للحصول على المعلومات الضرورية بشأن أعمال المتابعة. |
(formerly Zaire) 1 June 2001 | UN | جمهورية الكونغو الديمقراطية (زائير سابقا) |
With the end of the cold war, many African countries lost their strategic appeal (for example, the Sudan, Kenya and the Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire)). | UN | فمع نهاية الحرب الباردة، فقد العديد من البلدان الأفريقية بريقه الاستراتيجي (كما هو الشأن بالنسبة للسودان وكينيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية (زائير سابقا)). |
The Committee regrets that the Special Rapporteur was unable to establish direct contacts with the Permanent Mission of the Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire). | UN | وتعرب اللجنة عن اﻷسف ﻷن المقرر الخاص لم يتمكن من إقامة اتصالات مباشرة مع اللجنة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية )زائير سابقا(. |
I. BACKGROUND 1. In its decision 93/20 of 18 June 1993, the Governing Council approved the second extension of the fourth country programme for the Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire) to 31 December 1993. | UN | ١ - كان مجلس اﻹدارة قد وافق، في مقرره ٩٣/٢٠ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، على التمديد الثاني للبرنامج القطري الرابع لجمهورية الكونغو الديمقراطية )زائير سابقا( حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣. |
The Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire), Mr. R. Garreton, made a presenta- tion. | UN | وقــام بعرض بياني السيد غاريتــون، المقرر الخاص المعني للجنة حقـوق اﻹنسان المعني بحالة حقــوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو )زائير سابقا(. |
The representative of the Democratic Republic of the Congo made a statement in response to the presentation by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire). | UN | وأدلى ممثل جمهوريـة الكونغــو الديمقراطية ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه المقــرر الخاص للجنــة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهوريــة الكونغو الديمقراطية )زائير سابقا(. |
1. The authors of the communication are X, Y and Z. They are nationals of the Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire) and allege a violation by Sweden of article 3 of the Convention against Torture. | UN | ١ - مقدمو البلاغ هم سين وصاد وعين )لم يكشف عن أسمائهم(. وهم من مواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية )زائير سابقا(، ويدعون أن السويد انتهكت المادة ٣ من اتفاقية مناهضة التعذيب. |
1. The author of the communication is D., a citizen of the Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire), born on 25 May 1959, currently residing in France. | UN | ١ - مقدم هذا البلاغ هو " دال " ، مواطن من مواطني جمهورية الكونغو الديمقراطية )زائير سابقا(، مولود في ٢٥ أيار/ مايو ١٩٥٩، ويقيم حاليا في فرنسا. |
Rwanda Senegal c formerly Zaire. | UN | )ج( زائير سابقا. |
g formerly Zaire. | UN | )ز( زائير سابقا. |
h formerly Zaire. | UN | )ح( زائير سابقا. |
Events in the neighbouring Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire) in May 1997 led to further fighting between the Government and UNITA, particularly in areas along the border, affecting delivery of humanitarian assistance to vulnerable groups in those areas. | UN | وأدت اﻷحداث التي وقعت في جمهورية الكونغو الديمقراطية المجاورة )زائير سابقا( في أيار/ مايو ١٩٩٧ إلى وقوع عمليات قتالية أخرى بين الحكومة والاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( وخاصة في المناطق الواقعة على الحدود مما أثر على تسليم المساعدة اﻹنسانية إلى الفئات الضعيفة في تلك المناطق. |
a formerly Zaire. | UN | )أ( زائير سابقا. |
b formerly Zaire. | UN | )ب( زائير سابقا. |
Transnational oil corporations have in recent years frequently been accused of sparking bloody conflicts throughout the world: in the Congo, in the Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire), in Nigeria, in Iraq, etc. | UN | وغالباً ما أشير إلى الشركات عبر الوطنية النفطية في السنوات القليلة الماضية على انها مصدر النزاعات الدامية في العالم: في الكونغو، وجمهورية الكونغو )زائير سابقاً(، وفي نيجيريا، والعراق، إلخ... |
18. In 1980 and 1986 the Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire) and its national electricity company (Société Nationale d'Électricité) entered into credit agreements with Energoinvest, a Yugoslav company, to provide electrical infrastructure. | UN | 18- أبرمت جمهورية الكونغو الديمقراطية (زائير سابقاً) وشركتها الوطنية للكهرباء (Société Nationale d ' Électricité) اتفاقات ائتمانية مع شركة Energoinvest اليوغوسلافية لإمدادها بالبنية التحتية الكهربائية في عامي 1980 و1986. |